Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

guarda-roupas
stand higher

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский
in hoher Blüte stehen Wohlstand
английский
английский
немецкий
немецкий
в словаре PONS

I. ·her [ˈhø:ɐ] ПРИЛ. сравнит. от hoch

1. höher (größer an vertikaler Ausdehnung):

2. höher (dem Ausmaß nach bedeutender):

3. höher (dem Rang nach bedeutender):

4. höher (der Qualität nach bedeutender):

Выражения:

II. ·her [ˈhø:ɐ] НАРЕЧ. сравнит. от hoch

1. höher (weiter nach oben):

2. höher (mit gesteigertem Wert):

I. hoch <определит. hohe(r, s), höher, определит. höchste(r, s)> [ho:x] ПРИЛ.

1. hoch (räumlich: von großer Höhe):

100 m hoch
100 m high
a man of tall stature a. офиц.
to be [a good] 20 metres [or америк. -ers] tall/high [or in height]
[gut] 20 Meter hoch sein Aufhängung, Dach
to be [a good] 20 metres [or америк. -ers] off the ground

2. hoch (in großer Höhe):

hoch cloud, branch
der hohe Norden перенос.

3. hoch (quantitativ: groß):

4. hoch (Ausmaß: stark gesteigert):

5. hoch (bezüglich Bedeutung, Rang):

hoch Meinung, Position, Stellung
hoch Besuch, Feiertag a.
hoch Bedeutung, Konzentration
you're very demanding [or офиц. exigent] !
das Hohe Lied РЕЛИГ.
ein hohes Lied auf jdn/etw singen перенос.
to Sg sb's/sth's praises
ein hohes Tier разг.
a big fish разг.
das Höchste Wesen РЕЛИГ.

6. hoch (zeitlich: fortgeschritten):

hoch Alter

7. hoch МУЗ.:

hoch Note, Stimme

8. hoch (auf dem Höhepunkt):

in hoher Blüte stehen Wohlstand

Выражения:

jdm zu hoch sein разг.

II. hoch <определит. hohe(r, s), höher, определит. höchste(r, s)> [ho:x] НАРЕЧ. <höher, am höchsten>

1. hoch (wohin: nach oben, in die Höhe):

hoch hinauswollen перенос.
hoch hinauswollen перенос.

2. hoch (wo: weit oben):

high-lying [or -altitude] определит.
den Kopf hoch tragen перенос.
die Nase hoch tragen перенос.
die Nase hoch tragen перенос.
to be toffee-nosed брит. разг.
[zu] hoch singen МУЗ.
to Sg [too] high

3. hoch (eine Summe bezeichnend):

hoch gewinnen СПОРТ
deep [or heavily] in debt предикат.
hoch verlieren СПОРТ

4. hoch (äußerst):

highly regarded [or офиц. esteemed]
to be the strong favourite [or америк. -orite]
hoch geehrt высок.
highly honoured [or америк. -ored]
jdn [als jdn/etw] hoch achten
to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth]
jdm etw hoch anrechnen
jdn/etw hoch schätzen
jdn/etw hoch schätzen
to value sb/sth highly

5. hoch (zeitlich fortgeschritten):

6. hoch МАТЕМ. (Bezeichnung der Potenz):

2 hoch 2
2 hoch 4
2 to the power of 4 спец.
x to the power of 3 спец.
x cubed спец.

Выражения:

sth costs sb dear
hoch und heilig разг.
hoch hergehen разг.
[bei etw дат.] hoch pokern [o. reizen] разг.

hoch ПРИЛ. БУХГ.

Ste·hen <-s> [ˈʃte:ən] СУЩ. ср. kein мн.

I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. неперех.

1. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (in aufrechter Stellung sein):

stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
перенос. er steht zwischen uns
einen stehen haben жарг.
to have a hard-on жарг.

2. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (sich befinden):

[hinter etw дат./in etw дат.] stehen
to be [behind/in sth]
перенос. die Dinge stehen nicht gut

3. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (geparkt haben):

auf etw дат./in etw дат. stehen Fahrzeug
auf etw дат./in etw дат. stehen Fahrer

4. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (verzeichnet sein):

[auf etw дат./in etw дат.] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? перенос.
to be [embodied in офиц.] the law

5. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (nicht in Bewegung sein):

stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ВОЕН.
to stop sth

6. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (belassen, zurücklassen):

to leave sb/sth [behind]
das kannst du so nicht stehen lassen [o. stehenlassen] a. перенос.
to walk out on sb разг.

7. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (anzeigen):

auf etw дат. stehen
to be at sth
auf etw дат. stehen Nadel a.
to point to sth

8. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (einen bestimmten Spielstand haben):

es steht 0:0
es steht 0:0

9. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein ФИНАНС. (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw дат. stehen
to be [or stand] at sth
how's the pound doing? разг.

10. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein ЛИНГВ.:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (passen zu):

to suit sb [well] [or офиц. to become sb] /to not suit [or офиц. become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein разг. (zusammengestellt sein):

stehen Plan, Rede, Programm

13. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein разг. (gut finden):

auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth разг.
are you into techno? жарг.
she's nuts about him разг.

16. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (stellvertretend sein):

für etw вин. stehen

17. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (unterstützen):

hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth

18. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (zu jdm halten):

zu jdm stehen
to stand [or разг. stick] by sb

19. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (an etw festhalten):

zu etw дат. stehen
to stand by sth

20. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (eingestellt sein):

negativ/positiv zu etw дат. stehen

Выражения:

to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг.
sb is sick and tired with sth разг.
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг.
sb is fed up [to the back teeth] with sth разг.
she's up to her neck in debt разг.

II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. неперех. безл. гл.

1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):

things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? разг.

2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):

3. stehen <stand, gestanden> высок. (anstehen):

III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. возвр. гл.

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

sich вин. besser/gut/schlecht [bei etw дат.] stehen

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

sich вин. gut/schlecht mit jdm stehen

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

sich вин. müde stehen

IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. возвр. гл. <stand, gestanden>

V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. перех. <stand, gestanden>

Запись в OpenDict

stehen ГЛ.

auf etw (akk) stehen разг.
to be into sth жарг.
Запись в OpenDict

stehen ГЛ.

sich (akk) gut mit jdm stehen возвр. разг.
Präsens
ichstehe
dustehst
er/sie/essteht
wirstehen
ihrsteht
siestehen
Präteritum
ichstand
dustandest / standst
er/sie/esstand
wirstanden
ihrstandet
siestanden
Perfekt
ichhabegestanden
duhastgestanden
er/sie/eshatgestanden
wirhabengestanden
ihrhabtgestanden
siehabengestanden
Plusquamperfekt
ichhattegestanden
duhattestgestanden
er/sie/eshattegestanden
wirhattengestanden
ihrhattetgestanden
siehattengestanden

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Im Militär verschiedener Warschauer Vertragstaaten wurde sie als persönliche Waffe höherer Offiziere verwendet.
de.wikipedia.org
Die Hauptflügel, in denen sich die Gästezimmer befanden, waren etwa 160 m lang und nur drei Stockwerke hoch.
de.wikipedia.org
Dieser ist eine Aluminiumkonstruktion, 2,74 Meter lang, 2,62 Meter breit und 97 Zentimeter hoch.
de.wikipedia.org
Ihr eigener Grad der Professionalisierung differiert je nachdem, wie hoch der Stellenwert von Hochschuldidaktik an einer Hochschule angesiedelt ist.
de.wikipedia.org
Damit die Okularposition nicht allzu hoch über dem Boden liegt, wählt man gern eine kürzere Brennweite (Öffnungsverhältnis um 1:5, aber auch bis 1:3,8).
de.wikipedia.org