Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tech
high command
alto mando СУЩ. м.
I. mandar ГЛ. перех.
1.1. mandar (ordenar):
(mandar + infinit.) la mandó callar
(mandar que + subj) mandó que sirvieran la comida
1.2. mandar (recetar):
2. mandar (enviar):
mandar carta/paquete/persona
3. mandar лат. америк. (tratándose de encargos):
4. mandar лат. америк. разг. (arrojar, lanzar):
II. mandar ГЛ. неперех.
1. mandar (ordenar):
¿mande? Мекс.
¿mande? Мекс.
¿mande? Мекс.
excuse me? америк.
¡María! — ¿mande? Мекс.
María! — yes?
2. mandar лат. америк. (tratándose de encargos):
to send sb to do sth
III. mandarse ГЛ. vpr
1. mandarse Юж.Ам. разг.:
mandarse hazaña
to pull off разг.
mandarse mentira
to come out with разг.
2.1. mandarse разг. Юж.Ам. (engullir):
to demolish разг.
to polish off разг.
2.2. mandarse разг. Юж.Ам. (beberse):
to knock back разг.
3. mandarse Мекс. разг. (aprovecharse):
mandarse abajo Чили разг.
mandarse cambiar Анды o Ла Плата mudar разг. se mandó cambiar dando un portazo
clear off! разг.
get lost! разг.
mando СУЩ. м.
1.1. mando:
mando ПОЛИТ., ВОЕН.
1.2. mando:
2. mando СПОРТ:
3. mando:
mando АВТО. ТЕХ., ЭЛЕКТР.
alto1 (alta) ПРИЛ.
1.1. alto [ser]:
alto (alta) persona/edificio/árbol
alto (alta) pared/montaña
1.2. alto [estar]:
2.1. alto [estar] (indicando posición, nivel):
[ser]
2.2. alto (indicando posición, nivel) [ estar]:
eso deja muy en alto su buen nombre Юж.конус
3. alto [estar] (en cantidad, calidad):
alto (alta)
4.1. alto [estar] (en intensidad):
alto (alta) volumen/radio/televisión
4.2. alto [estar]:
5. alto (en importancia, trascendencia):
alto (alta) [estar] определит. ejecutivo/dirigente/funcionario
alto (alta) [estar] определит. ejecutivo/dirigente/funcionario
6. alto ideales:
alto (alta) [estar] определит.
7.1. alto ЛИНГВ.:
alto (alta) [estar] определит.
7.2. alto ГЕОГР.:
alto (alta) [estar] определит.
alto2 НАРЕЧ.
1. alto volar/subir/tirar:
2. alto hablar:
I. pasar ГЛ. неперех.
1.1. pasar (por un lugar):
pasar por algo
to go through sth
1.2. pasar (deteniéndose en un lugar) (pasar por):
(pasar a + infinit.) puede pasar a recogerlo mañana
1.3. pasar (caber, entrar):
2.1. pasar (transmitirse, transferirse):
2.2. pasar (comunicar):
3. pasar (entrar):
¿se puede? — pase
¿quién quiere pasar al pizarrón? лат. америк.
4.1. pasar (transcurrir):
4.2. pasar (terminar):
5.1. pasar (cambiar de estado, actividad, tema) (pasar ( de algo) a algo):
ahora pasa a tercera АВТО. ТЕХ.
(pasar a + infinit.) el equipo pasa a ocupar el primer puesto
5.2. pasar ШКОЛА, УНИВЕР.:
5.3. pasar (indicando aceptabilidad):
6. pasar (exceder un límite) (pasar de algo):
no pases de 100
7. pasar (ocurrir, suceder):
I told him, what of it o what's it to you? разг.
¡hola, Carlos! ¿qué pasa? разг.
hi, Carlos! how's things o how's it going? разг.
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?
8.1. pasar (en naipes, juegos):
8.2. pasar разг. (rechazando una invitación, una oportunidad):
(pasar de algo) esta noche paso de salir, estoy muy cansada
8.3. pasar разг. (expresando indiferencia):
pasar de alg. esp. Исп. paso de él
8.4. pasar (arreglárselas):
9.1. pasar (ser tenido por):
9.2. pasar (implicar):
II. pasar ГЛ. перех.
1.1. pasar (hacer atravesar) (pasar algo por algo):
1.2. pasar (por la aduana):
1.3. pasar (hacer recorrer):
I vacuumed [or брит. hoovered] the room
1.4. pasar (transcribir):
1.5. pasar (dar la vuelta a):
pasar página/hoja
1.6. pasar (exhibir, mostrar):
pasar película/anuncio
2.1. pasar (cruzar, atravesar):
pasar frontera
2.2. pasar (adelantar, sobrepasar):
2.3. pasar (aprobar):
pasar examen/prueba
3.1. pasar (entregar, hacer llegar):
3.2. pasar (contagiar):
pasar gripe/resfriado
4.1. pasar tiempo:
4.2. pasar (sufrir, padecer):
he's going through a bad patch брит. разг.
4.3. pasar:
(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes
(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes
5.1. pasar разг. (tolerar, admitir):
I can't stand o take that guy разг.
pasar por alto falta/error
5.2. pasar лат. америк. (engañar):
to put one over on разг.
III. pasarse ГЛ. vpr
1.1. pasarse (+ me/te/le etc) (desaparecer):
1.2. pasarse (+ me/te/le etc) tiempo:
1.3. pasarse (+ me/te/le etc) (olvidarse):
2. pasarse (cambiarse):
3.1. pasarse:
pasarse peras/tomates:
pasarse peras/tomates:
pasarse carne/pescado:
pasarse carne/pescado:
pasarse leche:
pasarse leche:
3.2. pasarse КУЛИН.:
4.1. pasarse (ir demasiado lejos):
4.2. pasarse разг. (excederse):
he overdid the salt разг.
(pasarse de algo) se pasó de listo
he tried to be too clever разг.
4.3. pasarse Юж.конус разг. (lucirse):
5. pasarse enfático (con idea de continuidad):
se pasa hablando por teléfono лат. америк.
II. 4.3
6. pasarse enfático разг. (ir):
could you pop o nip down to the market? брит. разг.
7. pasarse refl:
alto3 МЕЖД.
alto4 СУЩ. м.
1.1. alto (altura):
1.2. alto (en el terreno):
2.1. alto (de un edificio):
2.2. alto <los altos mpl > Юж.конус (en una casa):
3. alto (parada, interrupción):
dar el alto a alg. ВОЕН.
to stop sb
dar el alto a alg. ВОЕН.
4.1. alto АВТО. ТЕХ. Мекс. (señal de pare):
4.2. alto АВТО. ТЕХ. Мекс. (semáforo):
to run the red light америк.
to jump the lights брит.
5.1. alto Чили разг. (de cosas):
5.2. alto Чили (cantidad de tela):
alto mando ВОЕН.
mando СУЩ. м.
1. mando ВОЕН.:
tener el mando y el palo разг.
2. mando (quien lo tiene):
alto mando ВОЕН.
3. mando ТЕХН.:
I. mandar ГЛ. перех.
1. mandar (ordenar):
2. mandar (prescribir):
3. mandar:
4. mandar (encargar):
5. mandar (enviar):
mandar al cuerno разг.
6. mandar ТЕХН.:
II. mandar ГЛ. возвр. гл.
mandar mandarse:
alto (-a) ПРИЛ.
1. alto (en general):
alto (-a)
notas altas МУЗ.
2. alto:
alto (-a) (edificio)
3. alto (en la parte superior):
alto (-a)
4. alto ГЕО. (territorio, río):
alto (-a)
5. alto (idioma, época):
alto (-a)
6. alto (tiempo):
alto (-a)
7. alto:
alto (-a) (río)
in spate брит.
alto (-a) (río)
swollen америк.
alto (-a) (mar)
8. alto (sonido):
alto (-a)
I. alto МЕЖД.
II. alto СУЩ. м.
1. alto (descanso):
2. alto (altura):
3. alto (collado):
4. alto мн. (piso alto):
III. alto НАРЕЧ.
alto (en un lugar elevado):
Выражения:
alto mando ВОЕН.
mando [ˈman·do] СУЩ. м.
1. mando ВОЕН.:
2. mando (quien lo tiene):
alto mando ВОЕН.
3. mando ТЕХН.:
mandar [man·ˈdar] ГЛ. перех.
1. mandar (ordenar):
2. mandar (prescribir):
3. mandar:
4. mandar (encargar):
5. mandar (enviar):
mandar al cuerno разг.
6. mandar ТЕХН.:
alto (-a) <más alto [o superior], altísimo> [ˈal·to, -a] ПРИЛ.
1. alto (en general):
alto (-a)
notas altas МУЗ.
2. alto:
alto (-a) (persona)
alto (-a) (edificio)
3. alto (en la parte superior):
alto (-a)
4. alto ГЕО. (río):
alto (-a)
5. alto (época):
alto (-a)
6. alto (tiempo):
alto (-a)
7. alto:
alto (-a) (río)
alto (-a) (mar)
8. alto (sonido):
alto (-a)
I. alto [ˈal·to] МЕЖД.
II. alto [ˈal·to] СУЩ. м.
1. alto (descanso):
2. alto (altura):
3. alto (collado):
III. alto [ˈal·to] НАРЕЧ.
alto (en un lugar elevado):
Выражения:
presente
yomando
mandas
él/ella/ustedmanda
nosotros/nosotrasmandamos
vosotros/vosotrasmandáis
ellos/ellas/ustedesmandan
imperfecto
yomandaba
mandabas
él/ella/ustedmandaba
nosotros/nosotrasmandábamos
vosotros/vosotrasmandabais
ellos/ellas/ustedesmandaban
indefinido
yomandé
mandaste
él/ella/ustedmandó
nosotros/nosotrasmandamos
vosotros/vosotrasmandasteis
ellos/ellas/ustedesmandaron
futuro
yomandaré
mandarás
él/ella/ustedmandará
nosotros/nosotrasmandaremos
vosotros/vosotrasmandaréis
ellos/ellas/ustedesmandarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Tal vez tendrías que pasar el resto de tu vida metida en un sanatorio.
www.jstk.org
Tántalo fue condenado a pasar hambre y sed eternamente teniendo ante sí fruta y agua que se retiraban en cuanto trataba de alcanzar las.
www.uv.es
Esperamos hasta que los mirlos le volvieron a echar y nos escondimos entre las mimosas, a la espera de que volviera a pasar.
cota-k.blogspot.com
Todos vienen a pasar un buen tiempo, compartiendo antojitos, pero no es un evento social.
riosdeaguavivaupci.com
Calentar aceite en sartén, pasar tajadas de banano por mezcla y freír hasta dorar por ambos lados.
cocinandocontiaflorita.tv