Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

продолжатель
resta
французский
французский
английский
английский
I. rester [ʀɛste] + гл. être ГЛ. неперех.
1. rester (dans un lieu):
2. rester (dans une position, un état):
rester les bras croisés букв.
rester les bras croisés перенос.
3. rester (subsister):
4. rester (survivre):
rester œuvre, souvenir:
5. rester (s'arrêter):
6. rester (ne pas aller au-delà de):
il en est resté au XIXe siècle уничиж.
II. rester [ʀɛste] + гл. être ГЛ. безл. гл.
III. rester [ʀɛste] + гл. être
y rester разг.
flan [flɑ̃] СУЩ. м.
1. flan КУЛИН.:
custard tart брит.
custard flan америк.
custard and prune tart брит.
custard and prune flan америк.
2. flan ТИПОГР.:
mould брит.
mold америк.
3. flan ТЕХН. (de monnaie, médaille, disque):
faire qc au flan разг.
английский
английский
французский
французский
to be or remain unimproved situation, health:
to be or remain unimproved outlook:
to be or remain unimproved team, work:
to go unheeded warning, plea:
rester (doing à faire)
rester imperturbable (by devant)
французский
французский
английский
английский
I. rester [ʀɛste] ГЛ. неперех. +être
1. rester (demeurer, ne pas s'en aller):
2. rester (continuer à être):
3. rester (subsister):
4. rester (ne pas se libérer de):
Выражения:
II. rester [ʀɛste] ГЛ. неперех. безл. гл. +être
1. rester (être toujours là):
2. rester (ne pas être encore fait):
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. rester [ʀɛste] ГЛ. неперех. +être
1. rester (demeurer, ne pas s'en aller):
2. rester (continuer à être):
3. rester (subsister):
4. rester (ne pas se libérer de):
Выражения:
II. rester [ʀɛste] ГЛ. неперех. безл. гл. +être
1. rester (être toujours là):
2. rester (ne pas être encore fait):
английский
английский
французский
французский
Présent
jereste
turestes
il/elle/onreste
nousrestons
vousrestez
ils/ellesrestent
Imparfait
jerestais
turestais
il/elle/onrestait
nousrestions
vousrestiez
ils/ellesrestaient
Passé simple
jerestai
turestas
il/elle/onresta
nousrestâmes
vousrestâtes
ils/ellesrestèrent
Futur simple
jeresterai
turesteras
il/elle/onrestera
nousresterons
vousresterez
ils/ellesresteront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Pour les deux premiers piquets, chaque homme occupe la place de sa fonction.
fr.wikipedia.org
En août 1961, elle participe à un piquet de grève, pour protester contre le refus d'un supermarché local d'employer des personnes de couleur noire.
fr.wikipedia.org
Elles servaient même, par tressage, à la fabrication de cordages, notamment les cordes bœuf avec lesquelles on attachait les bovins au piquet.
fr.wikipedia.org
Les émeutiers sont surtout des paysans ; ils parviennent à obtenir la suppression d’un impôt, le piquet.
fr.wikipedia.org
Un peu rognée par la carrière voisine, elle avait environ 225 mètres de diamètre et était entourée d'un rempart de piquets.
fr.wikipedia.org