Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manil(l)a
manil(l)a
английский
английский
немецкий
немецкий
ein dunklesl
A.T.O.L. (short for 'Air Travel Organiser's Licence') АВИА. брит.
A.T.O.L. (short for 'Air Travel Organiser's Licence') АВИА. брит.
немецкий
немецкий
английский
английский
m. ü. M. (Meter über Meer) CH
m.a.s.l.
L <pl -'s>, l <pl 's [or -s]> [el] СУЩ.
1. L (letter):
L ср. <-, ->
l ср. <-(s), -(s)>
L for Lucy [or америк. as in Love]
2. L (Roman numeral):
L ср. <-, ->
l ср. <-(s), -(s)>
A5 СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
A ср. <-(s), -(s)>
A4 СУЩ. брит.
A сокращение от A level
A3 СУЩ.
A сокращение от answer
A2 СУЩ.
A сокращение от ampere
A <-(s), -(s)>
A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] СУЩ.
1. A (hypothetical person, thing):
A <-(s), -(s)>
2. A (blood type):
A <-(s), -(s)>
3. A ЮРИД.:
Выражения:
A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] СУЩ.
1. A (letter):
a ср. <-(s), -(s)>
A ср. <-(s), -(s)>
A for Andrew [or америк. as in Abel]
2. A МУЗ.:
A ср. <-(s), -(s)>
a ср. <-(s), -(s)>
As ср. <-ses, -se>
as ср.
Ais ср. <-, ->
ais ср.
A-Dur ср.
a-Moll ср. <->
A ср. <-(s), -(s)>
a ср. <-(s), -(s)>
A-Dur ср.
3. A (school mark):
Eins ж.
Einser м. австр.
Sechs ж. швейц.
sehr gut
to be an A student америк., австрал.
to get [an] A
eine Eins [o. австр. einen Einser] schreiben
to give sb an A
jdm eine Eins [o. австр. einen Einser] geben
4. A ФИНАНС.:
A share брит.
L1 америк. ФИНАНС.
L2 СУЩ.
L сокращение от lake
lake [leɪk] СУЩ.
1. lake (body of fresh water):
See м. <-s, Se̱·en>
the Lake District брит.
the Lady of the Lake ЛИТ.
the Great Lakes америк.
2. lake брит. ЭКОН. перенос. уничиж. (surplus stores):
L3 СУЩ.
L МОДА сокращение от Large
L <-, ->
L4 СУЩ. брит.
L АВТО. сокращение от learner
learn·er [ˈlɜ:nəʳ, америк. ˈlɜ:rnɚ] СУЩ.
1. learner:
Lernende(r) ж.(м.)
Anfänger(in) м. (ж.) <-s, ->
Schüler(in) м. (ж.) <-s, ->
Fortgeschrittene <-n, -n> pl
2. learner брит. (learner driver):
Fahrschüler(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
L/C СУЩ. америк.
L/C ФИНАНС. сокращение от letter of credit
Akkreditiv ср. <-s, -e>
Kreditbrief м. <-(e)s, -e>
let·ter of ˈcred·it СУЩ., L/C СУЩ.
letter of credit ФИНАНС., ЭКОН.
Kreditbrief м. <-(e)s, -e>
Akkreditiv ср. <-s, -e>
l1 <pl -> СУЩ.
l сокращение от litre
l <-(s), -(s)>
I. li·tre, америк. li·ter [ˈli:təʳ, америк. -t̬ɚ] СУЩ.
Liter м. o ср. <-s, ->
II. li·tre, америк. li·ter [ˈli:təʳ, америк. -t̬ɚ] СУЩ. modifier
litre (bottle, size):
l2 <pl ll> СУЩ.
l ТИПОГР. сокращение от line
Z.
l 15 on p 20
Z. 15 auf S. 20
line брит. ИНФРАСТР.
line2 [laɪn] ГЛ. перех.
1. line (cover):
to line sth clothing
to line sth drawers
to line sth pipes
2. line разг. (fill):
sich дат. die Taschen [mit etw дат. ] füllen
sich дат. den Magen vollschlagen разг.
I. line1 [laɪn] СУЩ.
1. line (mark):
Linie ж. <-, -n>
2. line СПОРТ:
Linie ж. <-, -n>
3. line МАТЕМ.:
Gerade ж. <-n, -n>
4. line (wrinkle):
Falte ж. <-, -n>
5. line (contour):
Linie ж. <-, -n>
6. line МУЗ.:
Tonfolge ж. <-, -n>
7. line (equator):
8. line (boundary):
Grenze ж. <-, -n>
Grenzlinie ж. <-, -n>
line of credit ФИНАНС.
Kreditrahmen м. <-s, ->
line of credit ФИНАНС.
Baumgrenze ж. <-, -n>
die Grenze überschreiten перенос.
9. line:
Leine ж. <-, -n>
Schnur ж. <-, Schnü̱·re>
Wäscheleine ж. <-, -n>
Angelschnur ж. <-, -schnüre>
10. line ТЕЛЕКОМ.:
Anschluss м. <-(e)s, -schlüs·se>
11. line:
Gleis ср. <-es, -e>
Strecke ж. <-, -n>
to be at [or reach] the end of the line перенос.
am Ende sein разг.
12. line (transporting company):
Eisenbahnlinie ж. <-, -n>
Reederei ж. <-, -en>
13. line (row of words, also in poem):
Zeile ж. <-, -n>
to read between the lines перенос.
14. line (for actor):
Text м. <-(e)s, -e>
15. line (information):
Hinweis м. <-es, -e>
to get a line on sb/sth
to give sb a line about sth
jdm einen Hinweis auf etw вин. geben
to give sb a line on sb
16. line (false account, talk):
17. line брит. (punishment):
Strafarbeit ж. <-, -en>
18. line (row):
Reihe ж. <-, -n>
to be first in line перенос.
mit etw дат. an der Reihe sein
to come [or fall] into line single person
sich вин. einreihen
sich вин. einreihen
in line with maturity ФИНАНС.
in line with maturity ФИНАНС.
mit etw дат. übereinstimmen
19. line (succession):
Linie ж. <-, -n>
20. line esp америк. (queue):
Schlange ж. <-, -n>
sich вин. anstellen
21. line (product type):
Sortiment ср. <-(e)s, -e>
line МОДА
Kollektion ж. <-, -en>
брит., австрал. they do an excellent line in TVs and videos
to have a good line in [or америк. of] sth перенос.
22. line (area of activity):
Gebiet ср. <-(e)s, -e>
Branche ж. <-, -n>
Forschungsgebiet ср. <-(e)s, -e>
Arbeitsgebiet ср. <-(e)s, -e>
to be in sb's line
jdm liegen
23. line (course):
Argumentation ж. <-, -en>
Gedankengang м. <-(e)s, -gänge>
24. line (direction):
Blickrichtung ж. <-, -en>
25. line (policy):
Linie ж. <-, -n>
Parteilinie ж. <-, -n>
to bring sb/sth into line [with sth]
jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw вин.] bringen
mit etw дат. konform gehen
sich вин. anpassen
26. line ВОЕН. (of defence):
Linie ж. <-, -n>
Front ж. <-, -en>
27. line (quantity of cocaine):
Linie ж. <-, -n> разг.
koksen разг.
28. line БИРЖ.:
Aktienpaket ср. <-(e)s, -e>
Выражения:
in/out of line with sb/sth
right down the line esp америк.
II. line1 [laɪn] ГЛ. перех.
1. line (mark):
to line sth paper
2. line (stand at intervals):
die Straßen säumen высок.
I. l3 СУЩ. no pl
l → left
l.
II. l3 ПРИЛ. неизм.
l → left
l.
L <-, ->
III. l3 НАРЕЧ. неизм.
l → left
l.
left, left-hand ПРИЛ.
I. left2 [left] СУЩ.
1. left no pl (direction):
2. left (left turn):
to make [or take][or разг. hang] a left
3. left (street on the left):
4. left no pl (left side):
on/to sb's left
on/to sb's left
5. left СПОРТ:
6. left ВОЕН.:
7. left no pl (political grouping):
the loony left уничиж.
8. left разг. (left-handed punch):
Linke ж. <-n, -n>
II. left2 [left] ПРИЛ.
1. left неизм. (position, direction):
2. left (political direction):
Выражения:
III. left2 [left] НАРЕЧ. неизм.
Выражения:
left1 [left] ГЛ.
left прош. вр., прич. прош. вр. of leave
L/C СУЩ.
L/C сокращение от Letter of Credit ИНВЕСТ., ФИН.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Similarly, if between the buyer and seller money transfer via a letter of credit is agreed upon, it is necessary to assign a reputable inspection company.
en.wikipedia.org
The developer is required to post about $10.2 million as a letter of credit to cover the costs of all the municipal services works.
www.madhunt.com
They may also be required to post a letter of credit to cover at least part of the government's potential losses on failed schools' loans.
www.winchesterstar.com
Initial funding to establish operations came from a $65 million bank letter of credit, guaranteed by several of the then members, and was repaid following the issuance of bonds.
en.wikipedia.org
These restrictions include that the broker must have the express permission of the customer and provide collateral or a letter of credit.
en.wikipedia.org