Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пьяный
free-standing
немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
I. frei <freier, am freiesten> [frai] ПРИЛ.
1. frei (nicht gefangen, unabhängig):
sich вин. von etw дат. frei machen
2. frei (freie Zeit):
3. frei (verfügbar):
sich вин. [für jdn/etw] frei machen
frei [für jdn] sein
4. frei (nicht besetzt/belegt):
frei am WC
to vacate a seat офиц.
Zimmer frei
rooms to rent
5. frei (kostenlos):
frei Lieferung
frei Postsendung
6. frei (ohne etw):
frei von etw дат. sein
to be free of sth
7. frei (ohne Hilfsmittel):
8. frei (auslassen):
9. frei (offen):
10. frei (ungezwungen):
he has loosened up a lot разг.
ich bin so frei высок.
11. frei (unbehindert):
12. frei (unbekleidet):
sich вин. frei machen
13. frei (unbeschrieben):
14. frei (nicht gebunden):
15. frei ЭКОН.:
16. frei ХИМ., ФИЗ.:
17. frei (ungefähr):
frei nach ...
II. frei <freier, am freiesten> [frai] НАРЕЧ.
1. frei (unbeeinträchtigt):
2. frei (ungezwungen):
3. frei (uneingeschränkt):
4. frei (nach eigenem Belieben):
5. frei (gratis):
to get sth free
6. frei (ohne Hilfsmittel):
7. frei (nicht gefangen):
frei laufend Tiere
I. frei·en [ˈfraiən] устар. ГЛ. перех.
jdn freien
II. frei·en [ˈfraiən] устар. ГЛ. неперех.
um jdn freien
to court [or dated woo] sb
I. jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] ПРИЛ.
1. jung (noch nicht älter):
2. jung (jung wirkend):
3. jung (später geboren):
4. jung (erst kurz existierend):
Выражения:
junges Gemüse уничиж.
II. jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] НАРЕЧ.
jung (in jungen Jahren):
Выражения:
jung gefreit, nie gereut посл.
Ste·hen <-s> [ˈʃte:ən] СУЩ. ср. kein мн.
ste·hend ПРИЛ. определит.
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. неперех.
1. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (in aufrechter Stellung sein):
stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
перенос. er steht zwischen uns
einen stehen haben жарг.
to have a hard-on жарг.
2. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (sich befinden):
[hinter etw дат./in etw дат.] stehen
to be [behind/in sth]
перенос. die Dinge stehen nicht gut
3. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (geparkt haben):
auf etw дат./in etw дат. stehen Fahrzeug
auf etw дат./in etw дат. stehen Fahrer
4. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (verzeichnet sein):
[auf etw дат./in etw дат.] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? перенос.
to be [embodied in офиц.] the law
5. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (nicht in Bewegung sein):
stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ВОЕН.
to stop sth
6. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (belassen, zurücklassen):
to leave sb/sth [behind]
das kannst du so nicht stehen lassen [o. stehenlassen] a. перенос.
to walk out on sb разг.
7. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (anzeigen):
auf etw дат. stehen
to be at sth
auf etw дат. stehen Nadel a.
to point to sth
8. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (einen bestimmten Spielstand haben):
es steht 0:0
es steht 0:0
9. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein ФИНАНС. (einen bestimmten Wechselkurs haben):
bei etw дат. stehen
to be [or stand] at sth
how's the pound doing? разг.
10. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein ЛИНГВ.:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (passen zu):
to suit sb [well] [or офиц. to become sb] /to not suit [or офиц. become] sb
12. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein разг. (zusammengestellt sein):
stehen Plan, Rede, Programm
13. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein разг. (gut finden):
auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth разг.
are you into techno? жарг.
she's nuts about him разг.
16. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (stellvertretend sein):
für etw вин. stehen
17. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (unterstützen):
hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth
18. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (zu jdm halten):
zu jdm stehen
to stand [or разг. stick] by sb
19. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (an etw festhalten):
zu etw дат. stehen
to stand by sth
20. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (eingestellt sein):
negativ/positiv zu etw дат. stehen
Выражения:
to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг.
sb is sick and tired with sth разг.
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг.
sb is fed up [to the back teeth] with sth разг.
she's up to her neck in debt разг.
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. неперех. безл. гл.
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? разг.
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
3. stehen <stand, gestanden> высок. (anstehen):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. возвр. гл.
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
sich вин. besser/gut/schlecht [bei etw дат.] stehen
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
sich вин. gut/schlecht mit jdm stehen
3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):
sich вин. müde stehen
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. возвр. гл. <stand, gestanden>
V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. перех. <stand, gestanden>
Запись в OpenDict
stehen ГЛ.
auf etw (akk) stehen разг.
to be into sth жарг.
Запись в OpenDict
stehen ГЛ.
sich (akk) gut mit jdm stehen возвр. разг.
Präsens
ichfreie
dufreist
er/sie/esfreit
wirfreien
ihrfreit
siefreien
Präteritum
ichfreite
dufreitest
er/sie/esfreite
wirfreiten
ihrfreitet
siefreiten
Perfekt
ichhabegefreit
duhastgefreit
er/sie/eshatgefreit
wirhabengefreit
ihrhabtgefreit
siehabengefreit
Plusquamperfekt
ichhattegefreit
duhattestgefreit
er/sie/eshattegefreit
wirhattengefreit
ihrhattetgefreit
siehattengefreit
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Bildpunkt liegt an verschiedenen Orten des zeitgenössischen Kunst- und Kulturgeschehens zur freien Entnahme auf, Mitglieder erhalten den Bildpunkt gratis zugeschickt.
de.wikipedia.org
Die Heimschulen waren privat, zumeist abgelegen in ländlicher Umgebung mit entsprechenden Betätigungsmöglichkeiten im Freien, verbunden mit einer physischen Abhärtung und einer lebensreformerischen Ernährung (vorwiegend vegetarisch).
de.wikipedia.org
Die Freien wanderten zunehmend in benachbarte Städte ab und die jetzt ansässigen Bauern hatten ihr Land überwiegend als Meiergut.
de.wikipedia.org
Anschließend arbeitete sie an unterschiedlichen Häusern mit freien Verträgen.
de.wikipedia.org
Der heutige Trauerredner steht mit seiner Trauerrede in dieser Tradition der Totenrede des freien Redners.
de.wikipedia.org