Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

покрепче
appetizer
французский
французский
английский
английский
amuse-gueule <мн. amuse-gueule, amuse-gueules> [amyzɡœl] СУЩ. м.
1. amuse-gueule (chose à grignoter):
cocktail snack брит.
munchies мн. америк.
nibbles разг.
2. amuse-gueule разг., перенос.:
I. salé (salée) [sale] ГЛ. прич. прош. вр.
salé → saler
II. salé (salée) [sale] ПРИЛ.
1. salé (contenant du sel):
salé (salée)
salt определит.
salé (salée)
salty не как опред.
2. salé:
salé (salée) (additionné de sel) alimentation, beurre, cacahuète, eau, plat
salé (salée) mets, amuse-gueule
savoury брит.
salé (salée) (conservé avec du sel) poisson, viande
salt определит.
3. salé (de sel):
salé (salée)
III. salé (salée) [sale] ПРИЛ.
1. salé (grivois):
salé (salée)
spicy talk uncountable
2. salé (très élevé) разг.:
salé (salée) prix
salé (salée) jugement
IV. salé СУЩ. м.
salé м.:
saler [sale] ГЛ. перех.
1. saler (mettre du sel sur):
saler mets
2. saler (augmenter):
saler разг.
to bump up разг.
3. saler (en hiver):
to grit брит.
saler route
to salt америк.
I. petit (petite) [p(ə)ti, it] ПРИЛ.
1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:
se faire tout petit перенос.
2. petit (en longueur, durée):
petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
3. petit (en âge):
petit (petite) (objectivement)
4. petit (en quantité, prix, force):
petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance
5. petit (en gravité):
petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci
6. petit (dans une hiérarchie):
petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète
7. petit (pour minimiser):
petit (petite)
a little favour брит.
passe-moi un petit coup de fil разг.
give me a ring брит.
passe-moi un petit coup de fil разг.
to make a fuss of sb брит.
8. petit (en sentiment):
mon petit chou разг. ou poulet разг.
sweetie разг.
mon petit chou разг. ou poulet разг.
honey разг.
une petite garce жарг.
a bitch жарг.
9. petit:
petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception
II. petit (petite) [p(ə)ti, it] СУЩ. м. (ж.)
1. petit:
petit (petite) (enfant)
the kids разг.
2. petit (adulte de petite taille):
petit (petite)
III. petit (petite) [p(ə)ti, it] НАРЕЧ.
chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
IV. petit СУЩ. м.
1. petit (jeune animal):
faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) перенос. argent:
2. petit (personne modeste):
V. petit (petite) [p(ə)ti, it]
petit aigle ЗООЛ.
petit bassin АНАТ.
petit bleu устар.
petit coin разг. (toilettes) смягч.
loo брит. разг.
petit coin разг. (toilettes) смягч.
bathroom америк.
to go to the loo брит. разг.
to go to the bathroom америк.
petit écran разг.
small screen разг.
petit endroit (toilettes) смягч.
loo брит. разг.
petit endroit (toilettes) смягч.
bathroom америк.
to go to the loo брит. разг.
to go to the bathroom америк.
petit hunier МОР.
petit juif разг.
to wash one's smalls разг.
petit nom разг. (prénom)
petit perroquet МОР.
petit quart МОР.
petite annonce ЖУРН.
petite annonce ЖУРН.
classified ad разг.
petite école разг.
petite reine СПОРТ
petites classes разг. ШКОЛА
petites gens разг.
petits chevaux ИГРА
ludo ед.
английский
английский
французский
французский
canapé [брит. ˈkanəpeɪ, америк. ˈkænəˌpeɪ, ˈkænəˌpi] СУЩ.
amuse-gueule м. неизм.
Bombay mix СУЩ. КУЛИН.
amuse-gueule м. мн. indiens
munchies [брит. ˈmʌntʃɪz] СУЩ. только мн. разг.
amuse-gueule м. мн. неизм.
avoir la dalle разг.
appetizer [брит. ˈapɪtʌɪzə, америк. ˈæpəˌtaɪzər] СУЩ.
amuse-gueule м. неизм.
I. snack [брит. snak, америк. snæk] СУЩ.
1. snack (small meal):
casse-croûte м. неизм.
2. snack (crisps, peanuts etc):
amuse-gueule м. неизм.
II. snack [брит. snak, америк. snæk] ГЛ. неперех.
to snack on sth
I. nibble [брит. ˈnɪb(ə)l, америк. ˈnɪbəl] СУЩ.
1. nibble (snack food):
amuse-gueule м. неизм.
2. nibble (action):
3. nibble (small meal):
II. nibble [брит. ˈnɪb(ə)l, америк. ˈnɪbəl] ГЛ. перех.
1. nibble (eat):
nibble mouse, rabbit, person:
nibble sheep, goat:
2. nibble (playfully) person, animal:
nibble ear, neck
III. nibble [брит. ˈnɪb(ə)l, америк. ˈnɪbəl] ГЛ. неперех.
1. nibble букв.:
nibble animal:
nibble person:
to nibble at mouse, rabbit:
to nibble at sheep, goat:
to nibble at fish: bait
to nibble at person:
2. nibble перенос.:
to nibble at idea, proposal
французский
французский
английский
английский
amuse-gueule <amuse-gueule(s)> [amyzgœl] СУЩ. м. разг.
английский
английский
французский
французский
appetizer [ˈæpɪtaɪzəʳ, америк. -ətaɪzɚ] СУЩ.
1. appetizer (snack):
2. appetizer америк. (first course):
I. nibble [ˈnɪbl] СУЩ.
1. nibble (small bite):
2. nibble мн. брит. разг. (snack):
II. nibble [ˈnɪbl] ГЛ. перех.
1. nibble (eat with small bites):
gruger Квебек
2. nibble (peck at sensually):
III. nibble [ˈnɪbl] ГЛ. неперех.
1. nibble (snack lightly):
2. nibble (show interest in):
3. nibble (deplete slowly):
французский
французский
английский
английский
amuse-gueule <amuse-gueule(s)> [amyzgœl] СУЩ. м. разг.
английский
английский
французский
французский
appetizer [ˈæp·ə·taɪ·zər] СУЩ.
1. appetizer (food):
2. appetizer (drink):
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
On le trouve aussi dans les habitats d'eau saumâtre et est parfois vu nager dans l'eau salée.
fr.wikipedia.org
Il nécessite une modification des habitudes alimentaires : suppression de la salière, diminution du sel utilisé en cuisine, diminution de la quantité d'aliments salés...
fr.wikipedia.org
La limite est du bassin contient dans ses cuvettes un grand nombre de lacs salés qui ne se remplissent qu'après les pluies.
fr.wikipedia.org
Elles vivent dans les milieux très salés, très chauds, très profonds, ou sans oxygène.
fr.wikipedia.org
Le roux est dilué dans de l'eau salée, un fond de sauce ou du lait salé.
fr.wikipedia.org