Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

фельдмаршал
hacer caer
I. knock off ГЛ. [америк. nɑk -, брит. nɒk -] (v + adv, v + prep + o)
knock off (stop work) разг.:
II. knock off ГЛ. [америк. nɑk -, брит. nɒk -] (v + o + adv, v + adv + o) (stop)
knock off разг.
¡déjala ya! разг.
¡córtala de una vez! Чили разг.
¡terminala de una vez! Ла Плата разг.
¡párale ya! Мекс. разг.
III. knock off ГЛ. [америк. nɑk -, брит. nɒk -] (v + o + adv, v + adv + o, v + o + prep + o) (deduct, eliminate)
knock off разг.
IV. knock off ГЛ. [америк. nɑk -, брит. nɒk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. knock off (do quickly, easily) разг.:
se manda cuatro novelas por año Юж.конус разг.
2. knock off (steal):
knock off жарг.
knock off жарг.
mangar разг.
knock off жарг.
volarse Мекс. разг.
3. knock off (kill):
knock off жарг.
liquidar разг.
knock off жарг.
darle el pasaporte a разг.
4. knock off (have sex with) брит.:
knock off жарг.
echarse un polvo con жарг.
knock off жарг.
tirarse вульг.
knock off жарг.
cogerse Мекс. Ла Плата Венес. вульг.
5. knock off (make illegal copy of):
6. knock off (burgle) америк.:
knock off разг.
I. knock [америк. nɑk, брит. nɒk] СУЩ.
1. knock:
golpe м.
cascabeleo м. лат. америк.
que tocaron a la puerta лат. америк.
tocó (a la puerta) un par de veces antes de entrar лат. америк.
2. knock (blow):
golpe м.
3.1. knock разг. (setback):
golpe м.
3.2. knock разг. (criticism):
palo м. разг.
II. knock [америк. nɑk, брит. nɒk] ГЛ. перех.
1. knock (strike, push):
tirar a alguien al suelo
tumbar a alguien
to knock sb dead разг.
to knock sb sideways разг.
dejar a alguien de una pieza
2. knock (criticize):
knock разг.
knock разг.
III. knock [америк. nɑk, брит. nɒk] ГЛ. неперех.
1. knock (on door):
golpear лат. америк.
tocar лат. америк.
entró sin golpear or tocar лат. америк.
golpear or tocar a la puerta лат. америк.
2. knock (collide):
to knock against/into sb/sth
darse or chocar contra alguien/algo
3. knock engine:
cascabelear лат. америк.
I. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] ПРЕДЛОГ
1.1. off (from the surface or top of):
1.2. off (indicating removal, absence):
1.3. off (from) разг.:
I heard it off a friend брит.
I caught the cold off her брит.
2.1. off (distant from):
2.2. off (leading from):
3.1. off (absent from):
3.2. off (indicating repugnance, abstinence) брит.:
I'm right off fish разг.
I'm right off fish разг.
le he cogido manía or asco al pescado esp Исп.
II. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] НАРЕЧ. off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).
1.1. off (removed):
off! брит. СПОРТ
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off
1.2. off:
off with in межд. phrases, off with those boots!
2. off (indicating departure):
3. off (distant):
voices off ТЕАТР.
voces ж. мн. en off
III. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] ПРИЛ.
1.1. off pred (not turned on):
1.2. off pred (canceled):
1.3. off pred (not on menu) брит.:
1.4. off pred (inaccurate):
2. off (absent, not on duty):
off hour/period
a day off or америк. also an off day
3.1. off (poor, unsatisfactory) определит.:
off year/season/moment
3.2. off (unwell) pred:
3.3. off (rude, unfair) брит. разг. pred:
4. off КУЛИН. pred:
to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:
5. off (talking about personal situation):
how are you off for cash? брит.
how are we off for time? брит.
6. off → offside
well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] ПРИЛ.
well-off banker/farmers:
to be well off for sth
I. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРЕДЛОГ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp америк.
1.2. on (belonging to):
look at the belly on him! разг.
¡mira la panza que tiene! разг.
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on РАДИО, ТВ:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team америк.
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 брит.
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) америк.:
15. on (scoring):
II. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] НАРЕЧ.
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at брит. разг., to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРИЛ.
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido лат. америк.
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida лат. америк.
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! ТЕАТР.
he has been on for most of the game СПОРТ
3.1. on (indicating agreement, acceptance) разг.:
Выражения:
not on esp брит. разг., he can't expect us to pay; it's simply not on
I. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] СУЩ.
1. offside СПОРТ:
fuera de lugar м. лат. америк.
off side м.
orsay м.
2. offside брит. АВТО. ТЕХ.:
II. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] ПРИЛ.
1. offside СПОРТ:
offside player
offside player
en fuera de lugar лат. америк.
offside player
offside player
2. offside брит. АВТО. ТЕХ.:
offside определит.
III. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] НАРЕЧ. СПОРТ
fuera de lugar лат. америк.
I. go off ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go off (depart):
marcharse esp Исп.
to go off with sth
se ha largado con mi marido разг.
2. go off (end work, duty):
3. go off (leave stage, field of play):
4. go off (become sour, rotten):
go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:
5. go off (decline in quality) брит.:
go off performer/work:
6. go off (make explosion):
go off bomb/firework:
go off gun:
7. go off (make noise):
go off alarm:
8. go off (turn out):
9. go off (stop operating):
go off heating/lights:
10. go off (wear off):
go off брит.
pasarse (+ me/te/le etc)
11. go off (enter certain state):
12. go off (go to sleep):
II. go off ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + prep + o)
go off (lose liking for) брит.:
I. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
better-off <pred better off> [америк. ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, брит. ˌbɛtərˈɒf] ПРИЛ.
1. better-off (financially):
better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000
2. better-off (emotionally, physically):
better-off pred
badly off <comp worse off, superl worst off, pred> ПРИЛ.
1. badly off (poor):
2. badly off (poorly supplied):
on–off [ˌɑnˈɔf] ПРИЛ.
1. on–off switch:
de prendido y apagado лат. америк.
2. on–off:
onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
fragmentado лит.
I. knock off ГЛ. перех.
1. knock off (cause to fall off):
to knock sb off his pedestal перенос.
2. knock off (reduce):
3. knock off разг. (steal):
choricear разг.
4. knock off разг. (murder):
cargarse разг.
5. knock off (produce easily):
6. knock off (stop):
II. knock off ГЛ. неперех. разг.
I. knock-off СУЩ. ТОРГ.
II. knock-off СУЩ. modifier
английский
английский
испанский
испанский
испанский
испанский
английский
английский
I. knock [nɒk, америк. nɑ:k] СУЩ.
1. knock (blow):
golpe м.
2. knock (sound):
3. knock перенос. разг.:
II. knock [nɒk, америк. nɑ:k] ГЛ. неперех.
1. knock (hit):
2. knock ТЕХН.:
knock engine, pipes
III. knock [nɒk, америк. nɑ:k] ГЛ. перех.
1. knock (hit):
to knock the bottom out of sth a. перенос.
2. knock разг. (criticize):
I. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРЕДЛОГ
1. off (close to):
to be one metre off sth/sb
2. off (away from):
get off me! америк. разг.
3. off (down from):
4. off (from):
5. off разг. (stop liking):
to go off sb/sth
6. off (as source of):
II. off [ɒf, америк. ɑ:f] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
to be off СПОРТ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (bad) food:
8. off (until gone):
9. off (separating):
Выражения:
III. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРИЛ.
1. off (not on):
off light
off tap
off water
off engagement
2. off (bad):
off milk
off food
3. off (free from work):
to be off at 5:00
4. off австрал., брит. (provided for):
5. off (sold out):
6. off америк. разг.:
to go off on sb
IV. off [ɒf, америк. ɑ:f] СУЩ. мн. отсут. брит.
salida ж.
V. off [ɒf, америк. ɑ:f] ГЛ. перех. америк. разг.
to off sb
I. knock off ГЛ. перех.
1. knock off (cause to fall off):
to knock sb off his pedestal перенос.
2. knock off (reduce):
3. knock off жарг. (steal):
4. knock off жарг. (murder):
5. knock off (produce easily):
6. knock off (stop):
II. knock off ГЛ. неперех. разг.
английский
английский
испанский
испанский
испанский
испанский
английский
английский
I. knock [nak] СУЩ.
1. knock (blow):
golpe м.
2. knock (sound):
3. knock перенос. разг.:
II. knock [nak] ГЛ. неперех.
1. knock (hit):
2. knock ТЕХН.:
knock engine, pipes
III. knock [nak] ГЛ. перех.
1. knock (hit):
to knock the bottom out of sth a. перенос.
2. knock разг. (criticize):
I. off [ɔf] ПРЕДЛОГ
1. off (near):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
5. off (stop using):
6. off (as source of):
II. off [ɔf] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (until gone):
8. off (separating):
Выражения:
III. off [ɔf] ПРИЛ.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
4. off (provided for):
5. off (substandard):
to be off one's game СПОРТ
6. off разг.:
to go off on sb
IV. off [ɔf] ГЛ. перех. жарг.
to off sb
Present
Iknock off
youknock off
he/she/itknocks off
weknock off
youknock off
theyknock off
Past
Iknocked off
youknocked off
he/she/itknocked off
weknocked off
youknocked off
theyknocked off
Present Perfect
Ihaveknocked off
youhaveknocked off
he/she/ithasknocked off
wehaveknocked off
youhaveknocked off
theyhaveknocked off
Past Perfect
Ihadknocked off
youhadknocked off
he/she/ithadknocked off
wehadknocked off
youhadknocked off
theyhadknocked off
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The match had a total of 22 fouls and 6 offsides, both statistics split evenly between the two teams.
en.wikipedia.org
In addition, 60532 received a second whistle placed offside behind the chimney.
en.wikipedia.org
However, replays clearly showed no one offsides, even being pointed out by commentators.
en.wikipedia.org
Offside position is a matter of fact, whereas an offside offence is purely subjective to the interpretation of the referee.
en.wikipedia.org
Roll motion due to cornering will redistribute the tyre loads between the nearside and offside of the vehicle, again modifying the tyre forces.
en.wikipedia.org