польско » немецкий

Переводы „Jesaja“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

jaja <род. мн. jaj> [jaja] СУЩ. мн. разг.

1. jaja (sytuacje dziwne, śmieszne):

Spaß м.
Jux м. разг.
Scherz м.
Ulk м.

2. jaja (niezwykła historia):

das ist ja ein Hammer м. mit dem Urlaub разг.

jesziba <род. ‑by, мн. ‑by> [jeʃiba] СУЩ. м., jesziwa [jeʃiva] СУЩ. м. <род. ‑wy, мн. ‑wy> РЕЛИГ.

ajencja <род. ‑ji, мн. ‑je> [ajentsja] СУЩ. ж. ТОРГ.

jesion <род. ‑u, мн. ‑y> [jeɕon] СУЩ. м.

1. jesion БОТАН.:

Esche ж.

2. jesion мн. отсут. (drewno):

Eschenholz ср.

jesień <род. ‑eni, мн. ‑enie> [jeɕeɲ] СУЩ. ж.

2. jesień высок. (schyłek):

mazaja <род. ‑zai, мн. ‑je> [mazaja] СУЩ. ж.

1. mazaja (deseń z barwnych plam):

2. mazaja ирон. (barwny rysunek):

Gekritzel ср. уничиж.

papaja <род. papai, мн. ‑je> [papaja] СУЩ. ж. БОТАН.

szlaja <род. szlai, мн. szlaje> [ʃlaja] СУЩ. ж. разг.

1. szlaja (osoba lubiąca się włóczyć):

2. szlaja (brudas):

zgraja <род. ‑rai, мн. ‑je> [zgraja] СУЩ. ж. разг.

Bande ж. уничиж.
Horde ж. уничиж.
Rotte ж. уничиж.
Schar ж.

jest [jest]

jest → być

Смотри также być

I . być <jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są; прош. вр. bądź; pret był; fut będę> [bɨtɕ] ГЛ. неперех.

8. być (pochodzić):

10. być (przyjechać):

II . być <jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są; прош. вр. bądź; pret był; fut będę> [bɨtɕ] ГЛ. aux

1. być (w czasach złożonych):

2. być (w stronie biernej):

3. być (w orzeczeniach złożonych):

jesionka <род. ‑ki, мн. ‑ki> [jeɕonka] СУЩ. ж.

I . jej [jej] МЕСТОИМ.

2. jej лицо род. od ona

II . jej [jej] МЕЖД.

Смотри также ona

ona <jej [lub niej], ją, nią, niej> [ona] МЕСТОИМ. лицо

jeans [dʒiw̃s] СУЩ. м.

jeans → dżins

Смотри также dżins

dżins <род. ‑u, мн. отсут. > [dʒiw̃s] СУЩ. м. (materiał)

I . jebać <‑bie> [jebatɕ] ГЛ. перех. вульг.

1. jebać (pieprzyć):

bumsen вульг.
vögeln вульг.
ficken вульг.
du kannst mich mal разг.

II . jebać <‑bie> [jebatɕ] ГЛ. неперех. вульг. (boleć)

III . jebać <‑bie> [jebatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. jebać вульг. (współżyć seksualnie):

mit jdm vögeln [o. ficken] вульг.

2. jebać разг. (mieszać się):

jedna [jedna] ЧИСЛ.

jedna → jeden

Смотри также jeden

I . jeden <jedna, jedno> [jeden] ЧИСЛ.

II . jeden [jeden] ПРИЛ.

III . jeden [jeden] МЕСТОИМ. (pewien)

IV . jeden [jeden] ЧАСТ.

du bist mir [vielleicht] Einer м. ! шутл.

V . jeden <род. jednego, мн. отсут. > [jeden] СУЩ. м. субстант. прилаг.

1. jeden разг. (kieliszek wódki):

być po jednym głębszym разг.
einen in der Krone haben разг.
einen trinken [o. heben] разг.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski