Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

super-
jemanden [mit etwas ] durchbohren
I. run through ГЛ. перех.
to run sb through [with sth]
jdn [mit etw дат.] durchbohren
II. run through ГЛ. неперех.
1. run through (examine):
to run through sth [with sb]
etw [mit jdm] durchgehen
2. run through (practise):
to run through sth
3. run through (exist):
sich вин. durch etw вин. ziehen
4. run through (spend, consume):
etw benutzen [o. швейц., австр. a. benützen]
ˈrun-through СУЩ.
1. run-through (examination):
2. run-through (outline):
3. run-through ТЕАТР.:
Durchlaufprobe ж. спец.
durch etw вин. durchgehen
durch etw вин. durchlaufen
jdn durchrieseln Gemütsbewegung
durch/über etw вин. führen Kabel, Pipeline
I. through [θru:] ПРЕДЛОГ
1. through (from one side to other):
durch +вин.
2. through (in):
durch etw вин.
3. through esp америк. (up until):
4. through (during):
5. through (because of):
wegen +род.
durch +вин.
6. through (into pieces):
7. through (by means of):
über +дат.
8. through (at):
durch +вин.
9. through (suffer):
durch +вин.
10. through (to the finish):
durch etw вин. durch sein
to get through sth [or to make it through sth]
11. through (to be viewed by):
12. through (into):
13. through МАТЕМ. (divided into):
durch +вин.
II. through [θru:] ПРИЛ. неизм.
1. through предикат. (finished):
mit uns ist es aus разг.
to be through with sb/sth esp америк.
mit jdm/etw fertig sein
2. through предикат. (successful):
zu etw дат. vorrücken
3. through определит. ТРАНС. (without stopping):
Kurswagen м. <-s, ->
Direktflug м. <-(e)s, -flüge>
Durchgangsbahnhof м. <-s, -e>
through traveller [or америк. traveler]
Transitreisende(r) ж.(м.) <-n, -n; -n, -n>
4. through определит. (of room):
III. through [θru:] НАРЕЧ. неизм.
1. through (to a destination):
bis zu etw дат. durchgehen
2. through (from beginning to end):
mit etw дат. bis zur Häfte durch sein
to get through to sb ТЕЛЕКОМ.
to put sb through to sb ТЕЛЕКОМ.
jdn mit jdm verbinden
3. through (from one side to another):
4. through (from outside to inside):
I. run [rʌn] СУЩ.
1. run (jog):
Lauf м. <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
den Hund hinauslassen [o. австр.разг. äußerln führen]
to go for [or do] a run
2. run (journey):
Strecke ж. <-, -n>
to go for a run in the car dated
3. run (period):
Dauer ж. <->
4. run (trend):
Verlauf м. <-(e)s, Ver·läu·fe>
5. run ТЕАТР.:
Laufzeit ж. <-, -en>
Generalprobe ж. <-, -n>
6. run (production):
Auflage ж. <-, -n>
7. run ЭКОН. (as test):
run of a machine
Durchlauf м. <-(e)s, -läufe>
run of a machine
Probelauf м. <-(e)s, -läufe>
8. run usu ед. (demand):
Run м. <-s, -s>
Ansturm м. <-(e)s, -stürme>
9. run (type):
Art ж. <-, -en>
10. run (enclosed area):
Gehege ср. <-s, ->
Hühnerhof м. <-(e)s, -höfe>
11. run СПОРТ:
Treffer м. <-s, ->
Run м. <-s, -s>
Abfahrt ж. <-, -en>
12. run МУЗ.:
Lauf м. <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
13. run esp америк. (ladder):
Laufmasche ж. <-, -n>
14. run разг. (diarrhoea):
Dünnpfiff haben жарг.
Выражения:
auf Trab разг.
II. run <ran, run> [rʌn] ГЛ. неперех.
1. run (move fast):
laufen <läufst, lief, gelaufen>
rennen <rannte, gerannt>
to run at sb
2. run (operate):
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
run engine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run machine
перенос. work is running smoothly at the moment
3. run:
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run ski
gleiten <glitt, geglitten>
4. run (grow):
run plants
sich вин. schlingen
5. run (extend):
6. run (last):
7. run ФИНАНС.:
to run into [or to] sth (amount to)
sich вин. auf etw вин. belaufen
8. run (flow):
fließen <fließt, floss, geflossen>
9. run ПОЛИТ. (enter an election):
10. run (in tights):
11. run (proceed):
12. run МОР.:
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
13. run (to be in force):
run price, value of commodity
gelten <gilt, galt, gegolten>
run price, value of commodity
Выражения:
to run round [or америк. around] in circles
to run dry river
to run low supplies
to run wild animals
to run wild plants
wuchern <wuchert, wucherte, hat/ist gewuchert>
to run wild children
уничиж. she lets her kids run wild [or run riot]
III. run <ran, run> [rʌn] ГЛ. перех.
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
to run sth machine
6. run (manage):
to run sth business
etw leiten
to run sth farm
7. run (conduct):
8. run (let flow):
to run sth water
to run [sb] a bath [or to run a bath [for sb]]
9. run (in newspaper):
über etw вин. berichten
10. run (smuggle):
to run sth
11. run (not heed):
12. run (incur):
13. run (perform small tasks):
Выражения:
to run sb/sth close
to run sb to earth [or ground]
to run a mile брит.
sich вин. aus dem Staub machen разг.
jdn schaffen разг.
Запись в OpenDict
run ГЛ.
Запись в OpenDict
run СУЩ.
to have a clear run перенос.
Запись в OpenDict
run ГЛ.
run СУЩ. ФИНАНС.
Run м.
run ОБЩ. ТРАНСП.
Present
Irun through
yourun through
he/she/itruns through
werun through
yourun through
theyrun through
Past
Iran through
youran through
he/she/itran through
weran through
youran through
theyran through
Present Perfect
Ihaverun through
youhaverun through
he/she/ithasrun through
wehaverun through
youhaverun through
theyhaverun through
Past Perfect
Ihadrun through
youhadrun through
he/she/ithadrun through
wehadrun through
youhadrun through
theyhadrun through
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Narrow gauge tracks run through the length of the hangar.
en.wikipedia.org
Both the bus station and the parking lot are built on the roof of the cut and cover tunnels that the rail tracks run through.
en.wikipedia.org
The password entered by the user is run through a key derivation function to create a hashed version of the new password, which is saved.
en.wikipedia.org
Steel girders and beams were run through the old walls, which were two feet thick in some places.
en.wikipedia.org
On this day, women from both villages run through the streets carrying nets.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Contemplation and denial run through this work as constants of a message which treats film as a liberation strategy in a mediatized space - with a finale of repeated images in a dense musical monotony.
www.sixpackfilm.com
[...]
Kontemplation und Verweigerung ziehen sich durch die Arbeit wie Konstanten einer Botschaft, die Film als Befreiungsstrategie im mediatisierten Raum auffaßt - die sich ein Finale immer gleicher Bilder in dichter musikalischer Monotonie leistet.
[...]
The friendly exchange runs like a thread through this journey where our students find a second home in a new world, one in which no one feels like a stranger anymore.
[...]
www.goethe.de
[...]
Der herzliche Umgang miteinander zieht sich wie ein roter Faden durch die Reise in ein zweites zu Hause in einer neuen Welt, in der man sich sehr schnell nicht mehr als Fremder fühlt.
[...]
[...]
Although two clients were involved – the municipality for the first complex of eight houses and the social housing project “Pierre et Lumière” for the second complex of eleven houses on the other side of the street – a clear architectural theme runs through the project.
[...]
www.architectum.com
[...]
Obwohl zwei Bauherren beteiligt waren – die Gemeinde für den ersten Komplex mit acht Häusern und die Sozialwohnungsgesellschaft „Pierre et Lumiere“ für den zweiten mit elf Häusern auf der anderen Straßenseite –, zieht sich eine klare architektonische Linie durch das Projekt.
[...]
[...]
While they may be only slight changes, they run through the entire collection, lending it more finesse without altering the DNA of the brand.
[...]
www.gds-online.com
[...]
Es sind nur leichte Veränderungen, die sich aber durch die ganze Kollektion ziehen und ihr insgesamt mehr Finesse verleihen, ohne die DNA der Marke zu verändern.
[...]
[...]
"Sunspots", projections and monitors in the form of perforations in the roof and façade, run through the building as a leitmotif, representing the Fluxus principle of fusing together (private) interior and (public) exterior spaces.
www.checkpointmedia.com
[...]
"Sonnenflecken", Projektionen und Monitore in Form der Perforationen im Dach und der Fassade ziehen sich als Motiv durch das Gebäude und repräsentieren das Fluxus-Prinzip der Verschmelzung von (privatem) Innenraum und (öffentlichem) Außenraum.