Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

двупенсовый
we spent
испанский
испанский
английский
английский
I. pasar ГЛ. неперех.
1.1. pasar (por un lugar):
pasar por algo
to go through sth
1.2. pasar (deteniéndose en un lugar) (pasar por):
(pasar a + infinit.) puede pasar a recogerlo mañana
1.3. pasar (caber, entrar):
2.1. pasar (transmitirse, transferirse):
2.2. pasar (comunicar):
3. pasar (entrar):
¿se puede? — pase
¿quién quiere pasar al pizarrón? лат. америк.
4.1. pasar (transcurrir):
4.2. pasar (terminar):
5.1. pasar (cambiar de estado, actividad, tema) (pasar ( de algo) a algo):
ahora pasa a tercera АВТО. ТЕХ.
(pasar a + infinit.) el equipo pasa a ocupar el primer puesto
5.2. pasar ШКОЛА, УНИВЕР.:
5.3. pasar (indicando aceptabilidad):
6. pasar (exceder un límite) (pasar de algo):
no pases de 100
7. pasar (ocurrir, suceder):
I told him, what of it o what's it to you? разг.
¡hola, Carlos! ¿qué pasa? разг.
hi, Carlos! how's things o how's it going? разг.
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?
8.1. pasar (en naipes, juegos):
8.2. pasar разг. (rechazando una invitación, una oportunidad):
(pasar de algo) esta noche paso de salir, estoy muy cansada
8.3. pasar разг. (expresando indiferencia):
pasar de alg. esp. Исп. paso de él
8.4. pasar (arreglárselas):
9.1. pasar (ser tenido por):
9.2. pasar (implicar):
II. pasar ГЛ. перех.
1.1. pasar (hacer atravesar) (pasar algo por algo):
1.2. pasar (por la aduana):
1.3. pasar (hacer recorrer):
I vacuumed [or брит. hoovered] the room
1.4. pasar (transcribir):
1.5. pasar (dar la vuelta a):
pasar página/hoja
1.6. pasar (exhibir, mostrar):
pasar película/anuncio
2.1. pasar (cruzar, atravesar):
pasar frontera
2.2. pasar (adelantar, sobrepasar):
2.3. pasar (aprobar):
pasar examen/prueba
3.1. pasar (entregar, hacer llegar):
3.2. pasar (contagiar):
pasar gripe/resfriado
4.1. pasar tiempo:
4.2. pasar (sufrir, padecer):
he's going through a bad patch брит. разг.
4.3. pasar:
(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes
(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes
5.1. pasar разг. (tolerar, admitir):
I can't stand o take that guy разг.
pasar por alto falta/error
5.2. pasar лат. америк. (engañar):
to put one over on разг.
III. pasarse ГЛ. vpr
1.1. pasarse (+ me/te/le etc) (desaparecer):
1.2. pasarse (+ me/te/le etc) tiempo:
1.3. pasarse (+ me/te/le etc) (olvidarse):
2. pasarse (cambiarse):
3.1. pasarse:
pasarse peras/tomates:
pasarse peras/tomates:
pasarse carne/pescado:
pasarse carne/pescado:
pasarse leche:
pasarse leche:
3.2. pasarse КУЛИН.:
4.1. pasarse (ir demasiado lejos):
4.2. pasarse разг. (excederse):
he overdid the salt разг.
(pasarse de algo) se pasó de listo
he tried to be too clever разг.
4.3. pasarse Юж.конус разг. (lucirse):
5. pasarse enfático (con idea de continuidad):
se pasa hablando por teléfono лат. америк.
II. 4.3
6. pasarse enfático разг. (ir):
could you pop o nip down to the market? брит. разг.
7. pasarse refl:
pipa СУЩ. ж.
1. pipa (para fumar):
fumarse a alg. en pipa Ла Плата разг.
to take sb for a ride разг.
2. pipa (tonel):
como pipa Чили разг.
plastered разг.
3. pipa Исп. (semilla):
ni para pipas Исп. разг. no tengo ni para pipas
I'm broke разг.
pasarlo pipa Исп. разг.
to have a fantastic o great time разг.
pasarlo pipa Исп. разг.
to have a whale of a time разг.
4.1. pipa Колум. (de gas):
4.2. pipa разг. (barriga):
pipa Колум. Перу
4.3. pipa Мекс. (camión):
negro3 (negra) СУЩ. м. (ж.)
1. negro (de raza negra):
negro (negra)
2. negro (escritor):
negro (negra)
negro2 СУЩ. м. (color)
negro1 (negra) ПРИЛ.
1.1. negro:
negro (negra) color/pelo/ropa
negro (negra) ojos
poner negro a alg. разг.
to drive sb crazy o up the wall разг.
1.2. negro разг. (por el sol):
negro (negra)
negro (negra)
brown брит.
1.3. negro (sombrío):
negro (negra)
negro (negra)
negro (negra)
pasarlas negras разг.
to have a rough o tough time of it разг.
2. negro hombre/raza/piel:
negro (negra)
limpio2 НАРЕЧ.
limpio jugar/pelear:
limpio1 (limpia) ПРИЛ.
1.1. limpio [estar] casa/vestido/vaso:
limpio (limpia)
1.2. limpio [estar] aire/medio ambiente:
limpio (limpia)
1.3. limpio [estar]:
pasar algo en o Исп. a limpio
pasar algo en o Исп. a limpio
pasar algo en o Исп. a limpio
to make a fair copy of sth брит.
2. limpio [ser] persona:
limpio (limpia)
3.1. limpio [ser] dinero/elecciones:
limpio (limpia)
3.2. limpio [estar] (libre) (limpio de algo):
4.1. limpio [estar]:
limpio (limpia) perfil/imagen
limpio (limpia) perfil/imagen
limpio (limpia) corte
4.2. limpio [estar] СПОРТ:
limpio (limpia) salto/movimiento
4.3. limpio [estar] movimiento (de las manos):
limpio (limpia)
5. limpio [estar] (neto):
6. limpio [estar] разг. (uso enfático):
7. limpio [estar] разг. (sin dinero):
limpio (limpia)
broke разг.
limpio (limpia)
skint брит. разг.
Caín СУЩ. м.
pasar las de Caín разг.
to go through hell разг.
английский
английский
испанский
испанский
pass through period/phase
slip away hours/time:
испанский
испанский
английский
английский
I. pasar ГЛ. неперех.
1. pasar (por delante):
pasar por alto перенос.
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladarse):
4. pasar en tercera persona (acaecer):
5. pasar (acabar):
6. pasar (el tiempo):
7. pasar (ser transferido):
8. pasar (poder existir):
9. pasar (aparentar):
10. pasar (cambiar):
11. pasar (ser admisible):
12. pasar (no jugar):
13. pasar разг. (no necesitar):
II. pasar ГЛ. перех.
1. pasar (atravesar):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladar):
4. pasar (dar):
5. pasar (una temporada):
6. pasar (sufrir):
7. pasar:
8. pasar:
9. pasar (hacer deslizar):
10. pasar (tolerar):
11. pasar (aprobar):
12. pasar (omitir):
13. pasar (leer sin atención):
14. pasar:
15. pasar (tragar):
16. pasar (colar):
17. pasar (las hojas de un libro):
18. pasar (géneros prohibidos):
III. pasar ГЛ. возвр. гл.
1. pasar (acabarse):
2. pasar (exagerar):
3. pasar (por un sitio):
4. pasar tb. ВОЕН. (cambiar):
5. pasar (olvidarse):
6. pasar:
7. pasar (escaparse):
английский
английский
испанский
испанский
slip by time
roll by time, years
hand on object
to hand sth on to sb
испанский
испанский
английский
английский
I. pasar [pa·ˈsar] ГЛ. неперех.
1. pasar (por delante):
pasar por alto перенос.
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladarse):
4. pasar (acaecer):
5. pasar (acabar):
6. pasar (el tiempo):
7. pasar (ser transferido):
8. pasar (poder existir):
9. pasar (aparentar):
10. pasar (cambiar):
11. pasar (ser admisible):
12. pasar (no jugar):
13. pasar разг. (no necesitar):
II. pasar [pa·ˈsar] ГЛ. перех.
1. pasar (atravesar):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladar):
4. pasar (dar):
5. pasar (una temporada):
6. pasar (sufrir):
7. pasar:
8. pasar (sobrepasar):
9. pasar (hacer deslizar):
10. pasar (tolerar):
11. pasar (aprobar):
12. pasar (omitir):
13. pasar (colar):
14. pasar (las hojas de un libro):
III. pasar [pa·ˈsar] ГЛ. возвр. гл.
1. pasar (acabarse):
2. pasar (exagerar):
3. pasar (por un sitio):
4. pasar tb. ВОЕН. (cambiar):
5. pasar (olvidarse):
6. pasar:
7. pasar (escaparse):
английский
английский
испанский
испанский
slip by time
roll by time, years
presente
yopaso
pasas
él/ella/ustedpasa
nosotros/nosotraspasamos
vosotros/vosotraspasáis
ellos/ellas/ustedespasan
imperfecto
yopasaba
pasabas
él/ella/ustedpasaba
nosotros/nosotraspasábamos
vosotros/vosotraspasabais
ellos/ellas/ustedespasaban
indefinido
yopasé
pasaste
él/ella/ustedpasó
nosotros/nosotraspasamos
vosotros/vosotraspasasteis
ellos/ellas/ustedespasaron
futuro
yopasaré
pasarás
él/ella/ustedpasará
nosotros/nosotraspasaremos
vosotros/vosotraspasaréis
ellos/ellas/ustedespasarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Coches y automóviles dejaban ver, al pasar fugaces, envueltas en pieles y sedas, bellas y fascinadoras mujeres.
www.opushabana.cu
Sin lavar, alisar y pulir bien las paredes no me pondría a encalar la casa por lo que pudiera pasar.
lascosasdeunciempies.com
Todos vienen a pasar un buen tiempo, compartiendo antojitos, pero no es un evento social.
riosdeaguavivaupci.com
T, no podría pasar la mitad del día comiendo gofio.
elname.com
Tántalo fue condenado a pasar hambre y sed eternamente teniendo ante sí fruta y agua que se retiraban en cuanto trataba de alcanzar las.
www.uv.es