Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

прививку
keep out of one's hair

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский
jdm mit etw дат. vom Hals[e] bleiben разг.
not to bother sb with sth
sich/jdm jdn vom Hals schaffen разг.
to get sb off one's/sb's back
Hals vom Lamm a.
Hals vom Kalb, Rind
sich дат. etw vom Leibe halten перенос.
to avoid sth
jdm etw vom Leibe halten перенос.
to not bother sb with sth
jdm jdn vom Leibe halten
английский
английский
немецкий
немецкий
sich дат. Ärger vom Hals halten разг.
to hold [or keep] sb/sth at bay перенос.
sich дат. jdn/etw vom Leib halten
в словаре PONS

Hals <-es, Hälse> [hals, мн. ˈhɛlzə] СУЩ. м.

1. Hals АНАТ.:

collum спец.
sich дат. den Hals brechen разг.

2. Hals (Kehle):

es im Hals haben разг.

3. Hals КУЛИН.:

Hals vom Kalb, Rind
Hals vom Lamm a.

4. Hals ТЕХН.:

5. Hals (Flaschenhals):

6. Hals (Geigen-/Gitarrenhals):

7. Hals МУЗ. (Notenhals):

Выражения:

bis über den Hals разг.
jdm mit etw дат. vom Hals[e] bleiben разг.
not to bother sb with sth
to take sth the wrong way разг.
jdn auf dem [o. am] Hals haben разг.
to be saddled [or брит. lumbered] with sb разг.
etw hängt jdm zum Halse heraus разг.
sb is sick to death of sth
in a hurry [or rush]
jdm/sich etw auf den Hals laden разг.
to saddle [or брит. lumber] sb/oneself with sth разг.
sich/jdm jdn vom Hals schaffen разг.
to get sb off one's/sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken [o. hetzen] разг.
to get [or put] sb onto sb
sich дат. nach jdm/etw den Hals verrenken разг.
sich вин. jdm an den Hals werfen уничиж. разг.
jdm etw an den Hals wünschen разг.
to wish sth upon sb

I. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] ГЛ. перех.

1. halten <hält, hielt, gehalten> (festhalten):

[jdm] jdn/etw halten
to hold sb/sth [for sb]
jdn/etw im Arm halten
jdn an [o. bei] der Hand halten
to hold sb's hand [or sb by the hand]

2. halten <hält, hielt, gehalten> (aufhalten):

jdn halten
to stop sb

3. halten <hält, hielt, gehalten> (zurückhalten):

jdn halten
to keep sb

4. halten <hält, hielt, gehalten> (in eine bestimmte Position bringen):

5. halten <hält, hielt, gehalten> (befestigen):

etw halten
to hold sth

6. halten <hält, hielt, gehalten> (in sich behalten):

etw halten
to hold sth

7. halten <hält, hielt, gehalten> СПОРТ:

8. halten <hält, hielt, gehalten> (beschäftigen):

sich дат. jdn halten
to employ [or have] sb
перенос. er hält sich eine Geliebte

9. halten <hält, hielt, gehalten> (besitzen):

[sich дат.] etw halten
to keep sth

10. halten <hält, hielt, gehalten> высок. (abonniert haben):

to take a paper офиц.

11. halten <hält, hielt, gehalten> (behandeln):

12. halten <hält, hielt, gehalten> (beibehalten, aufrechterhalten):

etw halten
to keep sth

13. halten <hält, hielt, gehalten> ВОЕН. (erfolgreich verteidigen):

etw halten
to hold sth

14. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht aufgeben):

15. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

16. halten <hält, hielt, gehalten> (gestalten):

etw in etw дат. halten
to do sth in sth
etw ist in etw дат. gehalten
sth is done in sth

17. halten <hält, hielt, gehalten> (abhalten):

etw halten
to give sth
Zwiesprache halten mit jdm/etw высок.
to commune with sb офиц.

18. halten <hält, hielt, gehalten> (einhalten, erfüllen):

etw halten
to keep sth

19. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

jdn/etw für jdn/etw halten
to take sb/sth for [or to be] sb/sth

20. halten <hält, hielt, gehalten> (denken über):

etw von jdm/etw halten
to think sth of sb/sth

21. halten <hält, hielt, gehalten> (wertschätzen):

Выражения:

den Mund [o. разг. Schnabel] halten
den Mund [o. разг. Schnabel] halten

II. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] ГЛ. неперех.

1. halten <hält, hielt, gehalten> (haltbar sein):

2. halten <hält, hielt, gehalten> (dauerhaft sein):

3. halten <hält, hielt, gehalten> (stehen bleiben, anhalten):

4. halten <hält, hielt, gehalten> СПОРТ:

5. halten <hält, hielt, gehalten> (zielen):

[mit etw дат.] auf etw вин. halten
to aim at sth [with sth]

6. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

an sich вин. halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (Wert legen auf):

auf etw вин. halten

8. halten <hält, hielt, gehalten> (jdm beistehen):

zu jdm halten
to stand [or stick] by sb

9. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

10. halten <hält, hielt, gehalten> МОР. (Kurs nehmen):

auf etw вин. halten
to head for sth

Выражения:

halt mal, ...
hang [or hold] on, ...
halt mal, stopp! шутл.

III. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] ГЛ. возвр. гл.

1. halten <hält, hielt, gehalten> (sich festhalten):

sich вин. an etw дат. halten
to hold on to sth

2. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verderben):

sich вин. halten Lebensmittel
sich вин. halten Blumen a.

3. halten <hält, hielt, gehalten> (jung, gesund bleiben):

sich вин. gut gehalten haben разг.
to have worn well разг.

4. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich вин. gut halten
sich вин. gut halten

5. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verschwinden):

sich вин. halten
sich вин. halten Schnee a.
sich вин. halten Geruch, Rauch
sich вин. halten Geruch, Rauch

6. halten <hält, hielt, gehalten> (bei etw bleiben):

sich вин. an etw вин. halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (irgendwo bleiben):

8. halten <hält, hielt, gehalten> (eine Richtung beibehalten):

sich вин. irgendwo/nach ... halten

9. halten <hält, hielt, gehalten> (befolgen, einhalten):

sich вин. an etw вин. halten
to keep [or stick] to sth

10. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich вин. [mit etw дат.] halten

11. halten <hält, hielt, gehalten> (bestehen):

sich вин. halten

12. halten <hält, hielt, gehalten> (eine bestimmte Körperhaltung haben):

13. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

sich вин. für jdn/etw halten
to think one is sb/sth

14. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

Выражения:

sich вин. an jdn halten (sich an jdn wenden)
sich вин. an jdn halten (sich an jdn wenden)
to ask sb
sich вин. an jdn halten (jds Nähe suchen)

IV. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] ГЛ. неперех. unpersönlich

1. halten <hält, hielt, gehalten> (handhaben):

es [mit etw дат.] irgendwie halten

2. halten <hält, hielt, gehalten> (Neigung haben für):

es [mehr [o. lieber]] mit jdm/etw halten
to prefer sb/sth

halt1 [halt] МЕЖД. ВОЕН.

halt2 [halt] НАРЕЧ. регион. (eben)

Halt <-[e]s, -e> [halt] СУЩ. м.

1. Halt (Stütze):

jdm/etw Halt geben
to support sb/sth

2. Halt (inneres Gleichgewicht):

3. Halt (Stopp):

Запись в OpenDict

Hals СУЩ.

jds Hals retten перенос.
to save sb's bacon перенос.
jds Hals retten перенос.
to save sb's neck перенос.
Запись в OpenDict

Hals СУЩ.

einen [dicken] Hals haben м. разг. фразеол.
einen [dicken] Hals kriegen м. разг. фразеол.
einen [dicken] Hals kriegen м. разг. фразеол.
Запись в OpenDict

halten ГЛ.

viel von jdm/etw halten
Запись в OpenDict

halten ГЛ.

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

halten ГЛ. перех. ФИНАНС.

Präsens
ichhalte
duhältst
er/sie/eshält
wirhalten
ihrhaltet
siehalten
Präteritum
ichhielt
duhieltest / hieltst
er/sie/eshielt
wirhielten
ihrhieltet
siehielten
Perfekt
ichhabegehalten
duhastgehalten
er/sie/eshatgehalten
wirhabengehalten
ihrhabtgehalten
siehabengehalten
Plusquamperfekt
ichhattegehalten
duhattestgehalten
er/sie/eshattegehalten
wirhattengehalten
ihrhattetgehalten
siehattengehalten

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Damit sollte dem Bau ein besserer Halt gegeben werden.
de.wikipedia.org
Außer bei kapuzenartigen und flach am Kopf anliegenden Formen werden sie zum besseren Halt und als Schutz gegen das Ausdehnen mit einem der jeweiligen Kopfweite entsprechenden Hutband versehen.
de.wikipedia.org
Versuchen die Ameisen dann, über die Talkumschicht zu laufen, bröseln die winzigen Partikel ab, und die Tarsen der Tiere finden keinen Halt.
de.wikipedia.org
Vom eigenartigen Verhalten der beiden entsetzt, verlässt er bei einem kurzen Halt fluchtartig das Auto.
de.wikipedia.org
Zum Spielen werden die Trommeln in Ringe gestellt, damit sie den nötigen Halt haben und der Korpus unbeeinträchtigt schwingen kann.
de.wikipedia.org