Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

епископальной
annoying
французский
французский
английский
английский
I. casse-pieds, casse-pied <мн. casse-pieds> [kaspje] разг. ПРИЛ.
être casse-pieds gêneur:
to be a pain in the neck разг.
être casse-pieds raseur:
être casse-pieds corvée:
to be a drag разг.
être casse-pieds corvée:
II. casse-pieds, casse-pied <мн. casse-pieds> [kaspje] разг. СУЩ. м. и ж.
pain in the neck разг.
английский
английский
французский
французский
nudnik [брит. ˈnʊdnɪk, америк. ˈnʊdnɪk] СУЩ. америк. разг.
casse-pieds разг.
heartsink patient [ˈhɑːtsɪŋk] СУЩ. разг.
patient/-e м./ж. casse-pieds разг.
I. neck [брит. nɛk, америк. nɛk] СУЩ.
1. neck АНАТ.:
cou м.
to drip or run down sb's neck liquid:
2. neck ЗООЛ. (of horse, donkey):
3. neck МОДА:
col м.
4. neck КУЛИН.:
collet м.
collet м.
5. neck (narrowest part):
goulot м.
col м.
col м.
6. neck МУЗ. (of instrument):
manche м.
7. neck ГЕОГР.:
isthme м.
8. neck СТОМАТ.:
collet м.
9. neck ТЕХН. (of screw):
collet м.
10. neck ГЕОЛ. (of volcano):
neck м.
II. neck [брит. nɛk, америк. nɛk] ГЛ. неперех. разг.
se bécoter разг.
III. neck [брит. nɛk, америк. nɛk]
to be a pain in the neck разг.
être casse-pieds разг.
to be neck and neck букв., перенос.
he's up to his neck in it разг.
he's up to his neck in debt разг.
to get or catch it in the neck разг.
en prendre pour son grade разг.
to risk one's neck разг.
risquer sa peau разг.
to stick one's neck out разг.
to win by a neck horse:
to win by a neck person:
in this neck of the woods разг.
to be dead from the neck up разг.
I. pain [брит. peɪn, америк. peɪn] СУЩ.
1. pain (suffering):
to feel no pain букв.
to feel no pain америк. (be drunk) перенос.
être soûl разг.
2. pain (localized):
3. pain (annoying person, thing) разг.:
il m'enquiquine разг.
he's a pain in the neck разг.
il est casse-pieds разг.
he's a pain in the arse вульг. брит. or ass вульг. америк.
il est emmerdant жарг.
Выражения:
II. pain [брит. peɪn, америк. peɪn] ГЛ. перех.
1. pain (hurt):
2. pain (grieve):
pain офиц.
III. pained ПРИЛ.
IV. pain [брит. peɪn, америк. peɪn]
I. bother [брит. ˈbɒðə, америк. ˈbɑðər] СУЩ.
1. bother (inconvenience):
ennui м.
embêtement м. разг.
2. bother U брит. (trouble):
bother разг.
ennuis м. мн.
des embêtements разг.
м. мн. to be in a bit or spot of bother
3. bother (person):
casse-pieds разг.
bother м. и ж. неизм.
enquiquineur/-euse разг.
м./ж. he's no bother at all
II. bother [брит. ˈbɒðə, америк. ˈbɑðər] МЕЖД. разг.
III. bother [брит. ˈbɒðə, америк. ˈbɑðər] ГЛ. перех.
1. bother (worry):
+ сослаг. they won't be bothering you again
2. bother (inconvenience):
oh stop bothering me! разг.
to bother sb with details, problems, questions
3. bother (hurt):
4. bother брит. разг., устар.:
au diable l'argent/les voisins! разг., устар.
IV. bother [брит. ˈbɒðə, америк. ˈbɑðər] ГЛ. неперех.
1. bother (take trouble):
2. bother (worry):
V. bothered ПРИЛ. (concerned)
+ сослаг. to be bothered with detail, problem
I'm not bothered брит.
VI. to bother oneself about ГЛ. возвр. гл.
to bother oneself about возвр. гл. problem:
hot [брит. hɒt, америк. hɑt] ПРИЛ.
1. hot (very warm):
hot season, country, bath, plate, hands, feet
hot sun
hot food, drink
to be or feel hot person:
to get hot person:
to get hot parked car:
to get hot engine, iron, oven, radiator:
to get hot weather:
to be hot from the oven bread, cake:
2. hot КУЛИН.:
hot mustard, spice, chili powder
hot curry, sauce, dish
3. hot (new, fresh):
hot trail
hot news
les derniers potins разг.
4. hot (newly arrived):
5. hot (fierce, keen):
hot competition
hot pace
6. hot (short):
7. hot (in demand) разг.:
to be hot америк. entertainer, show, film:
avoir un succès fou разг.
8. hot (good) разг.:
un bon tuyau разг.
the team is hot америк.
a hot streak америк.
être calé en qc разг.
9. hot (difficult, unpleasant) разг.:
10. hot (stolen):
hot разг.
11. hot (bright):
hot colour
12. hot МУЗ.:
hot jazz
13. hot ЯДЕРН. (radioactive):
14. hot (close):
15. hot америк. (erotic) разг.:
hot movie, scene
16. hot (sexually attractive) разг.:
hot person
to have the hots for sb жарг.
en pincer pour qn разг.
французский
французский
английский
английский
I. casse-pieds [kɑspje] неизм. ПРИЛ. разг.
1. casse-pieds (importun):
2. casse-pieds (ennuyeux):
II. casse-pieds [kɑspje] неизм. СУЩ. м. и ж. разг.
английский
английский
французский
французский
gadfly <-ies> [ˈgædflaɪ] СУЩ.
1. gadfly (insect):
taon м.
2. gadfly (person):
casse-pieds м. и ж.
pest [pest] СУЩ.
1. pest:
2. pest разг. (annoying person):
casse-pieds м. и ж. неизм.
I. bugger [ˈbʌgəʳ, америк. -ɚ] СУЩ. разг.
1. bugger (person):
salaud м.
2. bugger (thing):
II. bugger [ˈbʌgəʳ, америк. -ɚ] МЕЖД. австрал., брит. вульг.
Выражения:
III. bugger [ˈbʌgəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. перех. вульг.
I. pain [peɪn] СУЩ.
1. pain (physical suffering):
2. pain (mental suffering):
3. pain мн. (great care):
peine ж.
to be at pains to +infin, to go to great pains to +infin
Выражения:
to be a pain (in the neck) разг.
II. pain [peɪn] ГЛ. перех.
it pains sb to +infin
cela fait de la peine à qn de +infin
I. bind [baɪnd] СУЩ. разг.
c'est casse-pieds м. и ж.
to be in a bit of a bind разг.
II. bind <bound, bound> [baɪnd] ГЛ. неперех.
III. bind <bound, bound> [baɪnd] ГЛ. перех.
1. bind (tie):
to bind sb/sth to sth
attacher qn/qc à qc
2. bind (unite):
3. bind (commit):
to bind sb to +infin
obliger qn à +infin
4. bind ТИПОГР.:
bind book
5. bind (when cooking):
французский
французский
английский
английский
I. casse-pieds [kɑspje] неизм. ПРИЛ. разг.
1. casse-pieds (importun):
2. casse-pieds (ennuyeux):
II. casse-pieds [kɑspje] неизм. СУЩ. м. и ж. разг.
английский
английский
французский
французский
bugger [ˈbʌg·ər] СУЩ. разг.
1. bugger (person):
salaud м.
2. bugger (thing):
gadfly <-ies> [ˈgæd·flaɪ] СУЩ.
1. gadfly (insect):
taon м.
2. gadfly (person):
casse-pieds м. и ж. неизм.
pest [pest] СУЩ.
1. pest:
2. pest разг. (annoying person):
casse-pieds м. и ж. неизм.
I. pain [peɪn] СУЩ.
1. pain (physical suffering):
2. pain (mental suffering):
3. pain мн. (great care):
peine ж.
to be at pains to +infin, to go to , [or take] great pains to +infin
Выражения:
to be a pain (in the neck) разг.
II. pain [peɪn] ГЛ. перех.
it pains sb to +infin
cela fait de la peine à qn de +infin
I. bind [baɪnd] СУЩ. разг.
to be in something of a bind разг.
II. bind <bound, bound> [baɪnd] ГЛ. неперех.
III. bind <bound, bound> [baɪnd] ГЛ. перех.
1. bind (tie):
to bind sb/sth to sth
attacher qn/qc à qc
2. bind (unite):
3. bind (commit):
to bind sb to +infin
obliger qn à +infin
4. bind ТИПОГР.:
bind book
5. bind (when cooking):
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
À ce titre, il incarne l'archétype de l'éternel casse-pieds, du gêneur insupportable qui n'entend rien des remarques que lui adressent ses interlocuteurs.
fr.wikipedia.org
Un conférencier décrit les différents types de raseurs des temps modernes, fâcheux ou casse-pieds qui vous gâchent la vie à toutes heures de la journée.
fr.wikipedia.org
Son humour pesant, ses costumes aux tons criards et son aplomb imperturbable font de lui l'archétype de l'éternel casse-pieds, un personnage moins « lumineux » que ne le laisse entendre son nom.
fr.wikipedia.org
Il revêt ainsi une dimension archétypale et symbolise l'éternel casse-pieds, « un importun à l'humour pesant dont on ne sait comment se débarrasser ».
fr.wikipedia.org