немецко » английский

Brei·te <-, -n> [ˈbraitə] СУЩ. ж.

1. Breite (die breite Beschaffenheit):

x cm in width
with a width of x cm
in voller Breite vor jdm разг.
right [or разг. smack] in front of sb

4. Breite (von Dialekt, Aussprache):

I . breit [brait] ПРИЛ.

4. breit (stark ausgeprägt):

5. breit регион. жарг. (betrunken):

smashed жарг.

Смотри также Bein

Bein <-[e]s, -e> [bain] СУЩ. ср.

3. Bein юж.-нем., австр., швейц. устар. (Knochen):

4. Bein (eines Möbelstücks, Gerätes):

leg

Выражения:

sich дат. die Beine [nach etw дат.] abrennen [o. ablaufen] [o. wund laufen] разг.
to run one's legs off [for sth] разг.
sich дат. die Beine abstehen [o. in den Bauch stehen] разг.
to be standing around for ages разг.
die Beine unter den Arm [o. in die Hand] nehmen разг.
to take to one's heels разг.
die Beine unter den Arm [o. in die Hand] nehmen разг.
to leg it жарг.
sich дат. [bei etw дат.] kein Bein ausreißen разг.
to not bust a gut [over sth] жарг.
Beine bekommen разг.
to grow legs and walk away перенос. шутл. разг.
to saddle sb/oneself with sth разг.
to have both feet on the ground перенос.
die Beine breit machen уничиж. разг.
to spread one's legs уничиж. разг.
to be able to stand on one's own two feet перенос.
to always land on one's feet перенос.
jdn/etw am Bein haben разг.
to have sb/sth round one's neck перенос. разг.
alles, was Beine hat разг.
everything on two legs шутл. разг.
was die Beine hergeben разг.
jüngere Beine haben разг.
to have [got] a younger pair of legs [on one] шутл.
ein langes Bein machen ФУТБ.
to have both feet [firmly] on the ground перенос.
to have got out of bed [on] the wrong side перенос.
jdm [tüchtig [o. lange]] Beine machen разг.
to give sb a [swift] kick in [or up] the arse [or америк. ass] жарг.
get lost, or do you need a kick up the arse? жарг.
sich вин. auf die Beine machen разг.
to have a shaky foundation перенос.
auf einem Bein kann man nicht stehen! перенос. разг.
you can't stop at one! разг.
ein Bein stehen lassen ФУТБ.
to put together a team/programme [or америк. program]
to have one's feet under sb's table перенос. разг.

Bit-Brei·te СУЩ. ж. ИНФОРМ.

Fuß·breit, Fuß breit <-> [ˈfu:s brait] СУЩ. м. kein мн. перенос. (bisschen)

Смотри также Fußbreit

Fuß·breit <-> [ˈfu:sbrait] СУЩ. м. kein мн.

1. Fußbreit (Breite des Fußes):

2. Fußbreit перенос. (bisschen):

inch перенос.

breit abgegrenzte Geldmenge phrase ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

etw breiten
in unseren/diesen Breiten
sich вин. über etw вин. breiten
den Mantel des Schweigens über etw вин. breiten высок.
den Schleier des Vergessens über etw вин. breiten высок.
to draw a veil over sth перенос.
lang und breit [o. высок. des Langen und Breiten]

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Strukturen werden flüssig . Horizonte türmen sich auf.

Die Wellen der Zeit rollen über die Bildermeere. Die Gezeiten des Sehens breiten LEBENSMUSTER an den Küsten der ERINNERUNG aus.

www.dees.at

Structures liquefy.

Waves of time roll over the sea of images while the tides of sight spread out PATTERNS OF LIFE on the shores of the inner eye.

www.dees.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"breiten" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文