немецко » французский

Переводы „Del“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

Вы видите похожие результаты Adel , edel , des , der , den , dem , Egel , dual , doll , deux , derb , denn , dein и Deal

I . edel ПРИЛ.

1. edel высок.:

2. edel (hochwertig):

précieux(-euse)

3. edel (reinrassig):

4. edel высок. (schön geformt):

5. edel определит. устар. (vornehm, adlig):

Adel <-s; мн. отсут.> [ˈaːdəl] СУЩ. м.

2. Adel (Adelstitel):

3. Adel высок. (edle Gesinnung):

noblesse ж.

Выражения:

I . dem1 [de(ː)m] АРТ. опред., maskulin, дат. Sg von der¹, I.

2. dem разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

Смотри также der , der , das , das

I . der2 МЕСТОИМ. указ., maskulin, им. ед.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 МЕСТОИМ. указ., feminin, род. ед. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 МЕСТОИМ. указ.,

der род. Pl von die¹, II.

VI . der2 МЕСТОИМ. указ. o относит., maskulin, им. ед.

I . der1 [deːɐ] АРТ. опред., maskulin, им. ед.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, род. ед. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, дат. ед. von die¹, I.

2. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] АРТ. опред.,

I . das2 МЕСТОИМ. указ., Neutrum, им. und вин. ед.

II . das2 МЕСТОИМ. относит., Neutrum, им. ед.

III . das2 МЕСТОИМ. относит., Neutrum, вин. ед.

I . den2 МЕСТОИМ. указ., maskulin, вин. Sg von der², I.

II . den2 МЕСТОИМ. относит.,

Смотри также der , der

I . der2 МЕСТОИМ. указ., maskulin, им. ед.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 МЕСТОИМ. указ., feminin, род. ед. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 МЕСТОИМ. указ.,

der род. Pl von die¹, II.

VI . der2 МЕСТОИМ. указ. o относит., maskulin, им. ед.

I . der1 [deːɐ] АРТ. опред., maskulin, им. ед.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, род. ед. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, дат. ед. von die¹, I.

2. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] АРТ. опред.,

I . der1 [deːɐ] АРТ. опред., maskulin, им. ед.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, род. ед. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, дат. ед. von die¹, I.

2. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] АРТ. опред.,

Смотри также die , die

I . die2 МЕСТОИМ. указ., feminin, им. und вин. ед.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 МЕСТОИМ. указ.,

die Nomin und вин. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 МЕСТОИМ. указ. o относит., feminin, им. ед.

I . die1 [di(ː)] АРТ. опред., feminin, им. und вин. ед.

II . die1 [di(ː)] АРТ. опред.,

I . des1 [dɛs] АРТ. опред., maskulin, род. ед. von der¹, I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
du

III . des1 [dɛs] МЕСТОИМ. указ., maskulin, род. ед. von der², I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
de ce
la voix de cet homme[-là]/de ce garçon[-là]

2. des (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

des
le nom de ce chien[-là]/de cette perruche-[]

IV . des1 [dɛs] МЕСТОИМ. указ., Neutrum,

des род. ед. von das II.

des
le nom de cet enfant[-là]
les yeux de ce veau[-là]

Смотри также der , der , das , das

I . der2 МЕСТОИМ. указ., maskulin, им. ед.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 МЕСТОИМ. указ., feminin, род. ед. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 МЕСТОИМ. указ.,

der род. Pl von die¹, II.

VI . der2 МЕСТОИМ. указ. o относит., maskulin, им. ед.

I . der1 [deːɐ] АРТ. опред., maskulin, им. ед.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, род. ед. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] АРТ. опред., feminin, дат. ед. von die¹, I.

2. der разг. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] АРТ. опред.,

I . das2 МЕСТОИМ. указ., Neutrum, им. und вин. ед.

II . das2 МЕСТОИМ. относит., Neutrum, им. ед.

III . das2 МЕСТОИМ. относит., Neutrum, вин. ед.

dein1 [daɪn] МЕСТОИМ. лицо

dein род. von du устар. поэт.

Смотри также du

I . denn [dɛn] СОЮЗ

2. denn (vorausgesetzt):

3. denn высок. (als):

II . denn [dɛn] НАРЕЧ.

2. denn NDEUTSCH разг. (dann):

I . derb [dɛrp] ПРИЛ.

1. derb (grob):

grossier(-ère)

2. derb (fest):

II . derb [dɛrp] НАРЕЧ.

1. derb (heftig):

I . doll разг. ПРИЛ.

1. doll (schlimm):

méchant(e) препозит.
sacré(e) препозит.

2. doll (großartig):

super разг.
une super surprise разг.

3. doll (unerhört):

dingue разг.
la meilleure разг.

II . doll разг. НАРЕЧ. DIAL

dual ПРИЛ. спец.

dual(e)

Egel <-s, -> СУЩ. м.

Deal СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Aves & Conservación (Corporación Ornitológica del Ecuador, bis 2005 CECIA) ist der ecuadorianische Vogelschutzbund und Partner von BirdLife International.
de.wikipedia.org
Sie traten auf Veranstaltungen gemeinsam mit Cilla Black, Gerry & the Pacemakers, Del Shannon, den Rolling Stones und den The Bachelors auf.
de.wikipedia.org
Mit Ausnahme von Anna Netrebko, Gianandrea Noseda & Orchestra del Teatro Regio di Torino auf Position sechs, wurden alle restlichen Positionen innerhalb der Top 10 von deutschen Künstlern belegt.
de.wikipedia.org
Leon Ware (* 16. Februar 1940 in Detroit; † 23. Februar 2017 in Marina del Rey, Kalifornien) war ein US-amerikanischer Soul- und R&B-Sänger, -Songschreiber und -Produzent.
de.wikipedia.org
Oblivion – The Black Hole im Gardaland (Castelnuovo del Garda, Verona, Italien) ist eine Floorless-Stahlachterbahn vom Modell Dive Coaster des Schweizer Herstellers Bolliger & Mabillard, die am 28. März 2015 eröffnet wurde.
de.wikipedia.org
Lust for Life (für „Lebenslust“) ist ein Lied der US-amerikanischen Popsängerin Lana Del Rey, in Kooperation mit dem kanadisch-äthiopischen R&B-Musiker The Weeknd.
de.wikipedia.org
Die Costa del Sol ist neben der Region um die Hauptstadt Madrid das Gebiet mit der größten Golfplatz&shy;dichte Spaniens.
de.wikipedia.org
Markennamen sind unter anderem Del Monte, S&W, Contadina, College Inn, Meow Mix, Kibbles 'n Bits, 9Lives, Milk-Bone, Pup-Peroni, Meaty Bone, Snausages und Pounce.
de.wikipedia.org
Das traditionelle Verbreitungsgebiet umfasste die Provinzen Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja, Tucumán, sowie Teile von Santiago del Estero, Córdoba, San Juan und Mendoza<ref name="Stark".
de.wikipedia.org
Das Musikvideo zu Young & Beautiful feierte am 10. Mai 2013, auf Del Reys YouTube-Account, seine Premiere.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina