Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

FOB
mit jemandem brechen
break with ГЛ. неперех.
1. break with (end relationship):
2. break with (not follow):
mit etw дат. brechen
mit jdm/etw brechen
to break with sb/sth
mit etw дат. radikal brechen
sich вин. überwerfen
with [wið, wɪθ] ПРЕДЛОГ
1. with (having, containing):
mit +дат.
2. with (accompanied by):
mit +дат.
3. with (together with):
mit +дат.
4. with (in company of):
bei +дат.
5. with (concerning):
6. with (expressing feeling towards sb/sth):
mit +дат.
7. with (expressing manner):
mit +дат.
8. with (in a state of):
vor +дат.
9. with (in addition to):
mit +дат.
[und] damit ...
10. with (in proportion to):
mit +дат.
11. with (in direction of):
mit +дат.
12. with (using):
mit +дат.
13. with (in circumstances of, while):
14. with (despite):
bei +дат.
15. with (working for):
bei +дат.
16. with (in support of):
to be with sb/sth
hinter jdm/etw stehen
to go with sth
mit etw дат. mitziehen
hoch/nieder mit etw дат.
17. with (to match):
to go with sth
zu etw дат. passen
18. with (filled with, covered by):
mit +дат.
19. with (on one's person):
bei +дат.
an +дат.
20. with разг. (denoting comprehension):
I. break [breɪk] СУЩ.
1. break:
Bruch м. <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung м. <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss м. <-es, -e>
break МЕД.
Bruch м. <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke ж. <-, -n>
Spalt м. <-(e)s, -e>
Unterbrechung ж. <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch м. <-(e)s, -brü·che>
4. break ШКОЛА:
Unterbrechung ж. <-, -en>
Pause ж. <-, -n>
break esp брит. (during classes)
break брит. (holiday)
commercial break ТВ, РАДИО
Werbung ж. <-, -en->
eine Pause von etw дат. brauchen
5. break МЕТЕО.:
Tagesanbruch м. <-(e)s> kein pl
a break in the weather лит.
6. break (divergence):
Bruch м. <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch м. <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance ж. <-, -n>
Gelegenheit ж. <-, -en>
9. break СПОРТ (in tennis):
Break м. o ср. <-s, -s>
Anstoß м. <-es, -stöße>
10. break ТОРГ. разг. (sharp fall):
11. break ИНФОРМ.:
Pause-Taste ж. <-, -n>
Выражения:
give me a break! разг. (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] ГЛ. перех.
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen разг.
to break an alibi перенос.
to break one's back [or америк. ass] перенос. разг.
sich вин. abrackern разг. [o. abstrampeln]
to break sb's back перенос.
jdm das Kreuz brechen перенос.
to break sb's heart перенос.
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ЭЛЕКТР.
to break step [or stride] ВОЕН.
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth брит., австрал.
das Schlimmste einer S. род. hinter sich вин. bringen
4. break СПОРТ:
to break sb ТЕННИС
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
sich вин. aus jds Griff befreien
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth ЖУРН.
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! шутл.
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread РЕЛИГ.
to break bread [with sb] dated лит.
[mit jdm] das Brot brechen устар. [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or америк. bill]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. разг. kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover ВОЕН.
to break formation ВОЕН.
to break rank ВОЕН.
to break rank[s] перенос.
13. break (open up):
to break fresh [or new] ground перенос.
Выражения:
to break the bank шутл.
to break the ice разг.
break a leg! разг.
Hals- und Beinbruch! разг.
III. break <broke, broken> [breɪk] ГЛ. неперех.
1. break:
kaputtgehen разг.
2. break (interrupt):
3. break wave:
sich вин. brechen
4. break (change in voice):
5. break МЕТЕО.:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break БОКС:
sich вин. trennen
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
sich вин. teilen
break ВОЕН., СПОРТ
sich вин. auflösen
11. break МЕД.:
Выражения:
sich вин. befreien
Запись в OpenDict
with ПРЕДЛОГ
Запись в OpenDict
with ПРЕДЛОГ
break <broke, broken> ГЛ.
brechen (Welle)
Present
Ibreak with
youbreak with
he/she/itbreaks with
webreak with
youbreak with
theybreak with
Past
Ibroke with
youbroke with
he/she/itbroke with
webroke with
youbroke with
theybroke with
Present Perfect
Ihavebroken with
youhavebroken with
he/she/ithasbroken with
wehavebroken with
youhavebroken with
theyhavebroken with
Past Perfect
Ihadbroken with
youhadbroken with
he/she/ithadbroken with
wehadbroken with
youhadbroken with
theyhadbroken with
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
An alternative suggestion is to engage in highly speculative bets with a limited downside.
en.wikipedia.org
The area changed with the fortunes of the empires and the feudal ambitions of the counts appointed to administrate the counties.
en.wikipedia.org
For example, if one claims or implies with their speech act that it is raining outside, a good reason for claiming this is that one saw it out the window.
en.wikipedia.org
It is celebrated with music, fireworks and foods such as pozole, enchiladas with mole sauce, quesadillas with squash flowers and atole.
en.wikipedia.org
These birds have colourful plumage and resemble small kingfishers, but with flattened bills with serrated edges.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Here, as she has already done in earlier works, she places disturbing accents in her play with gender clichés, and refreshingly breaks from her seemingly naïve settings with their many female role assignments.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Sie setzt hier, wie auch bereits in früheren Arbeiten, irritierende Akzente in ihrem Spiel mit Gender-Klischees und bricht auf erfrischende Weise mit ihren naiv anmutenden Settings mit sämtlichen weiblichen Rollenzuweisungen.
[...]
[...]
After 29:24 in the 57th Minute was finally broken the resistance of the Serbs and the Danes at the end coated with a little too high in the main round victory, while the Serbs continue to play despite great struggle in the losers bracket.
www.euro2010.at
[...]
Nach dem 29:24 in der 57. Minute war der Widerstand der Serben endgültig gebrochen und die Dänen zogen mit einem am Ende etwas zu hohem Sieg in die Hauptrunde ein, während die Serben trotz großem Kampfs in der Verliererrunde weiterspielen.
[...]
This study examines how Helmholtz formulated in his On the Sensations of Tone an understanding of music and perception that radically breaks with the musical experience of his contemporaries as well as with traditional views of harmony, listening, music making, and music instruments.
[...]
www.pudel.uni-bremen.de
[...]
Die vorliegende Studie untersucht, wie Helmholtz mit seiner ,Lehre von den Tonempfindungen‘ ein Verständnis von Musik und Wahrnehmung formuliert, das sowohl mit der musikalischen Erfahrung seiner Zeitgenossen als auch mit tradierten Anschauungen über Harmonie, Hören, Musizieren und Musikinstrument radikal bricht.
[...]
[...]
The Aqua breaks with this idea by discovering the traditions of the region of Alto Garda, both concerning the basic ingredients and the recipes, and brings them together in a modern texture from our chef Fabio DeFilpo.
[...]
www.hotellagodigarda.it
[...]
Das Aqua bricht mit dieser Vorstellung, indem es die Traditionen der Region des Alto Garda entdeckt, sowohl betreffend die Grundzutaten als auch die Rezepte, und führt sie zusammen in moderner Textur durch unseren Küchenchef Fabio De Filpo.
[...]
[...]
Ever since MANTUS broke the long silence in 2009 with their “ Requiem ”, the project resides in an era of unequalled creativity that bestowed two outstanding releases upon the Gothic scene in 2010 – the album “ Demut ” and the interpretation of William Blake ’ s epos “ The Marriage of Heaven and Hell ”.
[...]
www.trisol.de
[...]
Seit MANTUS 2009 mit ihrem „ Requiem “ das qualvolle Schweigen brachen, befindet sich das Projekt in einer Ära beispielloser Kreativität, die 2010 zu gleich zwei herausragenden Veröffentlichungen des Gothic-Jahres führte – das Album „ Demut “ und die ebenso ambitionierte wie packende William Blake-Vertonung „ Die Hochzeit von Himmel und Hölle “.
[...]