Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

превосходящее
Flüssigkeitgrad des Blutes
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
I. blood [blʌd] СУЩ. no pl
1. blood АНАТ.:
Blut ср. <-(e)s>
2. blood перенос. (violence):
Blut ср. <-(e)s>
blood and guts [or америк. usu gore]
3. blood перенос.:
Blut ср. <-(e)s>
sein eigen[es] Fleisch und Blut высок.
4. blood перенос. (temperament):
Temperament ср. <-(e)s, -e>
5. blood брит. dated (fashionable man):
Stutzer м. <-s, -> устар.
Geck м. <-en, -en> устар.
Выражения:
to be after [or out for] sb's blood
etw liegt jdm im Blut
sth makes sb's blood boil
etw macht jdn rasend разг. [o. bringt jdn auf die Palme]
sb's blood is up [or америк. boiling]
jd ist wütend [o. разг. auf hundertachtzig]
II. blood [blʌd] ГЛ. перех.
1. blood ОХОТ:
to blood a novice брит.
2. blood перенос. (initiate):
vis·cos·ity [ˈvɪskɒsəti, америк. -skɑ:sət̬i] СУЩ. no pl
Viskosität ж. <-> спец.
of [ɒv, əv, америк. ɑ:v, ʌv, əv] ПРЕДЛОГ
1. of after сущ. (belonging to):
von +дат.
Rosenduft м. <-(e)s, -düfte>
2. of after сущ. (expressing relationship):
von +дат.
3. of after сущ. (expressing a whole's part):
von +дат.
4. of after сущ. (expressing quantities):
5. of after гл. (consisting of):
aus +дат.
after сущ. a land of ice and snow
6. of after сущ. (containing):
mit +дат.
7. of after прил. (done by):
von +дат.
8. of after сущ. (done to):
9. of after сущ. (suffered by):
von +дат.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw дат. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after гл. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after прил. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw дат. genug haben
after сущ. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after сущ. (expressing condition):
14. of after сущ. (expressing position):
von +дат.
15. of after сущ. (with respect to scale):
von +дат.
16. of (expressing age):
von +дат.
17. of after сущ. (denoting example of category):
18. of after сущ. (typical of):
19. of after сущ. (expressing characteristic):
20. of after сущ. (away from):
von +дат.
21. of after сущ. (in time phrases):
22. of after гл. (expressing removal):
after прил. the room was devoid of all furnishings
швейц., австр. meist gratis
23. of after сущ. (apposition):
von +дат.
24. of dated (during):
an +дат.
25. of америк. (to):
Выражения:
I. the [ði:, ði, ðə] АРТ. опред.
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] НАРЕЧ. + сравнит.
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
Запись в OpenDict
blood СУЩ.
to make sb's blood boil фразеол.
jdn zum Kochen bringen разг.
Запись в OpenDict
blood СУЩ.
Запись в OpenDict
the АРТ.
viscosity of the blood
Flüssigkeitgrad des Blutes (hier: Zähflüssigkeit)
viscosity СУЩ.
Present
Iblood
youblood
he/she/itbloods
weblood
youblood
theyblood
Past
Iblooded
youblooded
he/she/itblooded
weblooded
youblooded
theyblooded
Present Perfect
Ihaveblooded
youhaveblooded
he/she/ithasblooded
wehaveblooded
youhaveblooded
theyhaveblooded
Past Perfect
Ihadblooded
youhadblooded
he/she/ithadblooded
wehadblooded
youhadblooded
theyhadblooded
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
This versatile emollient functions as a secondary emulsifier and provides viscosity adjustments in hair care formulas and fragrance oil solubilization in aqueous solutions.
en.wikipedia.org
The high forces imposed on the metal overcome the viscosity, resulting in a finely detailed workpiece.
en.wikipedia.org
A low viscosity promotes hermetically sealed encapsulation of structures based on a better adaption of the structured shapes.
en.wikipedia.org
The intent is to reduce the viscosity of the bitumen to the point where gravity will pull it down into the producing well.
en.wikipedia.org
Viscosity can be thought of as a time dependent process of a material deforming to a more relaxed state while elasticity is an instantaneous process.
en.wikipedia.org