Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

противоположностями
Unfälle mit Ausfallzeit
Запись в OpenDict
lost time injuries СУЩ.
lost time injuries (LTI) только мн.
lost time injuries (LTI) только мн.
английский
английский
немецкий
немецкий
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to gain/lose time watch, clock
немецкий
немецкий
английский
английский
I. lost [lɒst, америк. lɑ:st] ГЛ.
lost прош. вр., прич. прош. вр. of lose
II. lost [lɒst, америк. lɑ:st] ПРИЛ. неизм.
1. lost (whereabouts unknown) (on foot):
sich вин. verirren
2. lost (whereabouts unknown) (with a vehicle):
sich вин. verfahren
3. lost (missing):
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
4. lost предикат. (helpless):
nicht mitkommen разг.
nichts [o. разг. Bahnhof] verstehen
to be lost without sb/sth
5. lost (preoccupied):
6. lost (wasted):
7. lost (perished, destroyed):
8. lost (not won):
Выражения:
get lost! сниж. (go away!)
verzieh dich! разг.
get lost! сниж. (go away!)
hau ab! жарг.
vergiss es! разг.
kommt gar nicht infrage! разг.
I. lose <lost, lost> [lu:z] ГЛ. перех.
1. lose (forfeit):
to lose sth
to lose sth (reduce)
an etw дат. verlieren
to lose sth to sb
etw an jdn verlieren
2. lose (through death):
3. lose (miscarry):
4. lose usu passive:
to be lost things
to be lost victims
to be lost plane, ship
5. lose (waste):
6. lose watch, clock:
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
7. lose (not find):
to lose sb
to lose sth
to lose sth (mislay)
sich вин. verirren [o. verlaufen]
8. lose америк. разг. (get rid of):
to lose sb/sth
jdn/etw abschütteln
to lose sb/sth pursuer, car
jdn/etw abhängen разг.
9. lose разг. (confuse):
to lose sb
10. lose (not win):
to lose sth
11. lose (forget):
12. lose (cause loss of):
to lose sb sth
jdn etw kosten [o. um etw вин. bringen]
Выражения:
to lose it разг.
durchdrehen разг.
to lose one's lunch америк. жарг.
kotzen жарг.
to lose one's marbles [or mind] разг.
to lose one's rag [about [or over] sth] разг.
[über etw вин.] in Wut geraten
to lose one's shirt [on sth] разг.
sein letztes Hemd [bei etw дат.] verlieren разг.
sich дат. wegen einer S. род. Sorgen machen
[etw дат.] [geistig] nicht folgen können
to lose oneself [or be lost] in sth
sich вин. in etw дат. verlieren
II. lose <lost, lost> [lu:z] ГЛ. неперех.
1. lose (be beaten):
to lose [to sb/sth]
[gegen jdn/etw] verlieren
2. lose (flop):
3. lose (invest badly):
to lose on sth
bei etw дат. Verlust machen
Выражения:
I. lose <lost, lost> [lu:z] ГЛ. перех.
1. lose (forfeit):
to lose sth
to lose sth (reduce)
an etw дат. verlieren
to lose sth to sb
etw an jdn verlieren
2. lose (through death):
3. lose (miscarry):
4. lose usu passive:
to be lost things
to be lost victims
to be lost plane, ship
5. lose (waste):
6. lose watch, clock:
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
7. lose (not find):
to lose sb
to lose sth
to lose sth (mislay)
sich вин. verirren [o. verlaufen]
8. lose америк. разг. (get rid of):
to lose sb/sth
jdn/etw abschütteln
to lose sb/sth pursuer, car
jdn/etw abhängen разг.
9. lose разг. (confuse):
to lose sb
10. lose (not win):
to lose sth
11. lose (forget):
12. lose (cause loss of):
to lose sb sth
jdn etw kosten [o. um etw вин. bringen]
Выражения:
to lose it разг.
durchdrehen разг.
to lose one's lunch америк. жарг.
kotzen жарг.
to lose one's marbles [or mind] разг.
to lose one's rag [about [or over] sth] разг.
[über etw вин.] in Wut geraten
to lose one's shirt [on sth] разг.
sein letztes Hemd [bei etw дат.] verlieren разг.
sich дат. wegen einer S. род. Sorgen machen
[etw дат.] [geistig] nicht folgen können
to lose oneself [or be lost] in sth
sich вин. in etw дат. verlieren
II. lose <lost, lost> [lu:z] ГЛ. неперех.
1. lose (be beaten):
to lose [to sb/sth]
[gegen jdn/etw] verlieren
2. lose (flop):
3. lose (invest badly):
to lose on sth
bei etw дат. Verlust machen
Выражения:
I. time [taɪm] СУЩ.
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit ж. <-, -en>
time is on sb's side
sich дат. die Zeit für etw вин. nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit ж. <-, -en>
time's up разг.
sorry, folks, we're [all] out of time now америк., австрал. разг.
extra time СПОРТ
Verlängerung ж. <-, -en>
Freizeit ж. <-> kein pl
Zukunft ж. <->
injury time брит. СПОРТ
Nachspielzeit ж. <-, -en>
Zeitraum м. <-(e)s, -räume>
running time КИНО.
Spielzeit ж. <-, -en>
Vergangenheit ж. <-, -en>
Gegenwart ж. <->
to do sth for a time
to give sb a hard time разг.
to make time for sb/sth
sich дат. Zeit für jdn/etw nehmen
sich дат. Zeit lassen
sich дат. die Mühe machen, etw zu tun
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit ж. <-, -en>
I'll call you ahead of time esp америк.
5. time (occasion):
Mal ср. <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the present [or америк. this]time
6. time (frequency):
Mal ср. <-(e)s, -e>
three times champion брит., австрал. [or америк. three time champion]
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] брит., австрал. (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time разг.
etw pünktlich machen разг.
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit ж. <-, -en>
to keep up [or америк. change] with the times
to be ahead of [or esp брит. before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp брит. out of mind]
9. time ТРАНС. (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit ж. <-> kein pl
11. time СПОРТ:
Zeit ж. <-, -en>
Rekordzeit ж. <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl МУЗ.:
Takt м. <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
short time брит.
Kurzarbeit ж. <-> kein pl
to work [or be on] short time брит.
15. time брит. (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
Выражения:
to do [or serve]time разг.
sitzen <sitzt, saß, gesessen> разг. перенос.
time is money посл.
Zeit ist Geld посл.
sich вин. auskennen
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] посл.
II. time [taɪm] ГЛ. перех.
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
in·ju·ry [ˈɪnʤəri] СУЩ.
1. injury (wound):
Verletzung ж. <-, -en>
to do oneself an injury брит., австрал. шутл.
sich вин. verletzen [o. разг. weh tun]
2. injury no pl (wounding):
Verletzung ж. <-, -en>
time СУЩ.
allowed time ЭКОН.
Запись в OpenDict
lose ГЛ.
to not lose any sleep over sth разг.
to not lose any sleep over sth разг.
Запись в OpenDict
time СУЩ.
long time no hear разг.
lange nichts gehört! разг.
long time no see разг.
lange nicht gesehen! разг.
Запись в OpenDict
time СУЩ.
Запись в OpenDict
time СУЩ.
injury СУЩ. РЫН. КОНКУР.
time СУЩ.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Caterpillar reduced lost time injuries and illnesses by 85 percent over the past 10 years because of a safety strategic emphasis project launched in 2003.
ehstoday.com
In many provinces, trucking companies that reduce or eliminate lost time injuries receive a rebate while those who fare worse than the industry average pay surcharges.
www.trucknews.com
There were no lost time injuries recorded.?
www.thetelegram.com
I also see alot of huge builders are priding themselves on lost time injuries.
www.theroar.com.au
In a rich safety culture, there is a universal mindset that zero is the only goal when measuring accidents and lost time injuries.
www.fastcompany.com