Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мыльная
arranged
немецкий
немецкий
английский
английский
ge·stellt ПРИЛ.
gestellt
gestellt (nicht echt)
die Szene wirkt so gestellt
I. stel·len [ˈʃtɛlən] ГЛ. возвр. гл.
1. stellen (verweilen):
to go/come to the back [or end] of the queue [or америк. also line]
sich вин. jdm in den Weg stellen
to stand in sb's way
sich вин. neben jdn stellen
to take up position next to sb [or by sb's side]
sich вин. um jdn/etw stellen
sich вин. um jdn/etw stellen
to group around sb/sth
sich вин. zu jdm stellen
2. stellen (unterstützen):
sich вин. gegen jdn/etw stellen
to oppose sb/sth
sich вин. hinter jdn/etw stellen
to support [or back] [or stand by] sb/sth
sich вин. vor jdn stellen
sich вин. schützend vor jdn stellen
sich вин. zu jdm/etw stellen
to support sb/sth
3. stellen (vortäuschen):
sich вин. dumm stellen разг.
to act stupid [or bes. америк. разг. also dumb]
4. stellen (melden):
sich вин. [jdm] stellen Täter
sich вин. [jdm] stellen ВОЕН.
5. stellen (entgegentreten):
sich вин. jdm/etw stellen
to face sb/sth
to take on отдел. [or face] a challenger/to take up отдел. [or face] a challenge
6. stellen (verhalten):
sich вин. gut mit jdm stellen
sich вин. negativ/positiv zu etw дат. stellen
sich вин. stur stellen
to dig in отдел. one's heels [or toes] [or feet]
7. stellen (ergeben):
sich вин. [jdm] stellen
to arise [for sb]
sich вин. [jdm] stellen
8. stellen регион. (stehen):
sich вин. stellen
9. stellen ТОРГ. bes. австр. (kosten):
sich вин. auf etw вин. stellen
to cost sth
10. stellen редко (versammeln):
11. stellen siehe auch сущ.:
sich вин. auf etw вин. stellen sich вин. auf den Standpunkt stellen, dass ...
sich вин. zu etw дат. stellen sich вин. zur Wahl stellen
to run [or брит. also stand] for election
II. stel·len [ˈʃtɛlən] ГЛ. перех.
1. stellen (hintun):
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen
to put sb/sth somewhere [for sb]
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen (ordentlich a.)
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen (aufrecht a.)
to stand [up отдел.] sth somewhere [for sb]
to put [or place] [or lean] sth against the wall
etw auf den Kopf stellen разг.
to put [or place] [or lean] sth against the wall
2. stellen (aufrichten):
etw stellen
to place [or put] sth upright
to prick up отдел. its ears
to stick up отдел. its tail
3. stellen (vorziehen):
etw über etw вин. stellen
to prefer sth to sth
4. stellen (aufbauen):
etw auf etw вин. stellen
to base sth on sth
5. stellen (konfrontieren):
jdn vor etw вин. stellen
6. stellen (vorbereiten):
to lay [or set] a trap
7. stellen (einrichten):
etw stellen
to set sth
to turn up/down отдел. the heating [or heater]
to turn up/down отдел. the television
to turn up/down отдел. the gas
etw auf etw вин. stellen
to set sth at [or to] sth
to turn up/down отдел. the heat to level two
to turn up/down отдел. the radio
8. stellen (liefern):
[jdm] etw stellen
to provide [or supply] [or furnish] [sb with] sth
[jdm] etw stellen (spenden a.)
[jdm] jdn stellen
to provide [sb with] sb
9. stellen (lagern):
10. stellen (aufhalten):
jdn stellen
to hunt down sb отдел.
11. stellen (ansprechen):
jdn stellen
to corner [or разг. buttonhole] sb
12. stellen (bezahlen):
13. stellen (arrangieren):
etw stellen
to set up sth отдел.
dieses Foto wirkt gestellt
to block in отдел. the moves for a scene спец.
14. stellen (anfertigen):
[jdm] etw stellen
to provide [sb with] sth
[jdm] etw stellen
to make sth [for sb]
to cast [or отдел. draw up] sb's horoscope
[jdm] eine Rechnung stellen регион.
to make out отдел. a bill [to sb]
15. stellen (übertragen):
to put in отдел. a claim
to give [or set] [sb] an ultimatum
etw [an jdn] stellen einen Antrag [an jdn] stellen
to put forward [or брит. also to table] a motion [to sb]
to make demands on [or офиц. of] sb
etw in etw вин. stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
etw in etw вин. stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
to leave sth up to sb
to focus on sth
[jdm] etw in etw вин. stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
to bill [or charge] sb for sth
[jdm] etw in etw вин. stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
jdn/etw unter etw вин. stellen jdn unter Anklage stellen
jdn vor etw вин. stellen jdn vor Gericht stellen
[jdm] etw zu etw дат. stellen jdm etw zur Disposition stellen
to place sth at sb's disposal
to provide [sb with] sth
Выражения:
auf sich вин. selbst gestellt sein
Weg ИНФРАСТР.
Ze·hen·spit·ze <-, -n> СУЩ. ж.
Weg <-[e]s, -e> [ve:k, мн. ˈve:gə] СУЩ. м.
1. Weg:
2. Weg (Route):
to be on sb's way
to block [or bar] sb's way
3. Weg (Strecke):
4. Weg (Gang, Besorgung):
5. Weg (Methode):
auf friedlichem Wege высок.
auf schriftlichem Wege высок.
6. Weg (Lebensweg):
Выражения:
etw дат. den Weg bereiten
jdm etw mit auf den Weg geben
seiner Wege gehen высок.
jdm/etw aus dem Weg gehen
to avoid sb/sth
des Weges kommen высок.
jdn auf seinem letzten Weg begleiten смягч.
jdm/etw im Wege stehen
to stand in the way of sb/sth
jdm nicht über den Weg trauen разг.
all roads lead to Rome посл.
woher des Weg[e]s? устар.
wohin des Weg[e]s? устар.
Re·de <-, -n> [ˈre:də] СУЩ. ж.
1. Rede (Ansprache):
eine Rede halten [o. разг. schwingen]
2. Rede (Gespräch):
es ist von etw/jdm die Rede
there is talk [or mention] of sth/sb
die Rede kam auf jdn/etw
der in Rede stehende Fall офиц.
3. Rede (Äußerungen):
words мн.
große Reden führen [o. разг. schwingen]
to talk big разг.
4. Rede (Gerücht, Nachrede):
5. Rede (Vortrag):
6. Rede ЛИНГВ.:
direkte [o. wörtliche]/indirekte Rede ЛИНГВ.
Выражения:
[jdm] für etw вин. Rede und Antwort stehen
to account [to sb] for sth
langer [o. der langen] Rede kurzer Sinn посл.
von etw дат. kann keine Rede sein
von etw дат. kann keine Rede sein
jdn [für etw вин.] zur Rede stellen
to take sb to task [for [or about] sth]
fer·tig|stel·len, fer·tig stel·len ГЛ. перех.
to finish [or complete] sth
fertiggestellt [o. fertig gestellt]
fertiggestellt [o. fertig gestellt]
английский
английский
немецкий
немецкий
contrived plot, story
gestellt уничиж.
немецкий
немецкий
английский
английский
Schuldtitel öffentlicher Stellen phrase БУХГ.
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichstellemich
dustellstdich
er/sie/esstelltsich
wirstellenuns
ihrstellteuch
siestellensich
Präteritum
ichstelltemich
dustelltestdich
er/sie/esstelltesich
wirstelltenuns
ihrstellteteuch
siestelltensich
Perfekt
ichhabemichgestellt
duhastdichgestellt
er/sie/eshatsichgestellt
wirhabenunsgestellt
ihrhabteuchgestellt
siehabensichgestellt
Plusquamperfekt
ichhattemichgestellt
duhattestdichgestellt
er/sie/eshattesichgestellt
wirhattenunsgestellt
ihrhatteteuchgestellt
siehattensichgestellt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der erste Teil wurde innerhalb von fünf Tagen fertiggestellt, der zweite Teil innerhalb von neun Tagen.
de.wikipedia.org
Es wurde um 1500 begonnen und war erst 1522 fertiggestellt.
de.wikipedia.org
Bis 1899 wurde in diesem Abschnitt auch die Einwölbung des Wienflusses und der Stadtbahn fertiggestellt.
de.wikipedia.org
Er war in der Lage Hütten in weniger als vier Tagen zu bauen und konnte ihr neues Haus vor Winteranfang fertigstellen.
de.wikipedia.org
Ein zweiter Rumpf war bereits fertiggestellt, wurde jedoch verschrottet.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Querfeldein, egal, welches Hindernis sich den Teilnehmern in den Weg stellt.
[...]
www.loewe-verlag.de
[...]
Straight ahead, regardless of any obstacle that stands in the way of the participants.
[...]
[...]
Die Sage berichtet vom Raubritter Arthur, der mit seiner Truppe die Dörfer rund um Stará Boleslav zu überfallen pflegte und jeden erschlug, der sich ihm in den Weg stellte, mit Ausnahme der Jungfrauen.
www.pivovardetenice.cz
[...]
The legend mentions a marauding knight Artur, who raided villages with his gang around Stará Boleslav, beating everyone who stood in his way, with the only exception being virgins.