

- compensation
- compensation
- en compensation ils nous ont payé l'hôtel
- as compensation they paid for the hotel
- ils ont reçu une forte somme en compensation des travaux effectués
- they received a large sum as compensation for the work carried out
- elle a obtenu 2 500 euros en compensation
- she got 2, 500 euros in compensation
- compensation
- compensation uncountable
- recevoir une compensation
- to receive compensation
- ils ont obtenu des compensations financières
- they obtained financial compensation
- comme ou à titre de compensation
- in ou by way of compensation
- ils font des heures supplémentaires sans compensation
- they are working overtime with no compensation
- compensation
- countertrade, compensation
- compensation
- clearance
- compensation МЕД., ПСИХОЛ.
- compensation
- cours (session d'enseignement) ШКОЛА
- lesson, class
- cours УНИВЕР.
- class
- cours (magistral)
- lecture
- cours (hors cadre scolaire)
- class
- cours (en privé)
- lesson
- cours (ensemble de sessions)
- course
- avoir cours
- to have a class
- je n'ai pas cours demain
- I haven't got any lessons ou classes tomorrow
- prendre des cours de qc
- to take classes in sth
- tu devrais prendre des cours de diction
- you should go to elocution classes
- suivre un cours
- to do ou take a course
- il prend des cours d'espagnol
- he's taking Spanish lessons
- je suis un cours de secrétariat/cuisine/littérature
- I'm doing ou taking a secretarial/cookery/literature course
- je suis les cours du professeur X
- I'm attending Professor X's lectures
- le professeur X a publié son cours sur la traduction
- Professor X has published his/her course of lectures on translation
- faire cours
- to teach
- qui vous fait cours en maths?
- who teaches you maths?
- faire un cours sur qc (une fois)
- to give a class in sth
- faire un cours sur qc (plusieurs fois)
- to teach a course in sth
- il nous a fait un véritable cours sur la gastronomie
- he gave us a real lecture on gastronomy
- donner des cours de français/piano (dans l'enseignement)
- to teach French/piano
- donner des cours de français/piano (en privé)
- to give French/piano lessons
- cours ШКОЛА, УНИВЕР. (manuel)
- course book, textbook
- cours (notes)
- notes мн.
- cours
- school
- cours de théâtre
- drama school
- cours (de denrée, valeur)
- price
- cours (de devise)
- exchange rate
- le cours du change
- the exchange rate
- le cours du dollar
- the price of the dollar
- cours légal
- official exchange rate
- les cours boursiers ou de la Bourse
- Stock Exchange prices
- le cours du marché
- the market price
- acheter qc au cours des halles
- to buy sth at wholesale market price
- cours d'ouverture/de clôture ou fermeture
- opening/closing price
- avoir cours ФИНАНС. monnaie:
- to be legal tender
- avoir cours théorie, pratique:
- to be current
- avoir cours terme, expression:
- to be used
- ne plus avoir cours ФИНАНС. monnaie:
- to be no longer legal tender
- ne plus avoir cours théorie, pratique:
- to be no longer accepted
- ne plus avoir cours terme, expression:
- to be no longer used
- cours (parcours)
- course
- cours (débit)
- flow
- détourner le cours d'une rivière
- to divert the course of a river
- avoir un cours lent/rapide
- to flow slowly/quickly
- fleuve au cours rapide
- fast-flowing river
- descendre/remonter le cours d'une rivière
- to go down/to go up a river
- cours (de récit, conflit, carrière, maladie)
- course
- cours (d'idées)
- flow
- cours (d'événements)
- course
- les choses suivent tranquillement leur cours
- things are quietly taking their course
- le cours des choses
- the course of events
- reprendre son cours
- to resume
- la vie reprend son cours
- life returns to normal
- la sonnerie interrompit le cours de mes pensées
- the bell interrupted my train of thought
- donner libre cours à imagination, fantaisie
- to give free rein to
- donner libre cours à peine, douleur
- to give way to
- donner libre cours à colère, indignation
- to give vent to
- au ou dans le cours de
- in the course of, during
- dans le cours du mois prochain
- in the course of next month
- dans le cours du mois
- within the month
- en cours mois, semaine, année
- current
- en cours processus, projet
- under way après сущ.
- en cours travail, négociations, changements
- in progress après сущ.
- en cours de journée/saison/séance
- in the course of the day/season/session
- en cours de fabrication/rénovation
- in the process of being manufactured/renovated
- le pont en cours de construction
- the bridge being built ou under construction
- le pont est en cours de construction
- the bridge is under construction ou in the process of being built
- en cours de route
- along the way
- rajoutez un peu d'eau en cours de cuisson
- add some water during the cooking
- cours accéléré
- crash course
- cours de compensation ФИНАНС.
- mark-up price
- cours d'eau
- watercourse
- cours élémentaire deuxième année, CE2
- third year of primary school, age 8–9
- cours élémentaire première année, CE1
- second year of primary school, age 7–8
- cours intensif
- intensive course
- cours magistral УНИВЕР.
- lecture
- cours moyen deuxième année, CM2
- fifth year of primary school, age 10–11
- cours moyen première année, CM1
- fourth year of primary school, age 9–10
- cours d'initiation
- introductory course
- cours intensif
- intensive course
- cours par correspondance
- correspondence course
- suivre des cours par correspondance
- to take a correspondence course
- cours particuliers, cours particulier
- private tuition uncountable брит.
- cours particuliers, cours particulier
- private tutoring uncountable америк. (en, de in)
- donner/suivre des cours particuliers
- to give/to have private tuition ou lessons
- cours de perfectionnement
- improvers' course
- cours préparatoire, CP ШКОЛА
- first year of primary school, age 6–7
- cours de rattrapage
- remedial course
- cours de remise à niveau
- refresher course
- cours du soir
- evening class
- accord
- consent (à to)
- accord
- agreement (à to)
- donner son accord à qc
- to give one's consent to sth, to agree to sth
- d'un commun accord
- by common consent ou mutual agreement
- accord (pacte)
- agreement (portant sur on)
- accord (non formel)
- understanding
- accord de conciliation/cessez-le-feu
- conciliation/ceasefire agreement
- conclure un accord
- to enter into an agreement
- accords de commerce ou commerciaux
- trade agreements
- accords bilatéraux
- bilateral agreements
- accord
- agreement (sur on)
- décider qc en ou d'accord avec qn
- to decide sth in agreement with sb
- être d'accord
- to agree
- je suis/je ne suis pas d'accord avec toi là-dessus
- I agree/I disagree with you on this
- je suis d'accord que …
- I agree (that) …
- Pierre est d'accord pour faire
- Pierre has agreed to do
- je suis/je ne suis pas d'accord pour payer
- I am/I am not willing to pay
- je ne suis pas d'accord pour que nous fassions
- I am not in favour of our doing
- je demeure d'accord avec vous sur ce point
- I am in agreement with you on this point
- se mettre ou tomber d'accord
- to come to an agreement
- mettre tout le monde d'accord (du même avis)
- to bring everybody round to the same way of thinking
- mettre tout le monde d'accord (mettre fin aux querelles)
- to put an end to the argument
- tu es d'accord pour la plage разг.?
- are you on for the beach? разг.
- ‘on signe?’—‘d'accord’ разг.
- ‘shall we sign?’—‘OK’ разг.
- accord
- harmony
- vivre en accord
- to live in harmony
- un accord parfait règne entre eux
- they have a very harmonious relationship
- être en accord avec (avec écrit, tradition, promesse)
- to be in keeping ou consistent with
- en accord avec le reste du mobilier
- in keeping with the rest of the furniture
- agir en accord avec le règlement/ses principes
- to act in accordance with the rules/one's principles
- accord
- agreement
- accord en genre/en nombre
- gender/number agreement
- faire l'accord
- to make the agreement
- accord (notes)
- chord
- accord (réglage)
- tuning
- le piano tient l'accord
- the piano is still in tune
- accord à l'amiable
- informal agreement
- accord d'association (dans l'UE)
- association agreement
- accord de contingentement
- quota agreement
- accord de gré à gré
- mutual agreement
- accord de paiement ЭКОН.
- trade agreement
- accord de principe
- agreement in principle
- accord salarial ТОРГ.
- wage settlement
- accords de crédit ФИНАНС.
- credit arrangements
- Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
- General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
- chambre de compensation
- clearing house
- cours de compensation ФИНАНС.
- mark-up price


- carbon offsetting
- compensation ж. carbone
- clearing house ФИНАНС.
- chambre ж. de compensation
- clearing bank
- banque ж. affiliée à une chambre de compensation
- compensation
- compensation ж.
- in or as or by way of compensation
- en compensation (for de)
- clearing
- compensation ж.
- header, a. header tank ТЕХН.
- réservoir м. de compensation
- clearance
- compensation ж.


- compensation
- compensation
- compensation
- balance
- compensation d'une dette
- offsetting
- en compensation
- in compensation


- quid pro quo
- compensation ж.
- restitution
- compensation ж.
- compensation
- compensation ж.
- in compensation
- en compensation
- clearing bank
- banque ж. de compensation
- clearing house
- maison ж. de compensation
- clearing office
- bureau м. de compensation
- clearance
- compensation ж.
- redemption of a coupon, voucher
- compensation ж.
- offset
- compensation ж.


- compensation
- compensation
- compensation
- balance
- compensation d'une dette
- offsetting
- en compensation
- in compensation


- quid pro quo
- compensation ж.
- restitution
- compensation ж.
- compensation
- compensation ж.
- in compensation
- en compensation
- clearance
- compensation ж.
- redemption of a coupon, voucher
- compensation ж.
- offset
- compensation ж.
- compensation de potentiel
- potential compensation
- conduite de compensation de pression
- equalizer
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.