немецко » польский

Переводы „varr“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

Вы видите похожие результаты Narr , Saar , Paar , paar , Haar , rar , vors , vorn , vorm , wirr , Herr , dürr , brr , irr , vor , vier и vage

Nạrr (Nạ̈rrin) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [nar] СУЩ. м. (ж.)

1. Narr alt (Dummkopf):

głupiec м.
głupia ж.

I . va̱ge [ˈvaːgə] ПРИЛ.

II . va̱ge [ˈvaːgə] НАРЕЧ.

vage sich erinnern:

vi̱e̱r [fiːɐ̯] ЧИСЛ.

Смотри также acht , acht

I . vo̱r [foːɐ̯] ПРЕДЛОГ +дат.

III . vo̱r [foːɐ̯] НАРЕЧ.

irr ПРИЛ. НАРЕЧ.

irr → irre

Смотри также irre

I . ịrre [ˈɪrə] ПРИЛ.

1. irre (verstört):

2. irre разг. (verrückt):

3. irre alt, разг. (geistesgestört):

4. irre разг. (wahnsinnig):

ekstra! разг.

5. irre разг. (groß, stark):

II . ịrre [ˈɪrə] НАРЕЧ.

2. irre разг. (wahnsinnig):

ekstra разг.

3. irre разг. (äußerst):

strasznie drogo разг.
strasznie dobry/ładny разг.

brr [br] МЕЖД.

1. brr (Befehl an Zugtiere: halt!):

brr
prr

2. brr (Ausruf bei Kälte):

brr
brr

dụ̈rr [dʏr] ПРИЛ.

1. dürr (trocken):

2. dürr уничиж. (dünn):

zasuszony разг.

3. dürr (knapp):

4. dürr (unergiebig):

Hẹrr1 <‑[e]n, ‑en> [hɛr] СУЩ. м.

1. Herr (Mann):

pan м.
pan i władca м. шутл.
panowie i władcy шутл.

3. Herr РЕЛИГ.:

Pan м. Bóg

4. Herr (Tanzpartner):

partner м.

I . wịrr [vɪr] ПРИЛ.

1. wirr (ungeordnet):

II . wịrr [vɪr] НАРЕЧ.

2. wirr (unklar):

vo̱rm KONTR

vorm → vor dem разг., → vor

Смотри также vor

I . vo̱r [foːɐ̯] ПРЕДЛОГ +дат.

III . vo̱r [foːɐ̯] НАРЕЧ.

I . vọrn [fɔrn] KONTR

vorn → vor den разг., → vor

II . vọrn [fɔrn] НАРЕЧ.

4. vorn (an der Vorderfront):

5. vorn (an der Spitze):

Смотри также vor

I . vo̱r [foːɐ̯] ПРЕДЛОГ +дат.

III . vo̱r [foːɐ̯] НАРЕЧ.

vo̱rs KONTR

vors → vor das разг., → vor

Смотри также vor

I . vo̱r [foːɐ̯] ПРЕДЛОГ +дат.

III . vo̱r [foːɐ̯] НАРЕЧ.

Ha̱a̱r <‑[e]s, ‑e> [haːɐ̯] СУЩ. ср.

2. Haar (einzelnes Kopfhaar):

włos м.
sich дат. die [o. seine] Haare waschen
myć [св. u‑] sobie włosy
mir stehen die Haare zu Berge разг.
[zawsze] szukać dziury w całym разг.
Haare auf den Zähnen haben разг.
być wyszczekanym разг.
sich in die Haare fahren [o. geraten] [o. kriegen] разг.
brać [св. wziąć] się za łby разг.
sich дат. die Haare raufen
sich дат. in den Haaren liegen разг.
sich дат. in den Haaren liegen разг.
jdm die Haare vom Kopf fressen разг.
jdm die Haare vom Kopf fressen разг.
jdm die Haare vom Kopf fressen разг.
jdm kein Haar krümmen разг.
to jest naciągane разг.
um kein Haar besser разг.
um ein Haar разг.
o [mały] włos

Pa̱a̱r <‑[e]s, ‑e> СУЩ. ср. (Menschen, Dinge)

Sa̱a̱r <‑, мн. отсут. > [zaːɐ̯] СУЩ. ж. (Fluss)

Saara ж.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski