немецко » английский

Ring <-[e]s, -e> [rɪŋ] СУЩ. м.

5. Ring (Ringstraße):

Ring
ring road брит.
Ring
beltway америк.

7. Ring (Kreis in einer Schießscheibe):

Ring

8. Ring мн. (Turngerät):

Ring
rings только мн.

I . rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ГЛ. неперех.

2. ringen (mit sich kämpfen):

mit sich дат. ringen

3. ringen (schnappen):

II . rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ГЛ. перех.

Смотри также Träne , Tod , Hand

Hand <-, Hände> [hant, мн. ˈhɛndə] СУЩ. ж.

1. Hand АНАТ.:

mit seiner Hände Arbeit высок.
jdm rutscht die Hand aus разг.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
jdm/sich die Hand geben [o. высок. reichen]
sich дат. auf etw вин. die Hand geben
küss die Hand! австр. o устар.
your servant устар.
küss die Hand! австр. o устар. (guten Tag)
how do you do? офиц.
küss die Hand! австр. o устар. (auf Wiedersehen)
to put down sth отдел.
to pick up sth отдел.
sich дат. die Hände reiben
eine ruhige [o. sichere] Hand перенос.
Hände weg! разг.
hands [or разг. mitts] off!

5. Hand ЮРИД.:

mortmain спец.
to amortize sth ист.

7. Hand жарг. (Boxen):

8. Hand kein мн. устар. (Handschrift):

9. Hand австр. разг. (Arm):

arm

Выражения:

die [o. seine] Hand von jdm abziehen высок.
an Hand einer S. род.
um jds Hand anhalten [o. bitten] устар. высок.
[bei etw дат.] [selbst] [mit] Hand anlegen
[bar] auf die [flache] Hand разг.
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen] (zufällig)
besser als in die hohle Hand gespuckt разг. [o. грубо geschissen]
better than a slap in the face with a wet fish шутл.
jdn um jds Hand bitten устар. высок.
Hand drauf! разг.
Hand drauf! разг.
in festen Händen sein разг.
jdm aus der Hand fressen разг.
jdm auf etw вин. die Hand geben
jdn/etw in jds Hand geben высок.
jdm [bei etw дат.] an die Hand gehen
[mit etw дат.] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. разг. flott] von der Hand
to have green fingers брит. разг.
jdn [für etw вин.] an der Hand haben разг.
sich вин. in der Hand haben
die [o. seine] Hand auf etw дат. halten разг.
to be tight-fisted разг.
die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten высок.
[give me your/I give you my] word of honour брит. [or америк. honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] разг.
nicht in die hohle Hand! разг.
klebrige Hände haben разг.
to have sticky fingers разг.
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen высок.
Hand an jdn legen высок. (angreifen)
Hand an sich вин. legen высок.
die [o. seine] Hand auf etw вин. legen высок.
etw in jds Hand [o. Hände] legen высок.
[die] letzte Hand an etw вин. legen
[klar] auf der Hand liegen разг.
in jds Hand liegen [o. stehen] высок.
mit der linken Hand разг.
mit der linken Hand разг.
[as] easy as pie разг.
eine lockere [o. lose] Hand haben разг.
snap! разг.
sich дат. [o. высок. einander] die Hände reichen können
keine Hand rühren разг.
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] разг.
to grease sb's palm разг.
schmutzige Hände haben высок.
mit etw дат. schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein разг.
[bei etw дат.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
in die Hände spucken разг.
to roll up one's sleeves отдел.
to fulfil [or америк. fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
on the quiet разг.
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben разг.
to spend one's money left, right and centre [or америк. center] [or разг. hand over fist]
von jds Hand высок.
eine Hand wäscht die andere посл.
sb's itching to hit sb разг.
mit etw дат. zur Hand sein
zwei linke Hände haben разг.
to have two left hands разг.
zwei linke Hände haben разг.
брит. разг. also to be all fingers and thumbs

Rin·gen <-s> [ˈrɪŋən] СУЩ. ср. kein мн.

2. Ringen высок.:

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Teig auf einem Backblech dünn ausrollen und einen Rand formen, saure Sahne mit Salz vermengen und auf dem Teig verteilen

Schinken würfeln, Zwiebeln in Ringe schneiden und auf dem Teig verteilen, nach Bedarf mit Champignons und Käse belegen, mit Pfeffer bestreuen

auf mittlerer Schiene 15 - 20 Min. bei 220 ° C backen

www.ronny-pannasch.de

roll out dough thinly on a baking sheet and form a rim, mix sour cream and salt and spread on the dough

dice the bacon, cut onions in rings and sprinkle everything on the dough, put mushrooms and cheese on it as required, season with pepper

bake 15 - 20 minutes at 220 ° C on the middle rack

www.ronny-pannasch.de

So entwickelte Audi wegweisende Innovationen wie den permanenten Allradantrieb, die Aluminiumbauweise oder TDI.

Im Lauf seiner bewegten Geschichte seit 1909 hat das Unternehmen mit den vier Ringen zudem immer wieder Autos hervorgebracht, die Emotionen wecken:

www.teneues.com

This forward-looking approach has led to Audi ’s pioneering innovations such as the permanent all-wheel drive, aluminum construction and the TDI engine.

Since 1909, and all throughout its eventful history, the company with the four rings as its symbol has consistently produced cars that excite drivers:

www.teneues.com

Wir möchten mit der Online-Werbung kostenlos helfen, Kurzberichte mit Ergebnissen und JPG nach der Veranstaltung wäre toll.

Wir wollen nur daran erinnern, jedes Land WKF Präsident World wide um Kämpfer Profile Ihrer Amateuren oder einfach nur nicht-professionellen männlichen / weiblichen Kämpfer in Ring sport.We senden haben gleiche System wie in anderen professionellen Sport in WKF.

Wir bieten Ihnen die Chance, in alle kämpfen 4 ring sport Divisionen für die begehrtesten WKF PRO AM Champion Gürtel.

amateur.wkfworld.com

We would like to help with online advertising free of charge, short reports with results and JPG after your event would be great.

We just want to remind every WKF country president World wide to send fighter profiles of your amateurs or just non-professional male/female fighters in ring sport.We have same system like in other pro sport in WKF.

We offer the chance to fight in all 4 ring sport divisions for the sought after WKF PRO AM champion belts.

amateur.wkfworld.com

) Plasma.

Das für den Einschluss des Plasmas nötige Magnetfeld wird von supraleitenden Spulen erzeugt, die den Ring umschließen (vgl. Abb.:

Tokamak - Schematische Darstellung).

www.bmbf.de

) plasma.

The magnetic field which is necessary for the inclusion of the plasma is generated by superconducting coils encompassing the ring (cf. picture:

Tokamak - Schematic View).

www.bmbf.de

Für verschiedene typische Stahlbauteile hat der Sonderforschungsbereich 570 „ Distortion Engineering “ erfolgreich Methoden zur Aufklärung von Verzugsmechanismen in einer gesamten Fertigungskette entwickelt.

Dabei wurde die Komplexität von einfachen Geometrien (Zylinder, Zylinderring, Scheibe) in Richtung realer Bauteile (abgesetzte Welle, profilierter Ring, Scheibe mit Bohrung → Stirnrad) erhöht.

Das Ziel dieses Projektes liegt in der Übertragung der systemorientierten Betrachtungsweise des Bauteilverzugs aus dem SFB 570 „Distortion Engineering“ auf eine industrielle Fertigungskette bei der ZF Achsgetriebe GmbH.

www.sfb570.uni-bremen.de

The Collaborative Research Centre 570 “ Distortion Engineering ” successfully developed methods for the identification of mechanisms of distortion in an entire manufacturing chain for different typical steel components.

The complexity regarding the geometries was advanced from simple (cylinder, cylindrical ring, disks) to real components (offset shaft, profiled ring, plate with borehole → gear).

The aim of the project is the transfer of the system-oriented view of distortion from the SFB 570 “Distortion Engineering” to an industrial manufacturing chain at the ZF Achsgetriebe GmbH.

www.sfb570.uni-bremen.de

WF :

Du stehst nun mittlerweile knapp 13 Jahre im Ring, ich habe gelesen, dass dir früher schon prophezeit wurde, dass Du einmal Wrestler wirst, ist das so richtig?

PS:

www.wrestlingfever.de

WF :

You are standing nearly 13 years in the ring by now , I’ve read that you previously was already prophesied that you will be a wrestler, is that right?

PS:

www.wrestlingfever.de

Wer das nicht glaubt, der sollte sich Loriots „ Ring an einem Abend “ gönnen.

Statt in vier Etappen eines Sechzehnstunden-Welttheater... ist hier in weniger als vier Stunden alles zu erfahren, was man über den Raub des Rheingoldes, die unheilvolle Macht des Rings, über Geschwisterliebe, Väter und Töchter, kräftige Naturburschen und den drohenden Weltuntergang wissen muss.

Loriots augenzwinkerndes „ Ring “ -Komprimat ist eine Exklusiv-Veranstaltung im Festprogramm „ 100 Jahre Theater Duisburg “.

www.deutsche-oper-am-rhein.de

If you don ’ t believe it, you should treat yourself to Loriot ’ s „ Ring on one Evening “.

Instead of sixteen hours of a “ world-theatre ” marathon in four instalments you can learn in four hours everything you need to know about the theft of the Rhine gold, the ominous power of the Ring, sibling love, fathers and daughters, beefy children of nature and the imminent end of the world.

Compressed with a wink in his eye, the humorist Loriot ’ s Ring version is an exclusive event in the festival programme “ 100 years Theater Duisburg ”.

www.deutsche-oper-am-rhein.de

Solche Quanten-Bits würden die bisherigen Informationen statt als 0 und 1 als topologische Zustände ? unverdreht ? und ? verdreht ? darstellen.

Denn aufgrund ihrer quantenmechanischen Eigenschaften fließt ein angelegter Strom in Möbius-Molekülen umgekehrt zu normalen Ringen herum.

Originalpublikation Gaston R. Schaller, Filip Topic, Kari Rissanen, Yoshio Okamoto, Jun Shen and Rainer Herges.

www.uni-kiel.de

The ? quantum bits ? would be defined by the topological states ? twisted ? and ? untwisted ? instead of a voltage on and off.

Due to their peculiar quantum mechanical properties, currents induced by a magnetic field in Moebius molecules flow in the direction opposite to that they would take in normal rings.

Original publication Gaston R. Schaller, Filip Topic, Kari Rissanen, Yoshio Okamoto, Jun Shen and Rainer Herges.

www.uni-kiel.de

Heiraten Sie in Eisenstadt - der Stadt für Romantiker mit einem speziellen Flair.

Hier locken attraktive Orte vom Schloss Esterházy bis zum Leopoldinentempel, um vor den Standesbeamten zu treten und die Ringe zu tauschen.

Feiern Sie ein unvergessliches Fest als Auftakt für das Leben zu zweit.

www.eisenstadt-tourismus.at

get married in Eisenstadt, the city of romantics, with an extra-added flair.

Attractive wedding venues ranging from Esterházy Palace to the Temple of Leopold Nuns invite you to commemorate your civil wedding with the registrar and exchange wedding vows and rings.

Celebrate an unforgettable day to launch your new life as a twosome.

www.eisenstadt-tourismus.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Ring" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文