Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ring of Fire
Feuerreifen
английский
английский
немецкий
немецкий
ring of a church
Läut[e]werk ср.
Feuertaufe ж. <-, -n> перенос.
Feuergefecht ср. <-(e)s, -e>
немецкий
немецкий
английский
английский
Feuerrate (einer Waffe) ВОЕН.
I. ring1 [rɪŋ] СУЩ.
1. ring (jewellery):
Ring м. <-(e)s, -e>
Diamantring м. <-(e)s, -e>
2. ring (circular object):
Ring м. <-(e)s, -e>
3. ring АСТРОН.:
Ring м. <-(e)s, -e>
4. ring (marking):
Rand м. <-es, Ränder>
5. ring брит. (cooking device):
Kochplatte ж. <-, -n>
Herdplatte ж. <-, -n>
6. ring (arena):
Ring м. <-(e)s, -e>
Boxring м. <-(e)s, -e>
Manege ж. <-, -n>
7. ring + ед./pl гл. (circle of people):
Kreis м. <-es, -e>
8. ring + ед. гл. (circle of objects):
Kreis <-es, -e>
9. ring + ед./pl гл.:
Ring м. <-(e)s, -e>
Kartell ср. <-s, -e>
Syndikat ср. <-(e)s, -e>
10. ring ХИМ.:
11. ring (circular course):
Kreis м. <-es, -e>
12. ring БИРЖ. (trading floor):
13. ring ИНФОРМ.:
Ring м. <-(e)s, -e>
Выражения:
jdn in die Tasche stecken разг.
II. ring1 [rɪŋ] ГЛ. перех.
1. ring usu passive (surround):
to ring sb/sth
jdn/etw umringen
2. ring брит. (draw):
to ring sth
3. ring брит. (put ring on):
4. ring (falsify):
I. ring2 [rɪŋ] СУЩ.
1. ring (act of sounding bell):
Klingeln ср. kein pl
2. ring (sound made):
Klingeln ср. kein pl
Läuten ср. kein pl
3. ring usu ед. esp брит. (telephone call):
4. ring (loud sound):
Klirren ср. kein pl
5. ring usu ед. (quality):
Klang м. <-(e)s, Klän·ge>
6. ring (set of bells):
Glockenspiel ср. <-(e)s, -e>
ring of a church
Läut[e]werk ср.
II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ГЛ. неперех.
1. ring telephone:
klingen <klang, geklungen>
2. ring (summon):
to ring for sth
nach etw дат. läuten
3. ring (have humming sensation):
klingen <klang, geklungen>
4. ring (reverberate):
перенос. his voice rang with anger
5. ring (appear):
unglaubhaft/glaubhaft klingen [o. швейц. a. tönen]
hohl klingen [o. швейц. a. tönen] уничиж.
6. ring esp брит. (call on telephone):
Выражения:
sth rings in sb's ears [or head]
etw klingt jdm im Ohr
III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ГЛ. перех.
1. ring (make sound):
2. ring (of a church):
3. ring esp брит. (call on telephone):
to ring sb
Выражения:
für Abwechslung [bei etw дат.] sorgen
I. fire [ˈfaɪəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.
1. fire no pl (flame):
Feuer ср. <-s, ->
Flamme ж. <-, -n>
Lagerfeuer ср. <-s, ->
2. fire (on hearth):
[Herd]feuer ср.
Kaminfeuer ср. <-s, ->
Cheminéefeuer ср. швейц.
3. fire (stove):
Ofen м. <-s, Öfen>
den Ofen anmachen [o. австр. aufdrehen] [o. швейц. anstellen]
to put [or switch][or turn] the fire on брит. (heating appliance)
Heizgerät ср. <-(e)s, -e>
Gasofen м. <-s, -öfen>
Cheminée ср. <-s, -s> швейц.
4. fire no pl (destructive burning):
Brand м. <-(e)s, Brände>
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
to set sb/sth on fire , to set fire to sb/sth
jdn/etw anzünden [o. in Brand stecken]
5. fire (conflagration):
Großbrand м. <-(e)s, -brände>
Waldbrand м. <-(e)s, -brände>
6. fire no pl:
Feuer ср. <-s, ->
Beschuss м. <-es> разг.
Schießen ср.
to be under fire ВОЕН.
to come under fire for sth перенос.
wegen einer S. род. unter Beschuss geraten a. перенос.
Feuerschutz м. <-es> kein pl
7. fire no pl ЛИТ.:
Feuer ср. <-s, ->
Glut ж. <-, -en>
Leidenschaft ж. <-, -en>
Begeisterung ж. <->
Выражения:
to be on fire разг.
fire and brimstone РЕЛИГ.
fire and brimstone перенос.
für jdn durchs Feuer gehen перенос.
mit dem Feuer spielen перенос.
to pull the chestnuts [or fat] out of the fire брит.
die Kastanien aus dem Feuer holen разг. перенос.
to set the world [or esp брит. Thames] on fire
wo Rauch ist, ist auch Feuer посл.
II. fire [ˈfaɪəʳ, америк. -ɚ] СУЩ. modifier
Brandschutz м. <-es> kein pl
fire control ВОЕН.
Brandschaden м. <-s, -schäden>
Brandschutz м. <-es> kein pl
Brandschutz м. <-es> kein pl
Feuergefahr ж. <-, -en>
III. fire [ˈfaɪəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. перех.
1. fire (bake in kiln):
to fire sth
2. fire (shoot):
to fire sth
to fire a gun at sb/sth
auf jdn/etw schießen
перенос. to fire questions at sb
3. fire (launch):
to fire sth
4. fire (dismiss):
to fire sb
jdn feuern разг. [o. rausschmeißen]
5. fire (excite, electrify):
to fire sb
jdn anregen [o. высок. inspirieren]
IV. fire [ˈfaɪəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. неперех.
1. fire (shoot):
schießen <schoss, geschossen>
to fire at sb/sth
auf jdn/etw feuern [o. schießen]
to fire into the lead СПОРТ перенос.
2. fire:
to fire on all four cylinders перенос.
of [ɒv, əv, америк. ɑ:v, ʌv, əv] ПРЕДЛОГ
1. of after сущ. (belonging to):
von +дат.
Rosenduft м. <-(e)s, -düfte>
2. of after сущ. (expressing relationship):
von +дат.
3. of after сущ. (expressing a whole's part):
von +дат.
4. of after сущ. (expressing quantities):
5. of after гл. (consisting of):
aus +дат.
after сущ. a land of ice and snow
6. of after сущ. (containing):
mit +дат.
7. of after прил. (done by):
von +дат.
8. of after сущ. (done to):
9. of after сущ. (suffered by):
von +дат.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw дат. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after гл. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after прил. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw дат. genug haben
after сущ. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after сущ. (expressing condition):
14. of after сущ. (expressing position):
von +дат.
15. of after сущ. (with respect to scale):
von +дат.
16. of (expressing age):
von +дат.
17. of after сущ. (denoting example of category):
18. of after сущ. (typical of):
19. of after сущ. (expressing characteristic):
20. of after сущ. (away from):
von +дат.
21. of after сущ. (in time phrases):
22. of after гл. (expressing removal):
after прил. the room was devoid of all furnishings
швейц., австр. meist gratis
23. of after сущ. (apposition):
von +дат.
24. of dated (during):
an +дат.
25. of америк. (to):
Выражения:
Запись в OpenDict
fire СУЩ.
to hang fire фразеол.
Ring of Fire СУЩ.
Present
Iring
youring
he/she/itrings
wering
youring
theyring
Past
Irang
yourang
he/she/itrang
werang
yourang
theyrang
Present Perfect
Ihaverung
youhaverung
he/she/ithasrung
wehaverung
youhaverung
theyhaverung
Past Perfect
Ihadrung
youhadrung
he/she/ithadrung
wehadrung
youhadrung
theyhadrung
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The building was used for retail and office space until the 1980s when a fire damaged a third of the building.
en.wikipedia.org
Later, recruits receive live fire training with each firearm.
en.wikipedia.org
He spiralled down and dived at the enemy, who, having the faster machine, manoeuvred to get him broadside on and then opened heavy fire.
en.wikipedia.org
Although sporadic air attacks punctuated the night, she withheld her fire in accordance with instructions from the beachhead commander.
en.wikipedia.org
The groundings were ordered after a battery caught fire and another melted on the planes.
www.thehindu.com