Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

фотолаборатория
estirar la pata
pop off ГЛ. [америк. pɑp -, брит. pɒp -] разг. (v + adv)
1. pop off (die):
estirar la pata разг.
diñarla Исп. разг.
petatearse Мекс. разг.
2. pop off (go):
pop off esp брит.
saltarse botón:
saltar botón:
pop. [америк., брит.] СУЩ.
pop. → population
population [америк. ˌpɑpjəˈleɪʃ(ə)n, брит. pɒpjʊˈleɪʃ(ə)n] СУЩ.
1.1. population C (number):
определит. population growth
1.2. population (individuals):
population C + ед. or pl гл.
определит. population center or брит. centre
определит. population center or брит. centre
2. population U (settling):
I. pop1 <прич. наст. вр. popping; прош. вр., past part popped> [америк. pɑp, брит. pɒp] ГЛ. неперех.
1. pop:
pop balloon:
pop balloon:
pop cork:
2. pop (spring):
3. pop (go casually) разг.:
II. pop1 <прич. наст. вр. popping; прош. вр., past part popped> [америк. pɑp, брит. pɒp] ГЛ. перех.
1. pop (burst):
pop balloon
pop balloon
2. pop (put quickly, casually):
pop your coat on брит.
3. pop pill/drug разг.:
III. pop1 [америк. pɑp, брит. pɒp] СУЩ.
1. pop (noise):
2. pop U КУЛИН.:
3. pop разг. (time):
they cost $50 a pop
I. question [америк. ˈkwɛstʃ(ə)n, брит. ˈkwɛstʃ(ə)n] СУЩ.
1. question C (inquiry):
2. question C (in quiz, exam):
3. question C (issue, problem):
asunto м.
4. question U (doubt):
duda ж.
5. question U (possibility):
II. question [америк. ˈkwɛstʃ(ə)n, брит. ˈkwɛstʃ(ə)n] ГЛ. перех.
1. question person:
question policeman/examiner:
2. question (doubt):
question integrity/motives
3. question (ask):
I. pop2 [америк. pɑp, брит. pɒp] ПРИЛ.
1. pop (popular):
pop sociology/culture
pop music/singer америк.
pop music/singer америк.
artista м. и ж. pop
pop concert америк.
2. pop брит. МУЗ.:
pop adj inv
II. pop2 [америк. pɑp, брит. pɒp] СУЩ. U МУЗ.
pop3 [америк. pɑp, брит. pɒp] СУЩ. америк. разг. (father)
papá м. разг.
pop or pops as form of address
papá разг.
pop or pops as form of address
papi разг.
I. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] ПРЕДЛОГ
1.1. off (from the surface or top of):
1.2. off (indicating removal, absence):
1.3. off (from) разг.:
I heard it off a friend брит.
I caught the cold off her брит.
2.1. off (distant from):
2.2. off (leading from):
3.1. off (absent from):
3.2. off (indicating repugnance, abstinence) брит.:
I'm right off fish разг.
I'm right off fish разг.
le he cogido manía or asco al pescado esp Исп.
II. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] НАРЕЧ. off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).
1.1. off (removed):
off! брит. СПОРТ
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off
1.2. off:
off with in межд. phrases, off with those boots!
2. off (indicating departure):
3. off (distant):
voices off ТЕАТР.
voces ж. мн. en off
III. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] ПРИЛ.
1.1. off pred (not turned on):
1.2. off pred (canceled):
1.3. off pred (not on menu) брит.:
1.4. off pred (inaccurate):
2. off (absent, not on duty):
off hour/period
a day off or америк. also an off day
3.1. off (poor, unsatisfactory) определит.:
off year/season/moment
3.2. off (unwell) pred:
3.3. off (rude, unfair) брит. разг. pred:
4. off КУЛИН. pred:
to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:
5. off (talking about personal situation):
how are you off for cash? брит.
how are we off for time? брит.
6. off → offside
well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] ПРИЛ.
well-off banker/farmers:
to be well off for sth
I. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРЕДЛОГ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp америк.
1.2. on (belonging to):
look at the belly on him! разг.
¡mira la panza que tiene! разг.
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on РАДИО, ТВ:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team америк.
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 брит.
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) америк.:
15. on (scoring):
II. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] НАРЕЧ.
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at брит. разг., to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРИЛ.
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido лат. америк.
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida лат. америк.
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! ТЕАТР.
he has been on for most of the game СПОРТ
3.1. on (indicating agreement, acceptance) разг.:
Выражения:
not on esp брит. разг., he can't expect us to pay; it's simply not on
I. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] СУЩ.
1. offside СПОРТ:
fuera de lugar м. лат. америк.
off side м.
orsay м.
2. offside брит. АВТО. ТЕХ.:
II. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] ПРИЛ.
1. offside СПОРТ:
offside player
offside player
en fuera de lugar лат. америк.
offside player
offside player
2. offside брит. АВТО. ТЕХ.:
offside определит.
III. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] НАРЕЧ. СПОРТ
fuera de lugar лат. америк.
I. go off ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go off (depart):
marcharse esp Исп.
to go off with sth
se ha largado con mi marido разг.
2. go off (end work, duty):
3. go off (leave stage, field of play):
4. go off (become sour, rotten):
go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:
5. go off (decline in quality) брит.:
go off performer/work:
6. go off (make explosion):
go off bomb/firework:
go off gun:
7. go off (make noise):
go off alarm:
8. go off (turn out):
9. go off (stop operating):
go off heating/lights:
10. go off (wear off):
go off брит.
pasarse (+ me/te/le etc)
11. go off (enter certain state):
12. go off (go to sleep):
II. go off ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + prep + o)
go off (lose liking for) брит.:
I. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
better-off <pred better off> [америк. ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, брит. ˌbɛtərˈɒf] ПРИЛ.
1. better-off (financially):
better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000
2. better-off (emotionally, physically):
better-off pred
badly off <comp worse off, superl worst off, pred> ПРИЛ.
1. badly off (poor):
2. badly off (poorly supplied):
on–off [ˌɑnˈɔf] ПРИЛ.
1. on–off switch:
de prendido y apagado лат. америк.
2. on–off:
onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
fragmentado лит.
pop off ГЛ. неперех. ирон. разг. (die)
to pop sth on/off
I. pop1 [pɒp, америк. pɑ:p] ПРИЛ.
II. pop1 [pɒp, америк. pɑ:p] СУЩ. мн. отсут. МУЗ.
pop м.
pop2 [pɒp, америк. pɑ:p] СУЩ. разг. (father)
papá м.
pop3 [pɒp, америк. pɑ:p] СУЩ. мн. отсут.
pop сокращение от population
hab. м. и ж.
population [ˌpɒpjəˈleɪʃən, америк. ˌpɑ:pjəˈ-] СУЩ.
I. pop4 [pɒp, америк. pɑ:p] -pp- -pp- СУЩ.
1. pop (small explosive noise):
2. pop (drink):
II. pop4 [pɒp, америк. pɑ:p] -pp- -pp- ГЛ. неперех.
1. pop:
2. pop (go, come quickly):
III. pop4 [pɒp, америк. pɑ:p] -pp- -pp- ГЛ. перех.
1. pop (make burst):
2. pop (put quickly):
to pop sth on/off
I. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРЕДЛОГ
1. off (close to):
to be one metre off sth/sb
2. off (away from):
get off me! америк. разг.
3. off (down from):
4. off (from):
5. off разг. (stop liking):
to go off sb/sth
6. off (as source of):
II. off [ɒf, америк. ɑ:f] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
to be off СПОРТ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (bad) food:
8. off (until gone):
9. off (separating):
Выражения:
III. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРИЛ.
1. off (not on):
off light
off tap
off water
off engagement
2. off (bad):
off milk
off food
3. off (free from work):
to be off at 5:00
4. off австрал., брит. (provided for):
5. off (sold out):
6. off америк. разг.:
to go off on sb
IV. off [ɒf, америк. ɑ:f] СУЩ. мн. отсут. брит.
salida ж.
V. off [ɒf, америк. ɑ:f] ГЛ. перех. америк. разг.
to off sb
to pop sth on/off
I. pop1 [pap] ПРИЛ.
II. pop1 [pap] СУЩ. МУЗ.
(música ж.) pop м.
pop2 [pap] СУЩ. разг. (father)
papá м.
I. pop3 [pap] СУЩ.
1. pop (small explosive noise):
2. pop (soda pop):
II. pop3 <-pp-> [pap] ГЛ. неперех.
1. pop:
2. pop (come, go quickly):
III. pop3 <-pp-> [pap] ГЛ. перех.
1. pop (make burst):
2. pop (put quickly):
to pop sth on/off
pop. СУЩ.
pop. ABBR population
hab. м. и ж.
population [ˌpap··ˈleɪ·ʃən] СУЩ.
I. off [ɔf] ПРЕДЛОГ
1. off (near):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
5. off (stop using):
6. off (as source of):
II. off [ɔf] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (until gone):
8. off (separating):
Выражения:
III. off [ɔf] ПРИЛ.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
4. off (provided for):
5. off (substandard):
to be off one's game СПОРТ
6. off разг.:
to go off on sb
IV. off [ɔf] ГЛ. перех. жарг.
to off sb
Present
Ipop off
youpop off
he/she/itpops off
wepop off
youpop off
theypop off
Past
Ipopped off
youpopped off
he/she/itpopped off
wepopped off
youpopped off
theypopped off
Present Perfect
Ihavepopped off
youhavepopped off
he/she/ithaspopped off
wehavepopped off
youhavepopped off
theyhavepopped off
Past Perfect
Ihadpopped off
youhadpopped off
he/she/ithadpopped off
wehadpopped off
youhadpopped off
theyhadpopped off
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Over the last 10 years (19992009) the population has changed at a rate of 6%.
en.wikipedia.org
None of the population or families were below the poverty line.
en.wikipedia.org
The working age population of the town in 2011 was 29,079.
en.wikipedia.org
The town had a population of 8,638 in 2011, of which 4,386 lived in the urban settlement.
en.wikipedia.org
Over the last 10 years (20002010) the population has changed at a rate of 19.3%.
en.wikipedia.org