Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Examen
fare marcia indietro

в итальянском словаре Oxford-Paravia

I. back up ГЛ. [bak -] (back up)

1. back up (reverse):

back up driver, vehicle:

2. back up америк. (block):

back up drains:

3. back up америк. (tail back):

back up traffic:

II. back up ГЛ. [bak -] (back [sth] up, back up [sth])

1. back up (support) facts, evidence:

back up claims, case, theory

2. back up ИНФОРМ.:

back up data, file

III. back up ГЛ. [bak -] (back [sb] up)

back up person:

в итальянском словаре Oxford-Paravia
английский
английский
итальянский
итальянский
to put sb's back up
итальянский
итальянский
английский
английский
avvalorare fatto, prova:
в итальянском словаре Oxford-Paravia

I. back [брит. bak, америк. bæk] СУЩ.

1. back:

dorso м.
back ЗООЛ.
dorso м.
back ЗООЛ.
groppa ж.
to be (flat) on one's back перенос.
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also перенос.
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also перенос.
to put one's back into it разг.
put your back into it! разг.
he's always on my back разг.
get off my back! разг.
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up

2. back (reverse side):

retro м.

3. back (flat side):

dorso м.

4. back (rear-facing part):

dietro м.

5. back (area behind building):

to be out back, to be in the back америк. (in the garden)

6. back АВТО. ТЕХ.:

7. back (furthest away area):

fondo м.
sfondo м.

8. back (of chair, sofa):

9. back СПОРТ:

10. back (end):

fine ж.
fondo м.

11. back (book spine):

dorso м.

II. back [брит. bak, америк. bæk] ПРИЛ.

1. back (at the rear):

back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro разг.
back bedroom, garden, gate
back page

2. back (isolated):

back road

III. back [брит. bak, америк. bæk] НАРЕЧ.

1. back (indicating return after absence):

tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant

2. back (in return):

OK”, he shouted back

3. back (backwards, in a reverse direction):

back glance, step, lean
back jump

4. back (away):

5. back (ago):

25 anni fa

6. back (a long time ago):

back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700

7. back (once again):

8. back (nearer the beginning):

9. back (indicating return to sb's possession):

rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back

10. back (expressing a return to a former location):

11. back (in a different location):

Выражения:

fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum

IV. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. перех.

1. back (support):

back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application

2. back (finance):

back project, undertaking

3. back (endorse):

back currency
to back a bill ТОРГ., ЭКОН.

4. back (substantiate):

back argument, claim

5. back (reverse):

back horse

6. back (bet on):

back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
puntare sul cavallo perdente also перенос.

7. back (stiffen, line):

back structure
back book
back painting
back fabric

8. back МУЗ.:

back singer, performer

9. back МОР.:

back sail

V. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. неперех.

1. back (reverse):

2. back МОР.:

back wind:

VI. back [брит. bak, америк. bæk]

to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)

I. up [брит. ʌp, америк. əp] НАРЕЧ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

it needs to be a bit further up picture:

2. up (ahead):

she's 40-15 up (in tennis)

3. up (upwards):

4. up (facing upwards):

this side up (on parcel, box)
alto

5. up (at, to high status):

6. up:

up above РЕЛИГ.
up above sth

7. up:

to be or come up against difficulties, opposition перенос.

8. up:

9. up:

tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”

Выражения:

he's a bit up and down at the moment перенос. (depressed)

II. up [брит. ʌp, америк. əp] ПРЕДЛОГ

1. up (at, to higher level):

2. up (in direction):

3. up брит. (at, to) разг.:

4. up (to and fro):

III. up [брит. ʌp, америк. əp] ПРИЛ.

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

I came out of the deal £5, 000 up

3. up разг.:

what's up? америк. (how are you)
what's up? америк. (how are you)

4. up (erected, affixed):

5. up (open):

6. up (finished):

time's up!”
tempo scaduto!”
it's all up with him разг.

7. up (rising):

his blood's up перенос.

8. up (pinned up):

9. up (cheerful):

10. up (being repaired):

Road up (on sign)

11. up (in upward direction):

12. up (on trial):

13. up СПОРТ (in tennis, badminton):

14. up брит. (ready) разг.:

15. up:

Выражения:

up and running to be up and running company, project:

IV. up [брит. ʌp, америк. əp] СУЩ.

gli alti e bassi (of di)
on the up брит. (on the increase)
the company is on the up and up брит.

V. up <forma in -ing upping, прош. вр., прич. прош. вр. upped> [брит. ʌp, америк. əp] ГЛ. перех. (increase)

up price, interest rate, wages

VI. up <forma in -ing upping, прош. вр., прич. прош. вр. upped> [брит. ʌp, америк. əp] ГЛ. неперех. разг.

VII. up [брит. ʌp, америк. əp]

up yours! разг.
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes

в словаре PONS

back up ГЛ. перех.

1. back up (reverse):

2. back up ИНФОРМ.:

3. back up (support):

в словаре PONS
английский
английский
итальянский
итальянский
play up knee, elbow, back
итальянский
итальянский
английский
английский
в словаре PONS

I. back [bæk] СУЩ.

1. back:

dietro м.
back of a hand
dorso м.
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
retro м.

2. back (end):

back of a book
fine м.

3. back АНАТ.:

back of an animal
dorso м.
to break one's back разг.
to do sth behind sb's back a. перенос.
to turn one's back on sb перенос.

4. back СПОРТ:

difesa ж.

Выражения:

conoscere qc a menadito разг.

II. back [bæk] ПРИЛ. (rear)

III. back [bæk] НАРЕЧ.

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] ГЛ. перех.

I. up [ʌp] НАРЕЧ.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) перенос.

5. up СПОРТ (ahead):

6. up ИНФОРМ., ТЕХН.:

Выражения:

II. up [ʌp] ПРЕДЛОГ

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] СУЩ.

alti e bassi м. pl
to be on the up and up разг.

IV. up <-pp-> [ʌp] ГЛ. неперех. разг.

to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin

V. up <-pp-> [ʌp] ГЛ. перех.

VI. up [ʌp] ПРИЛ.

1. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

Present
Iback up
youback up
he/she/itbacks up
weback up
youback up
theyback up
Past
Ibacked up
youbacked up
he/she/itbacked up
webacked up
youbacked up
theybacked up
Present Perfect
Ihavebacked up
youhavebacked up
he/she/ithasbacked up
wehavebacked up
youhavebacked up
theyhavebacked up
Past Perfect
Ihadbacked up
youhadbacked up
he/she/ithadbacked up
wehadbacked up
youhadbacked up
theyhadbacked up

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

With a humorous glissando at a perfect fourth down, and back up again on the final low.
en.wikipedia.org
Newton successfully removes part of his brain, but he and his team are forced to leave before they can seal the man's head back up.
en.wikipedia.org
The only available direction is back up the line.
en.wikipedia.org
However, once he got to the ring, he put the snake down and walked back up the ramp.
en.wikipedia.org
Current conditions cause traffic to back up across the existing two-lane bridge and onto the exit ramps.
en.wikipedia.org