Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оправдая
struggling
немецкий
немецкий
английский
английский
I. rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ГЛ. неперех.
1. ringen (im Ringkampf kämpfen):
[mit jdm] ringen
2. ringen (mit sich kämpfen):
mit sich дат. ringen
3. ringen (schnappen):
4. ringen (sich bemühen):
um etw вин. ringen
um Worte ringend
II. rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ГЛ. перех.
jdm etw aus etw дат. ringen
to wrench [or офиц. wrest] sth from sb's sth
Trä·ne <-, -n> [ˈtrɛ:nə] СУЩ. ж.
mit den Tränen ringen высок.
Tod <-[e]s, -e> [to:t] СУЩ. м.
Tod (Lebensende):
der Tod лит.
der Tod лит.
the Grim Reaper лит.
Tod durch etw вин.
death by sth
etw mit dem Tode bezahlen высок.
jdn ereilt der Tod высок.
den Tod finden высок.
den Tod finden высок.
jdm in den Tod folgen высок.
[für jdn/etw] in den Tod gehen высок.
to die [for sb]
to kill sb
des Todes sein высок.
Выражения:
jdn/etw auf den Tod nicht ausstehen können [o. leiden] разг.
to be unable to stand sb/sth разг.
sich дат. den Tod holen разг.
to catch one's death [of cold] разг.
Hand <-, Hände> [hant, мн. ˈhɛndə] СУЩ. ж.
1. Hand АНАТ.:
mit seiner Hände Arbeit высок.
aus der Hand zeichnen
aus der Hand essen
jdm aus der Hand fressen Tier
jdm rutscht die Hand aus разг.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
to slip sth into sb's hand
jdm/sich die Hand geben [o. высок. reichen]
sich дат. auf etw вин. die Hand geben
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to kiss sb's hand
küss die Hand! австр. o устар.
your servant устар.
küss die Hand! австр. o устар. (guten Tag)
how do you do? офиц.
küss die Hand! австр. o устар. (auf Wiedersehen)
to put down sth отдел.
to read sb's palm [or hand]
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
to take sb by the hand [or sb's hand]
to take sth from [or off] sb
to take sth out of sb's hand/hands
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth отдел.
eine ruhige [o. sichere] Hand перенос.
to knock sth out of sb's hand
von Hand bedienen a.
Hände weg! разг.
hands [or разг. mitts] off!
2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):
eine Hand voll Häuser перенос.
3. Hand мн. (Besitz):
4. Hand ПОЛИТ.:
5. Hand ЮРИД.:
mortmain спец.
to amortize sth ист.
6. Hand kein мн. ФУТБ.:
7. Hand жарг. (Boxen):
8. Hand kein мн. устар. (Handschrift):
9. Hand австр. разг. (Arm):
Выражения:
die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen разг.
die [o. seine] Hand von jdm abziehen высок.
an Hand einer S. род.
um jds Hand anhalten [o. bitten] устар. высок.
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw дат.] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
[bar] auf die [flache] Hand разг.
€100 [paid] in cash
jd kann etw an beiden Händen abzählen [o. abfingern] разг.
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
besser als in die hohle Hand gespuckt разг. [o. грубо geschissen]
jdn um jds Hand bitten устар. высок.
to ask sb for sb's hand in marriage dated
Hand drauf! разг.
Hand drauf! разг.
in festen Händen sein разг.
to vouch for sb/sth
jdm aus der Hand fressen разг.
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
jdm auf etw вин. die Hand geben
to lend sth
jdn/etw in jds Hand geben высок.
to place sb/sth in sb's hands
jdm [bei etw дат.] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
[mit etw дат.] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. разг. flott] von der Hand
sb finds sth easy
to have green fingers брит. разг.
jdn [für etw вин.] an der Hand haben разг.
to have sb on hand [for sth]
to have sth handy [or to hand]
to have sth on sb
sich вин. in der Hand haben
die [o. seine] Hand auf etw дат. halten разг.
to be tight-fisted разг.
die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten высок.
[give me your/I give you my] word of honour брит. [or америк. honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] разг.
nicht in die hohle Hand! разг.
to be in sb's hands
to have sticky fingers разг.
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen высок.
Hand an jdn legen высок. (angreifen)
to take sb's life
Hand an sich вин. legen высок.
die [o. seine] Hand auf etw вин. legen высок.
etw in jds Hand [o. Hände] legen высок.
to entrust sb with sth
[die] letzte Hand an etw вин. legen
[klar] auf der Hand liegen разг.
in jds Hand liegen [o. stehen] высок.
to be in sb's hands
mit der linken Hand разг.
mit der linken Hand разг.
[as] easy as pie разг.
eine lockere [o. lose] Hand haben разг.
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
to attend to [or take care of] sth
snap! разг.
sich дат. [o. высок. einander] die Hände reichen können
keine Hand rühren разг.
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] разг.
to grease sb's palm разг.
schmutzige Hände haben высок.
mit etw дат. schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein разг.
to be in sb's hands
[bei etw дат.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
[bei etw дат.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
in die Hände spucken разг.
to roll up one's sleeves отдел.
to fulfil [or америк. fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
to entrust sth to sb
on the quiet разг.
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben разг.
to spend one's money left, right and centre [or америк. center] [or разг. hand over fist]
von jds Hand высок.
at sb's hand
jdm unter der Hand [o. den Händen] wegsterben разг.
to deny sth
sb's itching to hit sb разг.
to have sth handy [or to hand]
mit etw дат. zur Hand sein
to have two left hands разг.
брит. разг. also to be all fingers and thumbs
Rin·gen <-s> [ˈrɪŋən] СУЩ. ср. kein мн.
1. Ringen СПОРТ:
wrestling no арт., no мн.
2. Ringen высок.:
Запись в OpenDict
ringen ГЛ.
to grapple with sb/sth
mit den Tränen ringen высок.
английский
английский
немецкий
немецкий
ringen <rang, gerungen>
mit etw дат. ringen [o. kämpfen]
Ringen ср. <-s> kein pl
to close with sb boxer
Ringen ср. <-s>
Präsens
ichringe
duringst
er/sie/esringt
wirringen
ihrringt
sieringen
Präteritum
ichrang
durangst
er/sie/esrang
wirrangen
ihrrangt
sierangen
Perfekt
ichhabegerungen
duhastgerungen
er/sie/eshatgerungen
wirhabengerungen
ihrhabtgerungen
siehabengerungen
Plusquamperfekt
ichhattegerungen
duhattestgerungen
er/sie/eshattegerungen
wirhattengerungen
ihrhattetgerungen
siehattengerungen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Durch Tanzen bringt sie ihm das beim Ringen nötige Körpergefühl bei.
de.wikipedia.org
Mit olympischem Rekord von 592 Ringen gewann er seine zweite olympische Goldmedaille, die erste mit der Schnellfeuerpistole.
de.wikipedia.org
Daneben wird auch das erste Ringen österreichischer Frauen um ihr Recht auf politische Partizipation thematisiert.
de.wikipedia.org
Albanische Sportler nehmen seitdem meist an Wettbewerben wie Schwimmen, Leichtathletik, Gewichtheben, Schießen und Ringen teil.
de.wikipedia.org
Mit 17 Jahren wurde er in das türkische Nationalteam im Ringen aufgenommen, dem er 17 Jahre lang angehörte.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
„SUMO ringt mit anderen Proteinen“, schrieben sie bald in ihren Journalen, so konnte man sich vorstellen, was dieses neue Protein tat.
[...]
www.uni-heidelberg.de
[...]
“SUMO wrestles other proteins”, they soon wrote in their journals, as a way of describing what the new protein did.
[...]
[...]
Fest hielt ich s in der Hand – Ich legte es nie ab – Ich wagt ' kein Essen – Schlafen nicht – Aus Furcht es könnt ' vergehn – Ich hörte Worte wie » Reich « – Wenn ich zur Schule eilte – An Straßenecken Mund um Mund – Und rang mit einem Lächeln.
www.neuesirene.de
[...]
I kept it in my Hand – I never put it down – I did not dare to eat – or sleep – For fear it would be gone – I heard such words as » Rich « – When hurrying to school – From lips at Corners of the Streets – And wrestled with a smile.
[...]
Da rang ein Mann mit ihm, bis die Morgenröte heraufkam.
www.genesis2000.at
[...]
and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.
[...]
Mackeys joviale Haltung reflektierte den Rat seines eigenen Theorielehrers, der ihm für den fall dass er mit Perfektion ringen sollte, gesagt hatte:
[...]
www.classissima.com
[...]
Mackey’s jovial attitude reflected on advice by his own theory teacher, who had told him, when wrestling with perfection:
[...]
[...]
Es ist zum Beispiel ein Ringen mit einem Kabel, wie einst Laokoon mit den Schlangen gerungen hat.
[...]
www.impulstanz.com
[...]
It involves wrestling with a cable like Laocoon once fought with the serpents, for example.
[...]