Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

milchiger
Referenzgut
I. ref·er·ence [ˈrefərən(t)s] СУЩ.
1. reference:
Rücksprache ж. <-> kein pl
Verweis м. <-es, -e>
2. reference (responsibility):
Aufgabenbereich м. <-(e)s, -e>
3. reference:
reference (allusion) indirect
Anspielung ж. <-, -en>
reference direct
Bemerkung ж. <-, -en>
Erwähnung ж. <-, -en>
Bezugnahme ж. <-, -n>
auf jdn/etw anspielen
in [or with]reference to sb/sth
mit Bezug [o. Bezug nehmend] auf jdn/etw
4. reference:
Verweis м. <-es, -e>
Quellenangabe ж. <-, -n>
Anhang м. <-(e)s, -hän·ge>
Glossar ср. <-s, -e>
Hinweis м. <-es, -e>
5. reference (in correspondence):
Aktenzeichen ср. <-s, ->
6. reference (in library):
Ansicht ж. <-, -en>
7. reference (recommendation):
Empfehlungsschreiben ср. <-s, ->
Referenz ж. <-, -en> высок.
Zeugnis ср. <-ses, -se>
Referenz ж. <-, -en>
8. reference ИНФОРМ. (starting point value):
Bezugspunkt м. <-(e)s, -e>
9. reference ЮРИД.:
Referenz ж. <-, -en>
II. ref·er·ence [ˈrefərən(t)s] ГЛ. перех.
1. reference (allude to):
auf etw вин. anspielen
2. reference ИНФОРМ.:
auf etw вин. zugreifen
I. good <better, best> [gʊd] ПРИЛ.
1. good (of high quality):
gut <besser, am besten>
good show [or job]!
that's a good one ирон.
haha, der war gut! ирон.
sich вин. gut fühlen
2. good (skilled):
gut <besser, am besten>
to be good at sth
gut in etw дат. sein
he's not very good at maths [or америк. in math]
to be good with sth with children
mit etw дат. gut umgehen können
gut im Bett sein разг.
3. good (pleasant):
good day esp брит., австрал.
to have a good one разг.
4. good (appealing to senses):
gut <besser, am besten>
sb looks good in sth clothes
etw steht jdm
5. good (favourable):
gut <besser, am besten>
good luck [on sth]
viel Glück [bei etw дат.]
to have [got] it good разг.
6. good (beneficial):
7. good (useful):
8. good (on time):
9. good (appropriate):
10. good неизм. (kind):
be so good as to ...
11. good (moral):
gut <besser, am besten>
12. good (well-behaved):
gut <besser, am besten>
13. good определит., неизм. (thorough):
gut <besser, am besten>
sich дат. etw genau ansehen
14. good предикат., неизм. banknote:
gut <besser, am besten>
15. good определит., неизм. (substantial):
16. good предикат., неизм. КУЛИН. (not rotten):
gut <besser, am besten>
17. good предикат., неизм. (able to provide):
gut <besser, am besten>
18. good (almost, virtually):
as good as ...
so gut wie ...
19. good определит., неизм. (to emphasize):
20. good брит. (said to accept order):
sehr wohl! устар.
21. good (in exclamations):
gütiger Himmel! высок.
good egg! брит. dated
ирон. oh, — good for you!
oh, schön für dich! ирон.
22. good определит., неизм. (said to express affection):
Выражения:
if you can't be good, be careful посл.
bereit <bereiter, am bereitesten>
to have a good innings брит.
to make sth good (repair)
to make sth good mistake
to make sth good (pay for)
etw wettmachen разг.
II. good [gʊd] НАРЕЧ.
1. good esp америк. регион. разг. (well):
gut <besser, am besten>
2. good разг. (thoroughly):
III. good [gʊd] СУЩ. no pl
1. good (moral force):
Gute ср. <-n>
2. good (benefit):
Wohl ср. <-(e)s>
3. good (purpose):
Nutzen м. <-s>
ирон. a lot of good that'll do [you]!
das wird [dir] ja viel nützen! ирон.
4. good (profit):
перенос. he was two gold medals to the good by the end of the day
5. good (ability):
to be no good at sth
to be no good at sth
bei etw дат. nicht [sonderlich] gut sein
6. good ТОРГ.:
Gut ср. <-(e)s, Gü̱·ter>
Ware ж. <-, -n>
Выражения:
Запись в OpenDict
reference СУЩ.
Запись в OpenDict
good
good on you! австрал. брит. разг.
Запись в OpenDict
good СУЩ.
Запись в OpenDict
good СУЩ.
Запись в OpenDict
good СУЩ.
Запись в OpenDict
good
Запись в OpenDict
good СУЩ.
for sb's own good
zu jds Wohl
reference good СУЩ. РЫН. КОНКУР.
reference СУЩ. УПРАВ. КАДР.
reference СУЩ. БУХГ.
good СУЩ. handel
Gut ср.
Ware ж.
reference СУЩ.
Present
Ireference
youreference
he/she/itreferences
wereference
youreference
theyreference
Past
Ireferenced
youreferenced
he/she/itreferenced
wereferenced
youreferenced
theyreferenced
Present Perfect
Ihavereferenced
youhavereferenced
he/she/ithasreferenced
wehavereferenced
youhavereferenced
theyhavereferenced
Past Perfect
Ihadreferenced
youhadreferenced
he/she/ithadreferenced
wehadreferenced
youhadreferenced
theyhadreferenced
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Reference groups provide the benchmarks and contrast needed for comparison and evaluation of group and personal characteristics.
en.wikipedia.org
Reference information about origins and history of particular surnames (fractions of bratstva) may be found online as well as in printed form.
en.wikipedia.org
There is no reference to highly explosive chemicals or illnesses due to harsh work environments.
en.wikipedia.org
The earliest reference to a flat-faced bat (i.e., with a flat surface at the bottom of the stick in ice hockey style) also occurs in 1622.
en.wikipedia.org
The clue is a reference to the clue in episode 8.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Towards the end, the lines that have emerged in the picture vibrate like the struck strings of an instrument: a final ironic reference to the objective image, offering one last contribution from the kingdom of digital abstraction.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Gegen Ende hin erzittern die ins Bild gesetzten Linien wie die angeschlagenen Saiten eines Instruments: ein letzter ironischer Verweis aufs gegenständliche Bild, eine letzte Zuwendung aus dem Königreich der digitalen Abstraktion.
[...]
[...]
And in the end, as a space forms from these diverse objects, the title In the Open seems to revert to its opposite; a space which may well be a projection room, a material reference to the ever defining apparatus: that of the cinema.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Und am Ende scheint sich der Titel Im Freien ins Gegenteil zu verkehren, wenn sich aus den diversen Objekten ein Raum bildet, der vielleicht ein Projektionsraum sein mag, ein materieller Verweis auf die Apparatur, die doch immer die Bestimmende bleibt: die des Kinos.
[...]
[...]
On direct or indirect references to foreign web pages ("hyperlink") which lie beyond the responsibility of the authors exclusively in the fall in force in which the author of the contents has knowledge and would be technically possible for it to him and would be reasonable to prevent the use in case of illegal contents.
www.uni-ulm.de
[...]
Bei direkten oder indirekten Verweisen auf fremde Webseiten ("Hyperlinks"), die außerhalb des Verantwortungsbereiches des Autors liegen, würde eine Haftungsverpflichtung ausschließlich in dem Fall in Kraft treten, in dem der Autor von den Inhalten Kenntnis hat und es ihm technisch möglich und zumutbar wäre, die Nutzung im Falle rechtswidriger Inhalte zu verhindern.
[...]
In case of direct or indirect references to other Internet pages (" links"), which are outside the responsibility of the authors, a liability would only enter into force, in which the institute has knowledge of the contents and can technically prevent the use in case of illegal contents.
www.tcs.uni-luebeck.de
[...]
Bei direkten oder indirekten Verweisen auf fremde Internetseiten ("Links"), die ausserhalb des Verantwortungsbereiches der Autoren liegen, würde eine Haftungsverpflichtung ausschliesslich in dem Fall in Kraft treten, in dem das Institut von den Inhalten Kenntnis hat und es ihnen technisch möglich und zumutbar wäre, die Nutzung im Falle rechtswidriger Inhalte zu verhindern.
[...]
References and links In the case of direct or indirect references to third-party Internet pages ("links") the author is not responsible for, he shall only be liable if knows about the contents and it would be technically possible and reasonable for him to prevent the usage in case of illegal contents.
www.wifa.uni-leipzig.de
[...]
Bei direkten oder indirekten Verweisen auf fremde Internetseiten ("Links"), die außerhalb des Verantwortungsbereiches des Autors liegen, würde eine Haftungsverpflichtung ausschließlich in dem Fall in Kraft treten, in dem der Autor von den Inhalten Kenntnis hat und es ihm technisch möglich und zumutbar wäre, die Nutzung im Falle rechtswidriger Inhalte zu verhindern.