Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

overflow parking lot
parking de débordement
английский
английский
французский
французский
parking lot
parking м.
overflow car park
parc м. de stationnement supplémentaire
французский
французский
английский
английский
parc de stationnement
parking lot америк.
stationnement
parking lot америк.
parking (parc de stationnement)
parking lot америк.
parking à étages
multistory parking lot америк.
‘complet’ (dans un parc de stationnement)
‘parking lot full’ америк.
parking de débordement
overflow car park
I. park [брит. pɑːk, америк. pɑrk] СУЩ.
1. park (public garden):
park
jardin м. public
park
parc м.
2. park (estate):
park
parc м.
3. park ТОРГ.:
park
parc м.
business/industrial/science park
parc d'affaires/industriel/scientifique
4. park:
park брит. (pitch)
terrain м.
park америк. (stadium)
stade м.
5. park (on automatic gearbox):
park
position ж. parking
II. park [брит. pɑːk, америк. pɑrk] ГЛ. перех.
1. park АВТО. ТЕХ.:
park vehicle
garer
2. park (deposit) разг.:
park equipment, boxes, person
laisser
III. park [брит. pɑːk, америк. pɑrk] ГЛ. неперех.
park driver:
park
se garer
IV. parked ПРИЛ.
parked car, lorry:
parked
en stationnement
badly parked
mal garé
V. to park oneself ГЛ. возвр. гл.
to park oneself возвр. гл. разг.:
to park oneself
s'installer
parking [брит. ˈpɑːkɪŋ, америк. ˈpɑrkɪŋ] СУЩ.
1. parking (action):
parking
stationnement м.
‘No parking’
‘stationnement interdit’
2. parking (space for cars):
parking
place ж. de stationnement
3. parking определит.:
parking area, charge, permit, problem, regulations, restrictions
de stationnement
parking facilities
pour le stationnement
Lot
Lot
Lot м.
in/to the Lot
dans le Lot
I. lot1 [брит. lɒt, америк. lɑt] МЕСТОИМ.
1. lot:
a lot (a great deal)
beaucoup
we buy a lot at the market
nous achetons beaucoup de choses au marché
he likes to spend a lot on holidays
il aime dépenser beaucoup d'argent en vacances
to get a lot out of book, activity
tirer beaucoup de
to do a lot to help sb/improve sth
faire beaucoup pour aider qn/améliorer qc
there's not a lot to tell
il n'y a pas grand-chose à raconter
they didn't have a lot left
il ne leur restait pas grand-chose
he knows a lot about sport
il s'y connaît beaucoup en sport
you've taken (rather) a lot on
tu en fais (un peu) trop
I'd give a lot to be able to do
je donnerais cher pour pouvoir faire
it says a lot about her/the regime
ça en dit long sur elle/le régime
it has a lot to do with anxiety
c'est très lié à l'angoisse
that has a lot to do with it
c'est très lié
an awful lot
énormément
there's an awful lot left to do
il reste énormément de choses à faire
quite a lot
beaucoup, pas mal разг.
to mean quite a lot to sb
avoir beaucoup d'importance pour qn
to mean quite a lot to sb
avoir pas mal d'importance pour qn разг.
she knows quite a lot about cinema
elle s'y connaît très bien en cinéma
we have such a lot in common
nous avons tellement or tant de choses en commun
such a lot depends on…
tellement or tant de choses dépendent de…
it takes such a lot out of me
ça me fatigue tellement
he's been through such a lot
il a tellement or tant souffert
2. lot разг.:
the lot (entire amount or selection)
tout
she ate the (whole) lot
elle a tout mangé, elle a mangé le tout
they'll confiscate the lot!
ils vont tout confisquer or confisquer le tout!
you can take the lot
tu peux tout prendre, tu peux prendre le tout
I'll write you a cheque for the lot
je vous ferai un chèque pour le tout
the whole lot tied with a ribbon
le tout attaché avec un ruban
the best speech of the lot
le meilleur de tous les discours
the nicest dress of the lot
la plus belle de toutes les robes
heartburn, cramps, the lot!
des brûlures d'estomac, des crampes, bref tout!
3. lot (specific group of people) разг.:
she's the best/nicest of the lot
c'est la meilleure/la plus gentille (de tous/toutes)
that lot уничиж.
ces gens-là уничиж.
I don't trust that lot
je me méfie de ces gens-là
you lot
vous, vous autres
listen you lot, I've had enough!
écoutez, j'en ai vraiment assez de vous!
my lot can't even spell properly
les miens ne savent même pas écrire correctement
they're not a bad lot
ils ne sont pas méchants
he's a bad lot разг.
c'est un sale type разг.
the best of a bad lot разг.
le moins pire разг.
II. lot1 [брит. lɒt, америк. lɑt] СУЩ.
1. lot (great deal):
a lot of
beaucoup de
a lot of money/energy/books
beaucoup d'argent/d'énergie/de livres
it affects a lot of women
cela touche beaucoup de femmes
I don't have a lot of
je n'ai pas beaucoup de temps
not a lot of people know that
il n'y a pas beaucoup de gens qui savent ça
I see a lot of him
je le vois beaucoup
you've done a lot of teaching
tu as beaucoup enseigné
to spend an awful разг. lot of time doing
passer énormément de temps à faire
he has an awful разг. lot of responsibility
il a énormément de responsabilité
there were quite a lot of people/cars/books
il y avait beaucoup de gens or monde/voitures/livres
there were quite a lot of people/cars/books
il y avait pas mal de gens or monde/voitures/livres разг.
quite a lot of people disagree
il y a beaucoup de personnes qui ne sont pas d'accord
quite a lot of our efforts/support…
une bonne part de nos efforts/notre soutien…
what a lot of people/books!
que de monde/de livres!
2. lot (entire group) разг.:
get out, the (whole) lot of you!
sortez tous!
I'd sack the lot of them!
je les mettrais tous à la porte!
I'll outlive the lot of you!
je vous enterrerai tous!
III. lots СУЩ.
lots разг.:
lots (and lots) of
des tas de разг.
lots (and lots) of people, cars, shops, jobs, stories, vegetables music, money, traffic, wine, blood
beaucoup de
there are lots of things to do
il y a beaucoup de choses à faire
there are lots of things to do
il y a des tas de choses à faire разг.
we have lots in common
nous avons des or un tas de choses en commun разг.
…and lots more
…et beaucoup d'autres choses
‘has he got records?’—‘yes, lots!
‘il a des disques?’—‘oui des tas!’ разг.
IV. lots НАРЕЧ.
lots разг.:
lots better/more interesting
beaucoup mieux/plus intéressant
lots better/more interesting
vachement mieux/plus intéressant разг.
V. a lot НАРЕЧ.
a lot
beaucoup
a lot better/easier/more useful
beaucoup mieux/plus facile/plus utile
a lot worse
bien pire
they talk a lot about justice
ils parlent beaucoup de justice
she works at home a lot
elle travaille beaucoup à la maison
you find this a lot with teenagers
on rencontre beaucoup ce problème chez les adolescents
the situation has improved a lot
la situation s'est beaucoup améliorée
we visit them a lot
nous leur rendons souvent visite
this happens quite a lot
cela arrive très souvent
an awful lot cheaper
beaucoup moins cher
you're smoking an awful lot разг.
tu fumes beaucoup
it would help an awful разг. lot
ça aiderait beaucoup
he travels abroad such a lot
il voyage beaucoup à l'étranger
thanks a lot разг.!
merci beaucoup!
I. fat [брит. fat, америк. fæt] СУЩ.
1. fat (in diet):
fat
matières ж. мн. grasses
fat intake
consommation ж. de matières grasses
animal/vegetable fats
graisses ж. мн. animales/végétales
2. fat (on meat):
fat
gras м.
you can leave the fat
tu peux laisser le gras
3. fat (for cooking):
fat (gen)
matière ж. grasse
fat (from meat)
graisse ж.
beef/mutton/goose fat
graisse de bœuf/de mouton/d'oie
fried in fat
frit dans de la matière grasse
4. fat (in body):
fat
graisse ж.
to lay down reserves of fat
accumuler des réserves de graisse
to run to fat
prendre du poids
5. fat ХИМ.:
fat
corps м. gras
II. fat [брит. fat, америк. fæt] ПРИЛ.
1. fat:
fat (overweight) person, animal, body, bottom
gros/grosse
fat (of child) cheek, tummy
rebondi
fat thigh, arm, finger
dodu
to get fat
grossir
to get fat on chocolates
grossir à force de manger des chocolats
to get or grow fat on sth перенос.
s'engraisser sur qc
2. fat (full, swollen):
fat wallet, envelope
rebondi
fat file, novel, magazine
épais/épaisse
fat cushion
moelleux/-euse
fat fruit, peapod
gros/grosse
3. fat (remunerative):
fat profit, cheque, fee
gros/grosse
a nice fat job
un travail grassement payé
4. fat (fertile):
fat land, valley, year
fertile
5. fat (worthwhile):
fat rôle
beau/belle
6. fat (fatty):
fat meat, bacon
gras/grasse
7. fat (not much) разг., ирон.:
that's a fat lot of good!
ça me/nous etc rend drôlement service! разг., ирон.
you're a fat lot of use!
tu es vraiment d'un grand secours! ирон.
a fat lot you know!
pour ce que tu en sais!
a fatlot you care!
que ça t'intéresse! разг.
‘will she go?’—‘fat chance!’
‘elle ira?’—‘tu crois au père Noël!’ разг.
III. fat [брит. fat, америк. fæt]
the fat's in the fire разг.
ça va faire des étincelles разг.
to be in fat city разг. америк.
être plein aux as разг.
to live off the fat of the land
vivre grassement
lot2 [брит. lɒt, америк. lɑt] СУЩ.
1. lot:
lot (destiny)
sort м.
lot (quality of life)
condition ж.
to be happy with one's lot
être content de son sort
to improve one's lot
améliorer sa condition
to improve the lot of the elderly
améliorer la condition des personnes âgées
the poverty and disease which are the lot of many
la pauvreté et la maladie qui sont le lot de beaucoup de gens
a policeman's lot is not a happy one
la vie d'un policier n'est pas enviable
to throw in one's lot with sb
allier son destin à celui de qn
2. lot америк. (piece of land):
lot
parcelle ж. (de terrain)
vacant lot
terrain м. vague
used car lot
garage м. vendant des voitures d'occasion
3. lot (at auction):
lot
lot м.
lot No. 69, an oil painting by Gauguin
lot n o 69, une huile de Gauguin
4. lot (decision-making process):
lot
tirage м. au sort
to draw or cast lots
tirer au sort (to do pour faire)
to be chosen or decided by lot
être tiré au sort
the lot fell to me or it fell to my lot to do
le sort a voulu que je fasse
5. lot КИНО. (studio):
lot
studio м.
6. lot (set, batch):
lot (of goods, articles)
lot м. (of de)
lot (of produce, fish)
arrivage м. (of de)
lot (of students, recruits, tourists)
arrivage м. шутл.
parking lot СУЩ. америк.
parking lot
parking м.
job lot [брит., америк. ˈdʒɑb ˈˌlɑt] СУЩ.
1. job lot (at auction):
job lot
lot м.
2. job lot (collection):
job lot перенос.
ramassis м. уничиж.
I. overflow СУЩ. [брит. ˈəʊvəfləʊ, америк. ˈoʊvərˌfloʊ]
1. overflow (surplus):
the overflow of students/passengers
les étudiants/les passagers en surnombre
our school takes in the overflow from other areas
notre école accueille les élèves en surnombre dans les régions voisines
2. overflow:
overflow, a. overflow pipe (from bath, sink)
trop-plein м.
overflow, a. overflow pipe (from dam)
déversoir м.
3. overflow (spillage):
overflow (action)
débordement м.
overflow (liquid spilt)
trop-plein м.
4. overflow ИНФОРМ.:
overflow
dépassement м. de capacité
II. overflow ГЛ. перех. [брит. əʊvəˈfləʊ, америк. ˌoʊvərˈfloʊ]
overflow river: banks
inonder
overflow crowd: stadium, theatre
déborder de
III. overflow ГЛ. неперех. [брит. əʊvəˈfləʊ, америк. ˌoʊvərˈfloʊ]
overflow bath, bin, river, water:
déborder (into dans, onto sur)
overflow crowd, refugees:
déborder
they overflowed onto the steps/into the streets
ils ont débordé sur les marches/dans les rues
to be full to overflowing bath, bowl:
déborder
to be full to overflowing room, theatre:
être plein à craquer
to overflow with перенос. gratitude, love
déborder de
IV. overflowing ˌəʊvəˈfləʊɪŋ ПРИЛ.
overflowing [ˌəʊvəˈfləʊɪŋ] school
saturé
overflowing [ˌəʊvəˈfləʊɪŋ] prison
surpeuplé
overflowing [ˌəʊvəˈfləʊɪŋ] dustbin, bath
débordant
английский
английский
французский
французский
parking lot
parking м.
parking lot
stationnement м. Квебек
parking lot
parking м.
французский
французский
английский
английский
parking
parking lot америк.
stationnement
parking lot америк.
lot [lɒt, америк. lɑ:t] СУЩ.
1. lot (much/many):
a lot/lots
beaucoup
a lot of people/rain
beaucoup de gens/pluie
to do a lot of travelling
voyager beaucoup
lots of children
beaucoup d'enfants
to feel a lot better
se sentir beaucoup mieux
to be a lot on the road
être souvent sur la route
2. lot (group of people):
lot
groupe м.
my lot
les miens
3. lot (everything):
the lot
le tout
4. lot (fate):
lot
sort м.
to cast in one's lot with sb
partager le sort de qn
it falls to sb's lot to do sth офиц.
le sort a voulu que qn fasse qc +subj
5. lot (share in a lottery):
lot
sort м.
to draw lots
tirer au sort
to choose sb/sth by lot
choisir qn/qc au sort
6. lot америк., австрал. (plot of land):
lot
terrain м.
building lot
lotissement м.
parking lot
parking м.
7. lot (unit in an auction):
lot
lot м.
Выражения:
to be a bad lot
ne pas valoir cher
parking СУЩ. no мн.
1. parking АВТО.:
parking
stationnement м.
2. parking (space to park):
parking
la place ж.
I. park [pɑ:k, америк. pɑ:rk] СУЩ.
park
parc м.
II. park [pɑ:k, америк. pɑ:rk] ГЛ. перех.
1. park АВТО.:
park
garer
2. park разг. (deposit):
park
déposer
3. park разг. (sit down):
to park oneself
s'installer
III. park [pɑ:k, америк. pɑ:rk] ГЛ. неперех.
park
se garer
I. overflow СУЩ.
1. overflow (of liquid):
overflow
débordement м.
2. overflow (pipe):
overflow
trop-plein м.
3. overflow (surplus):
overflow
surplus м.
II. overflow ГЛ. неперех. a. перенос.
overflow
déborder
to overflow with sth
déborder de qc
to be full to overflowing
être plein à craquer
to overflow (full to) overflowing with emotion
déborder d'émotions
III. overflow ГЛ. перех. перенос.
overflow
inonder
английский
английский
французский
французский
parking lot
stationnement м. Квебек
parking lot
parking м.
parking lot
parking м.
французский
французский
английский
английский
parking
parking lot
stationnement
parking lot
lot [lat] СУЩ.
1. lot (much/many):
a lot/lots
beaucoup
a lot of people/rain
beaucoup de gens/pluie
to do a lot of traveling
voyager beaucoup
lots of children
beaucoup d'enfants
to feel a lot better
se sentir beaucoup mieux
2. lot (plot of land):
lot
terrain м.
building lot
lotissement м.
parking lot
parking м.
3. lot (group of people):
lot
groupe м.
4. lot (everything):
the whole lot
le tout
5. lot (fate):
lot
sort м.
to cast in one's lot with sb
partager le sort de qn
it falls to sb's lot to do sth офиц.
le sort a voulu que qn fasse qc +subj
6. lot (share in a lottery):
lot
lot м.
to draw lots
tirer au sort
to choose sb/sth by lot
choisir qn/qc au hasard
7. lot (unit in an auction):
lot
lot м.
Выражения:
to be a bad lot
ne pas valoir cher
parking СУЩ.
1. parking АВТО.:
parking
stationnement м.
2. parking (space to park):
parking
place ж.
I. park [park] СУЩ.
park
parc м.
II. park [park] ГЛ. перех.
1. park АВТО.:
park
garer
2. park разг. (deposit):
park
déposer
3. park разг. (sit down):
to park oneself
s'installer
III. park [park] ГЛ. неперех.
park
se garer
I. overflow СУЩ.
1. overflow (of liquid):
overflow
débordement м.
2. overflow (pipe):
overflow
trop-plein м.
3. overflow (surplus):
overflow
surplus м.
II. overflow ГЛ. неперех. a. перенос.
overflow
déborder
to overflow with sth
déborder de qc
to be full to overflowing
être plein à craquer разг.
to be (full to) overflowing with emotion
déborder d'émotions
III. overflow ГЛ. перех. перенос.
overflow
inonder
Present
Ipark
youpark
he/she/itparks
wepark
youpark
theypark
Past
Iparked
youparked
he/she/itparked
weparked
youparked
theyparked
Present Perfect
Ihaveparked
youhaveparked
he/she/ithasparked
wehaveparked
youhaveparked
theyhaveparked
Past Perfect
Ihadparked
youhadparked
he/she/ithadparked
wehadparked
youhadparked
theyhadparked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The city also suffers from water pollution as the sewer system tends to fail and overflow.
en.wikipedia.org
The coaches would often be overflowing during these months, however would be virtually empty during the winter, which would become a problem.
en.wikipedia.org
These often overflowed and were difficult to use.
en.wikipedia.org
Airfield had four local auxiliary airfields for emergency and overflow landings.
en.wikipedia.org
Instead, the room was overflowing with about 250-300 women and things just started spiraling out of control.
en.wikipedia.org

Искать перевод "overflow parking lot" в других языках