prendersi в итальянском словаре Oxford-Paravia

Переводы prendersi в словаре итальянский»английский (Перейти к английский»итальянский)

I.prendere [ˈprɛndere] ГЛ. перех.

1. prendere persona, animale, pallone:

2. prendere ВОЕН.:

4. prendere oggetto, abiti, viveri, documento:

7. prendere (consumare):

8. prendere (scegliere):

to take a husband, a wife устар.
to take sb to wife устар.

10. prendere:

prendere gli ordini РЕЛИГ.

13. prendere (acquisire):

20. prendere (considerare):

II.prendere [ˈprɛndere] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere

III.prendersi ГЛ. возвр. гл.

non mi prendono più! разг.
prendere il largo МОР.
prendere il largo МОР.
to do a bunk брит.
get stuffed брит.
averlo preso in, nel culo вульг.
to be fucked (up) вульг.
averlo preso in, nel culo вульг.
to be buggered брит. вульг.
Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
prendersi un'ubriacatura
prendersi un'infreddatura
prendersi una (bella) ciucca
prendersi un'incazzatura
prendersi un'arrabbiatura

Переводы prendersi в словаре английский»итальянский (Перейти к итальянский»английский)

prendersi в словаре PONS

Переводы prendersi в словаре итальянский»английский (Перейти к английский»итальянский)

I.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ГЛ. перех.

1. prendere (gener):

prendersi un giorno di ferie
prendersi una vacanza

12. prendere (выражение):

prendere qu con le buone разг.
prender(se)le разг.

II.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ГЛ. неперех.

III.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ГЛ. возвр. гл. prendersi

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
prendersi un'incazzatura
prendersi una sbronza
prendersi una strizza
prendersi una sbornia
prendersi un'arrabbiatura
prendersi la rivincita

Переводы prendersi в словаре английский»итальянский (Перейти к итальянский»английский)

prendersi Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

prendersi la confidenza di fare qc
prendersi un giorno di ferie
prendersi la libertà di fare qc
prendersi [o prendere] una malattia
prendersi la briga di fare qc
prendersi una sbronza
prendersi la propria fetta di qc
to take one's cut of sth разг.
prendersi la libertà di fare qc
prendersi il disturbo di fare qc

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

итальянский
Il primo compito affidatogli è quello di prendersi cura di una crisalide che contiene la nuova creatura dell'unica mente, e che diventerà l'orgoglio dello sciame.
it.wikipedia.org
Bella, canterina, perspicace e dolce, ama prendersi cura degli animaletti ed è la classica principessa delle favole.
it.wikipedia.org
La divinità è rappresentata nell’atto di prendersi cura e far prosperare la terra e gli uomini.
it.wikipedia.org
Alison decide di prendersi del tempo per sé, salutando i bambini e partendo, per poter tornare a essere forte per la sua famiglia.
it.wikipedia.org
Gli affari vanno bene per le due famiglie, e le mogli propongono di prendersi una settimana di riposo in una beauty farm.
it.wikipedia.org
Il comune ha promosso un'importante iniziativa di volontariato, che permette di prendersi cura di una persona anziana.
it.wikipedia.org
Al 64º giro il ferrarista fu infine capace di prendersi la terza piazza, passando il francese.
it.wikipedia.org
L'attore disse che interpretarlo era "liberatorio e divertente" perché ogni giorno poteva evitare di prendersi sul serio.
it.wikipedia.org
L'autenticità della musica è un bisogno insopprimibile, è fondamentale prendersi la responsabilità di quello che si fa, significa comunque non sottrarsi al flusso di trasformazione del mondo.
it.wikipedia.org
Amedei decide dunque, con i suoi familiari, di uccidere il fedifrago, ricordandosi dell'ultimo avviso della madre morente di prendersi cura della sorella.
it.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "prendersi" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski