Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

круассан
jemandes [letzte] Ruhestätte
rest·ing place [ˈrestɪŋ-] СУЩ.
1. resting place смягч. (burial place):
sb's [final [or last]] resting place
jds [letzte] Ruhestätte смягч.
2. resting place (place to relax):
Rastplatz м. <-es, -plätze>
Beisetzung einer Urne
letzte Ruhestätte высок.
rest1 [rest] СУЩ. + ед./pl гл.
I. rest2 [rest] СУЩ.
1. rest (period of repose):
[Ruhe]pause ж.
2. rest no pl (repose):
Erholung ж. <->
3. rest МУЗ.:
Pause ж. <-, -n>
Pausenzeichen ср. <-s, ->
4. rest:
Stütze ж. <-, -n>
Lehne ж. <-, -n>
Führungsqueue м. o ср.
Выражения:
ruhen смягч.
to give sth a rest
to give it a rest разг.
es seinlassen разг.
to give it a rest разг.
II. rest2 [rest] ГЛ. перех.
1. rest (repose):
sich вин. ausruhen
2. rest (support):
to rest sth against/[up]on sth
etw gegen/an etw вин. lehnen
3. rest америк. ЮРИД. (conclude evidence):
III. rest2 [rest] ГЛ. неперех.
1. rest (cease activity):
sich вин. ausruhen
2. rest (not to mention sth):
to let sth rest
разг. let it rest!
3. rest офиц. (remain):
4. rest (be supported):
an etw дат. lehnen
5. rest (depend on):
to rest on sth
auf etw дат. ruhen
auf etw дат. beruhen
to rest on [or with] sb
auf jdm ruhen высок.
to rest on [or with] sb
6. rest офиц. or лит. (alight on):
to rest [up]on sb/sth gaze
auf jdm/etw ruhen
Выражения:
[you can] rest assured [or easy] [that ...]
to be resting брит. разг.
I. place [pleɪs] СУЩ.
1. place (location):
Ort м. <-(e)s, -e>
Geburtsort м. <-(e)s, -e>
Erfüllungsort м. <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz м. <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand м. <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort м. <-(e)s, -e>
Zufluchtsort м. <-(e)s, -e>
Wohnort м. <-(e)s, -e>
a place in the sun перенос.
Arbeitsplatz м. <-es, -plät·ze>
Arbeitsstätte ж. <-, -n>
to go places разг. (travel)
[he]rumreisen разг.
2. place no pl (appropriate setting):
3. place (home):
разг. your place or mine?
4. place перенос. (position, rank):
Stellung ж. <-> kein pl
jdm zeigen, wo es langgeht разг.
5. place (instead of):
in place of sth/sb
6. place (proper position):
to be in place перенос. (completed)
перенос. the arrangements are all in place now
перенос. the new laws are now in place
перенос. suddenly all fell into place
to be out of place person
7. place МАТЕМ. (in decimals):
Stelle ж. <-, -n>
8. place:
Stelle ж. <-, -n>
Platz м. <-es, Plạ̈t·ze>
Studienplatz м. <-es, -plätze>
9. place (in book):
Stelle ж. <-, -n>
10. place (seat):
Platz м. <-es, Plạ̈t·ze>
to keep sb's place [or save sb a place]
11. place (position):
Stelle ж. <-, -n>
12. place (ranking):
Platz м. <-es, Plạ̈t·ze>
Position ж. <-, -en>
to take [or esp брит. get] first/second place
to take first/second place перенос.
13. place СПОРТ:
to get a place америк.
14. place америк. разг. (somewhere):
Выражения:
to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places разг.
II. place [pleɪs] ГЛ. перех.
1. place (position):
auf etw вин. wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
Geld auf etw вин. setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. place (impose):
3. place (ascribe):
to place one's faith [or trust] in sb/sth
auf etw вин. Wert legen
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen
5. place (appoint to a position):
jdn/etw irgendwo unterbringen [o. швейц. platzieren]
to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw дат.] übertragen
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten
6. place (recognize):
to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen
7. place (categorize, rank):
to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed СПОРТ
to be placed америк.
to be placed first/second СПОРТ
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw вин. stellen
8. place ЭКОН.:
to place sth goods
9. place passive (good position):
10. place passive (have at disposal):
III. place [pleɪs] ГЛ. неперех.
place СПОРТ
place америк. also (finish second)
Запись в OpenDict
place СУЩ.
place ГЛ. перех. РЫН. КОНКУР.
place ГЛ. перех. ФИНАНС.
resting ПРИЛ.
Present
Irest
yourest
he/she/itrests
werest
yourest
theyrest
Past
Irested
yourested
he/she/itrested
werested
yourested
theyrested
Present Perfect
Ihaverested
youhaverested
he/she/ithasrested
wehaverested
youhaverested
theyhaverested
Past Perfect
Ihadrested
youhadrested
he/she/ithadrested
wehadrested
youhadrested
theyhadrested
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
We wanted to capture the local colour in each place and how the people living on the coastline interact with the ocean.
www.toromagazine.com
Water sports like surfing, kayaking and kite surfing all take place, but not within designated swim areas to keep swimmers safe.
en.wikipedia.org
This could even cause an infinite loop in some cases where updates continually place the updated record ahead of the scan performing the update operation.
en.wikipedia.org
Scenarios may take place on one or more of these levels.
en.wikipedia.org
In later years, the classified adverts had also become a place for swingers to advertise, as the swinging scene had grown.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
It is suitable as a target for a hike with the whole family as well as a resting place before the rise over the "Goldbachscharte" to the gorgeous watery area with the Goldbachlake.
www.schoettl.at
[...]
Er eignet sich sowohl als Ziel einer Wanderung mit der ganzen Familie als auch als Rastplatz vor dem Aufstieg über die Goldbachscharte ins prachtvolle wasserreiche Kar mit dem Goldbachsee.
[...]
This marvelous unspoiled area and the wetlands along the water are home and resting place to many different species of birds.
[...]
www.postauto.ch
[...]
Die intakte Natur dieser einmaligen Uferlandschaft mit Sumpfgebieten ist Heimat und Rastplatz zahlreicher Vogelarten.
[...]
[...]
From the main road we divert to the right, turning into the Goldbach valley where we reach a small mere with resting place above the farms - an extremely romantic nook, which again tempts you to take a short rest.
[...]
www.bernau-schwarzwald.de
[...]
Von der Ortsstraße gleich wieder rechts abzweigend biegen wir in das Tal des Goldbaches ein wo wir oberhalb der Goldbachhöfe einen kleinen Weiher mit Rastplatz erreichen - einen äußerst romantischen Winkel, der wiederum zu einer kurzen Rast verleitet.
[...]
[...]
A wooden bench and a fireplace make clear that this place is still a popular resting place today.
[...]
www.showcaves.com
[...]
Eine Holzbank und eine Feuerstelle belegen, dass dieser Platz nicht nur in der Altsteinzeit sondern auch heute noch ein beliebter Rastplatz ist.
[...]
[...]
The city where many commercial transactions take place is important as it is a resting place along the Silk Road.
[...]
www.carpetu2.at
[...]
Die Stadt, in der auch viele Geschäfte abgeschlossen werden, ist eine wichtige Stadt, weil sie ein Rastplatz auf der Seidenstraße ist.
[...]