Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lade
kurz bleiben
stop off ГЛ. неперех.
ˈstop-off СУЩ.
Unterbrechung ж. <-, -en>
Halt м. <-(e)s, -e>
zukehren Gasthaus
[irgendwo/in etw дат.] einkehren Gasthaus etc.
I. stop <-pp-> [stɒp, америк. stɑ:p] ГЛ. перех.
1. stop (stop from moving):
to stop a ball goalkeeper
2. stop (make cease):
to stop sth
etw stoppen [o. beenden]
to stop a match referee
3. stop (cease an activity):
to stop sth
to stop sth
mit etw дат. aufhören
4. stop (prevent):
to stop sb [from] doing sth
jdn davon abhalten, etw zu tun
5. stop (refuse payment):
to stop [америк. payment on] a cheque
6. stop (block):
to stop sth
to stop sth gap, hole, leak
etw [zu]stopfen
to have a tooth stopped брит. dated
7. stop БОКС:
to stop sb
8. stop МУЗ.:
gedackte Pfeife спец.
Выражения:
jdm den Mund stopfen разг.
die Talfahrt stoppen перенос.
II. stop <-pp-> [stɒp, америк. stɑ:p] ГЛ. неперех.
1. stop (cease moving):
stop person
stop car
to stop to do sth
to stop to do sth car
перенос. stop to [or and] think before you speak
2. stop (cease, discontinue):
stop machine
stop clock, heart, watch
stop rain
stop pain
stop pain
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
stop production, payments
stop film, programme
stop speaker
3. stop (cease an activity):
to stop [doing sth]
to stop [doing sth]
[mit etw дат.] aufhören
4. stop брит. (stay):
bleiben <bleibt, blieb, geblieben>
to stop the night брит. разг.
5. stop ТРАНС.:
stop bus, train
halten <hält, hielt, gehalten>
6. stop (almost):
sich вин. [gerade noch] bremsen [o. австр., швейц. a. zurückhalten] , etw zu tun
Выражения:
III. stop [stɒp, америк. stɑ:p] СУЩ.
1. stop (cessation of movement, activity):
Halt м. <-(e)s, -e>
Notbremsung ж. <-, -en>
to bring sth to a stop project
etw дат. ein Ende bereiten
etw дат. ein jähes Ende bereiten
to come to a stop car also
to come to a stop rain
to come to a stop traffic, business
to come to a stop project, production
to come to a sudden [or dead]stop project, undertaking
to put a stop to sth
2. stop АВИА.:
Pause ж. <-, -n>
Zwischenlandung ж. <-, -en>
Halt м. <-(e)s, -e>
to be at [or on]stop signal
3. stop ТРАНС.:
Haltestelle ж. <-, -n>
Anlegestelle ж. <-, -n>
Zwischenlandung ж. <-, -en>
4. stop:
stop ТИПОГР. (punctuation mark)
Satzzeichen ср. <-s, ->
stop ТЕЛЕКОМ. (in telegram)
5. stop ТИПОГР.:
Feststelltaste ж. <-, -n>
Sperre ж. <-, -n>
6. stop МУЗ. (knob on an organ):
Register ср. <-s, ->
Griffloch ср. <-(e)s, -löcher>
7. stop (phonetics):
Verschlusslaut м. <-(e)s, -e>
8. stop ФОТО.:
Blende ж. <-, -n>
9. stop ФИНАНС.:
Sperrung ж. <-, -en>
Выражения:
I. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРЕДЛОГ
1. off (indicating removal):
von +дат.
to be off the air РАДИО, ТВ
2. off after гл.:
hinunter [von] +дат.
herunter [von] +дат.
3. off after гл. (moving away):
[weg] von +дат.
to get off sb/sth разг.
jdn/etw in Ruhe lassen
4. off (away from):
weg von +дат.
just off sth
in der Nähe einer S. род.
5. off (at sea):
vor +дат.
6. off (absent from):
7. off разг. (stop liking):
to be off sb/sth
von jdm/etw genug haben
to go off sb/sth
jdn/etw nicht mehr mögen
8. off (not taking):
to be off sth
9. off (subsisting):
10. off (from source):
to get sth off sb разг.
etw von jdm bekommen
11. off after сущ. (minus):
Выражения:
off beam брит. разг.
daneben разг.
daneben liegen разг.
jdn umwerfen разг.
ausgeflippt разг.
ausflippen разг.
II. off [ɒf, америк. ɑ:f] НАРЕЧ. неизм.
1. off (not on):
to switch [or turn] sth off
2. off (away):
to see sb off
3. off (removed):
4. off (completely):
to burn off sth
to kill off sth
to pay off sth
5. off (in bad shape):
to go off food
6. off (distant in time):
7. off (stopped):
to call sth off
8. off (discounted):
9. off (separated):
to fence sth off
10. off (expressing riddance):
to laugh sth off
III. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРИЛ. неизм.
1. off:
off tap
off heating
2. off предикат. КУЛИН. (bad):
off milk
3. off (not at work):
4. off предикат. разг. (in bad shape):
5. off (provided for):
jdm geht es [finanziell] schlecht/gut разг.
how are you off for money? брит., австрал.
6. off предикат. КУЛИН. (run out):
7. off предикат. esp брит. разг. (rude):
off behaviour
daneben разг.
IV. off [ɒf, америк. ɑ:f] СУЩ. no pl
V. off [ɒf, америк. ɑ:f] ГЛ. перех. америк. жарг.
to off sb
jdn um die Ecke bringen разг.
to off sb
jdn abmurksen жарг. [o. разг. umlegen]
Запись в OpenDict
stop ГЛ.
stop ГЛ. неперех.
stop
Present
Istop off
youstop off
he/she/itstops off
westop off
youstop off
theystop off
Past
Istopped off
youstopped off
he/she/itstopped off
westopped off
youstopped off
theystopped off
Present Perfect
Ihavestopped off
youhavestopped off
he/she/ithasstopped off
wehavestopped off
youhavestopped off
theyhavestopped off
Past Perfect
Ihadstopped off
youhadstopped off
he/she/ithadstopped off
wehadstopped off
youhadstopped off
theyhadstopped off
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
On the way they stop off at several pubs.
en.wikipedia.org
These are a few of the species that have returned to nest, feed and stop off on their migratory journey.
en.wikipedia.org
It is still today an ideal stop off point for the first time visitor to the area.
en.wikipedia.org
We want to stop off in towns not usually heavily toured by bands, and celebrate the people, food and music that inhabit them.
musicfeeds.com.au
The airplane landed back on the runway before eventually coming to a stop off the end of the landing strip.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
" After a stop-off in Porrentruy to visit the market, the shuttle bus takes us to Chevenez, a pleasant little village bursting at the seams that weekend.
www.juradreiseenland.ch
[...]
" Nach einem kurzen Halt auf dem Markt von Pruntrut bringt uns der Bus nach Chevenez, einem kleinen, sympathischen Dorf, das an diesem Wochenende aus allen Nähten platzt.
[...]
If you make a stop-off here you won’t regret it.
[...]
www.jeseniky-rodina.cz
[...]
Wenn Sie hier Halt machen, werden Sie es nicht bedauern.
[...]