Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

доить
arrancar
I. tear off ГЛ. [америк. tɛr -, брит. tɛː -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. tear off sheet/wrapping:
2. tear off limb/branch:
II. tear off ГЛ. [америк. tɛr -, брит. tɛː -] (v + adv)
tear-off [америк. ˈtɛrˌɔf, брит. ˈtɛərɒf] ПРИЛ.
tear-off calendar:
arrancar botón
arrancar etiqueta
meterle un paquete a alg. разг.
to tear sb off a strip разг.
bajarle la caña a alg. Арг. разг. (castigar)
to tear sb off a strip разг.
to tear sb off a strip разг.
to tear sb off a strip разг.
poner a alg. como un pingo разг.
to tear sb off a strip разг.
poner tibio a alg. разг.
to tear sb off a strip брит. разг.
I. tear1 <прош. вр. tore, past part torn> [америк. tɛr, брит. tɛː] ГЛ. перех.
1. tear (pull apart):
tear cloth/paper
tear cloth/paper
to tear sth/sb to pieces or bits or shreds
hacer algo/a alguien pedazos or trizas or разг. polvo
to tear sth/sb to pieces or bits or shreds argument
to tear sth/sb to pieces or bits or shreds cloth/paper
that's torn it! брит. разг., устар.
¡se ha ido todo al traste or al garete! разг.
2. tear (divide):
tear usu pass
3. tear (remove forcibly):
to tear sth from sth
II. tear1 <прош. вр. tore, past part torn> [америк. tɛr, брит. tɛː] ГЛ. неперех.
1.1. tear (become torn):
tear cloth/paper:
tear cloth/paper:
1.2. tear (in childbirth):
1.3. tear (detach):
2.1. tear (rush) + нареч. дополн.:
2.2. tear <tearing, прич. наст. вр. >:
iba apuradísimo лат. америк.
III. tear1 [америк. tɛr, брит. tɛː] СУЩ.
rotura ж.
roto м. Исп.
to be on a or the tear америк.
I. wear [америк. wɛr, брит. wɛː] СУЩ. U
1.1. wear (use):
1.2. wear (damage):
se veía cansado después del largo viaje лат. америк.
se veía muy desmejorada tras la noche en vela лат. америк.
las cortinas/sillas se ven viejas лат. америк.
2.1. wear (wearing of clothes):
2.2. wear (clothing):
ropa ж.
II. wear <прош. вр. wore, past part worn> [америк. wɛr, брит. wɛː] ГЛ. перех.
1.1. wear clothes:
calza (el) 44
to wear the trousers or америк. also pants
1.2. wear jewelry/glasses/makeup:
¿usa gafas? esp Исп.
2. wear (through use):
3. wear (tolerate) брит. разг.:
wear usu отриц.
III. wear <прош. вр. wore, past part worn> [америк. wɛr, брит. wɛː] ГЛ. неперех.
1. wear (through use):
wear collar/carpet/tire/brakes:
to wear thin букв. (through use) cloth/metal:
to wear thin joke:
2. wear (last):
wear + нареч. дополн.
to wear well cloth/clothes:
to wear well cloth/clothes:
to wear well person:
tear2 [америк. tɪr, брит. tɪə] СУЩ.
enjugarle las lágrimas a alguien лит.
me aburrí como una ostra разг.
I. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] ПРЕДЛОГ
1.1. off (from the surface or top of):
1.2. off (indicating removal, absence):
1.3. off (from) разг.:
I heard it off a friend брит.
I caught the cold off her брит.
2.1. off (distant from):
2.2. off (leading from):
3.1. off (absent from):
3.2. off (indicating repugnance, abstinence) брит.:
I'm right off fish разг.
I'm right off fish разг.
le he cogido manía or asco al pescado esp Исп.
II. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] НАРЕЧ. off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).
1.1. off (removed):
off! брит. СПОРТ
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off
1.2. off:
off with in межд. phrases, off with those boots!
2. off (indicating departure):
3. off (distant):
voices off ТЕАТР.
voces ж. мн. en off
III. off [америк. ɔf, ɑf, брит. ɒf] ПРИЛ.
1.1. off pred (not turned on):
1.2. off pred (canceled):
1.3. off pred (not on menu) брит.:
1.4. off pred (inaccurate):
2. off (absent, not on duty):
off hour/period
a day off or америк. also an off day
3.1. off (poor, unsatisfactory) определит.:
off year/season/moment
3.2. off (unwell) pred:
3.3. off (rude, unfair) брит. разг. pred:
4. off КУЛИН. pred:
to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:
5. off (talking about personal situation):
how are you off for cash? брит.
how are we off for time? брит.
6. off → offside
well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] ПРИЛ.
well-off banker/farmers:
to be well off for sth
I. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРЕДЛОГ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp америк.
1.2. on (belonging to):
look at the belly on him! разг.
¡mira la panza que tiene! разг.
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on РАДИО, ТВ:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team америк.
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 брит.
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) америк.:
15. on (scoring):
II. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] НАРЕЧ.
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
on about брит. разг., to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at брит. разг., to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [америк. ɑn, ɔn, брит. ɒn] ПРИЛ.
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido лат. америк.
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida лат. америк.
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
КИНО., РАДИО, ТЕАТР., ТВ what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! ТЕАТР.
he has been on for most of the game СПОРТ
3.1. on (indicating agreement, acceptance) разг.:
Выражения:
not on esp брит. разг., he can't expect us to pay; it's simply not on
I. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] СУЩ.
1. offside СПОРТ:
fuera de lugar м. лат. америк.
off side м.
orsay м.
2. offside брит. АВТО. ТЕХ.:
II. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] ПРИЛ.
1. offside СПОРТ:
offside player
offside player
en fuera de lugar лат. америк.
offside player
offside player
2. offside брит. АВТО. ТЕХ.:
offside определит.
III. offside [америк. ˌɔfˈsaɪd, брит. ɒfˈsʌɪd] НАРЕЧ. СПОРТ
fuera de lugar лат. америк.
I. go off ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go off (depart):
marcharse esp Исп.
to go off with sth
se ha largado con mi marido разг.
2. go off (end work, duty):
3. go off (leave stage, field of play):
4. go off (become sour, rotten):
go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:
5. go off (decline in quality) брит.:
go off performer/work:
6. go off (make explosion):
go off bomb/firework:
go off gun:
7. go off (make noise):
go off alarm:
8. go off (turn out):
9. go off (stop operating):
go off heating/lights:
10. go off (wear off):
go off брит.
pasarse (+ me/te/le etc)
11. go off (enter certain state):
12. go off (go to sleep):
II. go off ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + prep + o)
go off (lose liking for) брит.:
I. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on ГЛ. [америк. brɪŋ -, брит. brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
better-off <pred better off> [америк. ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, брит. ˌbɛtərˈɒf] ПРИЛ.
1. better-off (financially):
better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000
2. better-off (emotionally, physically):
better-off pred
badly off <comp worse off, superl worst off, pred> ПРИЛ.
1. badly off (poor):
2. badly off (poorly supplied):
on–off [ˌɑnˈɔf] ПРИЛ.
1. on–off switch:
de prendido y apagado лат. америк.
2. on–off:
onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
fragmentado лит.
I. tear off ГЛ. перех. (remove)
II. tear off ГЛ. неперех. (leave quickly)
to tear sb off a strip брит.
dar un palo a alguien перенос.
I. tear1 [tɪəʳ, америк. tɪr] СУЩ.
II. tear1 [tɪəʳ, америк. tɪr] ГЛ. неперех.
I. tear2 [teəʳ, америк. ter] tore, torn tore, torn СУЩ.
rotura ж.
II. tear2 [teəʳ, америк. ter] tore, torn tore, torn ГЛ. перех.
1. tear:
2. tear (strain):
tear muscle
III. tear2 [teəʳ, америк. ter] tore, torn tore, torn ГЛ. неперех.
1. tear (rip):
2. tear (rush wildly):
I. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРЕДЛОГ
1. off (close to):
to be one metre off sth/sb
2. off (away from):
get off me! америк. разг.
3. off (down from):
4. off (from):
5. off разг. (stop liking):
to go off sb/sth
6. off (as source of):
II. off [ɒf, америк. ɑ:f] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
to be off СПОРТ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (bad) food:
8. off (until gone):
9. off (separating):
Выражения:
III. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРИЛ.
1. off (not on):
off light
off tap
off water
off engagement
2. off (bad):
off milk
off food
3. off (free from work):
to be off at 5:00
4. off австрал., брит. (provided for):
5. off (sold out):
6. off америк. разг.:
to go off on sb
IV. off [ɒf, америк. ɑ:f] СУЩ. мн. отсут. брит.
salida ж.
V. off [ɒf, америк. ɑ:f] ГЛ. перех. америк. разг.
to off sb
I. tear off ГЛ. перех. (remove)
II. tear off ГЛ. неперех. (leave quickly)
dar un palo a alguien перенос.
I. tear1 [tɪr] СУЩ.
II. tear1 [tɪr] ГЛ. неперех.
I. tear2 [ter] СУЩ.
rotura ж.
II. tear2 <tore, torn> [ter] ГЛ. перех.
1. tear:
2. tear (strain):
tear muscle
III. tear2 <tore, torn> [ter] ГЛ. неперех.
1. tear (rip):
2. tear (rush wildly):
I. off [ɔf] ПРЕДЛОГ
1. off (near):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
5. off (stop using):
6. off (as source of):
II. off [ɔf] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (until gone):
8. off (separating):
Выражения:
III. off [ɔf] ПРИЛ.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
4. off (provided for):
5. off (substandard):
to be off one's game СПОРТ
6. off разг.:
to go off on sb
IV. off [ɔf] ГЛ. перех. жарг.
to off sb
Present
Itear off
youtear off
he/she/ittears off
wetear off
youtear off
theytear off
Past
Itore off
youtore off
he/she/ittore off
wetore off
youtore off
theytore off
Present Perfect
Ihavetorn off
youhavetorn off
he/she/ithastorn off
wehavetorn off
youhavetorn off
theyhavetorn off
Past Perfect
Ihadtorn off
youhadtorn off
he/she/ithadtorn off
wehadtorn off
youhadtorn off
theyhadtorn off
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In the knee the quadriceps and patellar tendon can sometimes tear.
en.wikipedia.org
She was asleep on a mattress in a playpen with her sweaty, tear-streaked face pressed against the bars, snoring.
www.dailymail.co.uk
After impaling the victim's body with its tusks, the elephant then tear it in pieces, and throw it limb from limb.
en.wikipedia.org
Most labrum tears are thought to be from gradual tear due to repetitive microtrauma.
en.wikipedia.org
An independent report indicated that an accidental rapid pressurization combined with lightly gusting wind and a location of previously undetected damage caused the tear.
en.wikipedia.org