Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

take out
etwas herausnehmen
take out ГЛ. перех.
1. take out (remove):
to take out sth
2. take out (bring outside):
to take out sth
to take out the rubbish [or америк. garbage] [or америк. trash]
den Müll [o. швейц. esp Kehricht] hinausbringen [o. австр. esp Mist]
3. take out (invite):
to take out sb
4. take out америк. КУЛИН. (take away):
to take out sth
5. take out (deduct):
to take out sth
sich дат. eine Auszeit nehmen[, um etw zu tun]
6. take out (obtain):
to take out sth
7. take out (vent anger):
to take sth out on sb
etw an jdm auslassen разг.
seine Wut an jdm auslassen разг.
8. take out разг. (exhaust):
to take it [or a lot] out of sb
to take it [or a lot] out of sb
9. take out ВОЕН.:
to take out sb/sth
10. take out (kill sb):
to take out sb
jdn töten
11. take out (distract):
ˈout-take СУЩ.
ˈtake-out СУЩ. америк.
1. take-out:
2. take-out (food):
3. take-out ЭКОН.:
Запись в OpenDict
out-take СУЩ.
out-take КИНО.
to take sth out
to take out sth отдел.
etw aus etw дат. trennen
to take sth out of sth
to take out sth отдел.
to take out sth отдел.
jdn/etw aus etw дат. nehmen
to take sb/sth out of sth
jdn/etw ausführen
to take out sb/sth отдел.
[jdm] etw entfernen
to take out sb's sth
jdn/etw aus etw дат. heben
to take sb/sth out of sth
I. take [teɪk] СУЩ.
1. take no pl (money received):
2. take (filming of a scene):
Aufnahme ж. <-, -n>
Take м. o ср. <-s, -s> спец.
Выражения:
to be on the take америк. разг.
korrupt sein уничиж.
to be on the take америк. разг.
II. take <took, taken> [teɪk] ГЛ. перех.
1. take (accept):
to take sth
2. take (transport):
3. take (seize):
to take sth
etw nehmen
to take hold of sb перенос.
4. take (tolerate):
to take sth
to take sth abuse, insults
5. take (hold):
to take sth
6. take (require):
to take sth
sich дат. Zeit lassen
sich дат. die Zeit nehmen, etw zu tun
7. take:
it takes ...
8. take ЛИНГВ.:
9. take (receive):
to take sth
10. take (remove):
to take sth
etw [weg]nehmen
to take sth (steal a.)
МАТЕМ. take three from five
11. take (travel by):
to take sth taxi, train
etw nehmen
12. take (eat, consume):
to take sth food, drink
etw zu sich дат. nehmen
to take sth medicine
13. take брит. (rent):
14. take (let stay):
to take sb
jdn [auf]nehmen
15. take (capture):
to take sb
16. take (assume):
17. take брит., австрал. (teach):
to take sth
18. take (officiate at):
19. take (have):
20. take (tackle):
21. take брит. (sit exam):
22. take (achieve):
23. take (feel):
sich вин. für jdn/etw interessieren
to take notice of sb/sth
jdn/etw beachten
to take pity on sb/sth
mit jdm/etw Mitleid haben
24. take (earn):
to take sth
she takes £300 a week
25. take (write):
26. take (photograph):
27. take ТЕАТР., МУЗ., КИНО.:
28. take (for example):
29. take (assume to be):
to take sb/sth for sb/sth [or to be sb/sth]
jdn/etw für jdn/etw halten
I take it [that] ...
ich nehme an, [dass] ...
30. take (understand):
if you take my meaning брит.
Выражения:
wofür [o. швейц. für was] hältst du mich?
er bringt's разг.
III. take <took, taken> [teɪk] ГЛ. неперех.
1. take (have effect):
take plant
take dye
take medicine
2. take (become):
3. take (detract):
I. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out неизм., предикат.:
abwesend [o. nicht da] [o. разг. weg] sein
sich вин. im Ausstand befinden ФРГ, австр.
to be out borrowed from the library
2. out неизм., предикат. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг.
3. out неизм., предикат. (on the move):
to be out army
4. out неизм., предикат. (in blossom):
to be out tree also
5. out неизм., предикат. (available):
6. out неизм., предикат. разг. (existing):
7. out неизм., предикат. (known):
heraus [o. разг. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out неизм., предикат.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг. weg] sein
to be out for the count БОКС
to be out for the count перенос.
total hinüber [o. erledigt] [o. швейц. durch] sein разг.
to be out like a light разг.
weg sein разг.
9. out неизм., предикат. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out неизм., предикат. СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг.
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out неизм., предикат. разг.:
draußen sein разг.
[raus]fliegen разг.
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen перенос. [o. sitzen] разг.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out неизм., предикат. разг.:
unmöglich sein разг.
aus der Mode sein разг.
13. out неизм., предикат. (not possible):
14. out неизм., предикат. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out неизм., предикат. (inaccurate):
falsch [o. разг. daneben] sein разг.
to be out watch
sich вин. verrechnet haben разг.
16. out неизм., предикат. разг. (in search of):
to be out for sth
auf etw вин. aus sein разг.
to be out for sth
es auf etw вин. abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг.
17. out неизм., предикат. homosexual:
sich вин. geoutet haben разг.
18. out неизм., предикат. tide:
19. out неизм., предикат. debutante:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out неизм.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out неизм.:
heraus разг.
hinaus разг. [o. raus]
nach außen разг.
out of room, building a.
raus hier! разг.
heraus damit! разг.
[he]raus mit der Sprache! разг.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out неизм. (away from home, for a social activity):
4. out неизм.:
heraus разг.
to cross sth out
5. out неизм. (fully, absolutely):
burnt out also перенос.
ausgebrannt a. перенос.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away америк.
out and away америк.
6. out неизм. (aloud):
7. out неизм. (to an end, finished):
over and out АВИА.
Ende <-s, -n> спец.
to die out перенос. applause
to fight sth out
8. out неизм. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out неизм. (unconscious):
to go out like a light разг.
sofort weg sein разг.
10. out неизм. (dislocated):
11. out неизм. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out неизм. (outdated):
to have gone out with the ark разг.
völlig altmodisch [o. ФРГ шутл. разг. von anno Tobak] sein
13. out неизм. (time off):
14. out неизм. tide:
15. out неизм. (at a distant place):
out west америк. (west coast)
16. out неизм. (towards a distant place):
in die Ferne высок.
to move out to the west coast [or америк. out west]
III. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг.
СПОРТ to out sb
2. out БОКС:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг.
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
aus +дат.
Запись в OpenDict
take ГЛ.
Запись в OpenDict
take ГЛ.
Запись в OpenDict
take СУЩ.
Lesart ж.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
to be out to do sth (in search of) разг.
pay out/take back policy СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
Present
Itake out
youtake out
he/she/ittakes out
wetake out
youtake out
theytake out
Past
Itook out
youtook out
he/she/ittook out
wetook out
youtook out
theytook out
Present Perfect
Ihavetaken out
youhavetaken out
he/she/ithastaken out
wehavetaken out
youhavetaken out
theyhavetaken out
Past Perfect
Ihadtaken out
youhadtaken out
he/she/ithadtaken out
wehadtaken out
youhadtaken out
theyhadtaken out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The young fruit bodies first appear as white cylinders emerging from the ground, then the bell-shaped caps open out.
en.wikipedia.org
The series features anything from paranormal-related to things out of the ordinary by traveling the globe to discover the truth on these subjects.
en.wikipedia.org
Some women go to great lengths to keep their skin fair, including wearing face masks when out in the sun.
en.wikipedia.org
Windows 8 shows the fruit of several quiet years of throwing out the cruft and refactoring vital portions of the software for performance.
www.theregister.co.uk
For example, if one claims or implies with their speech act that it is raining outside, a good reason for claiming this is that one saw it out the window.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The band is currently taking a time out, during which various members have launched projects of their own.
[...]
www.mousonturm.de
[...]
Nach-dem sich die Band derzeit eine Auszeit nimmt, haben die Mitglieder zahlreiche Projekte angestoßen.
[...]
[...]
It has, for many years, been frequented by young, trendy Romans; actors, advertising professionals, TV stars, journalists and other assorted VIPs all take time out of their busy schedule here.
www.momondo.de
[...]
Seit Jahren wird es von jungen Römern, Schauspielern, TV-Stars, Journalisten und anderen VIPs frequentiert, die sich hier alle eine Auszeit von ihrem vollen Terminkalender nehmen.
[...]
Just take time out and let us spoil.
[...]
hotel-halle-saale.dorint.com
[...]
Nehmen Sie sich einfach mal eine Auszeit und lassen Sie sich verwöhnen von uns.
[...]
[...]
Whether you want to continue studying, take time out or embark on your professional career – we will help you work it out.
[...]
www.mitsubishielectric.de
[...]
Egal, ob Sie weiterhin studieren, sich eine Auszeit nehmen oder eine professionelle Karriere starten wollen – wir helfen Ihnen herauszufinden, wie Ihr weiterer Weg aussehen kann.
[...]
[...]
Get and stay healthy, experience pure pleasure, take time out for yourself, be active on holida…However you choose to spend your holiday at Hotel Rosenalp, you are sure to find the perfect package here!
[...]
www.rosenalp.de
[...]
Gesund werden und bleiben, puren Genuss erleben, eine Auszeit nehmen, aktiv sein…Ganz gleich, was Sie sich für Ihren Urlaub in der Allgäuer Rosenalp vorgenommen haben: Die passenden Pauschalen finden Sie hier!
[...]