немецко » французский

Переводы „beiten“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

I . beißen <biss, gebissen> [ˈbaɪsən] ГЛ. перех.

II . beißen <biss, gebissen> [ˈbaɪsən] ГЛ. неперех.

1. beißen (zubeißen):

auf/in etw вин. beißen

2. beißen (bissig, gefährlich sein):

3. beißen (brennen):

4. beißen (anbeißen) Fisch:

Выражения:

an etw дат. zu beißen haben разг.
avoir du fil à retordre avec qc разг.

III . beißen <biss, gebissen> [ˈbaɪsən] ГЛ. возвр. гл.

beizen [ˈbaɪtsən] ГЛ. перех.

1. beizen (mit Beize behandeln):

2. beizen КУЛИН.:

II . betten [ˈbɛtən] ГЛ. возвр. гл.

I . reiten <ritt, geritten> [ˈraɪtən] ГЛ. неперех. +sein

2. reiten (auf einem anderen Reittier):

3. reiten (rittlings sitzen):

II . reiten <ritt, geritten> [ˈraɪtən] ГЛ. перех. +haben

seitenСТАР

seiten → Seite 5

Смотри также Seite

Seite <-, -n> [ˈzaɪtə] СУЩ. ж.

3. Seite (Buchseite, Heftseite, Zeitungsseite):

page ж.

7. Seite (nicht im Zentrum liegende Stelle):

côté м.

beißend ПРИЛ.

1. beißend:

2. beißend перенос.:

mordant(e)

bersten <birst, barst, geborsten> [ˈbɛrsten] ГЛ. неперех. +sein высок.

Выражения:

plein(e) à craquer

behüten* ГЛ. перех.

1. behüten (schützend bewachen):

2. behüten (bewahren):

jdn vor etw дат. behüten

Выражения:

Beitel <-s, -> [ˈbaɪtəl] СУЩ. м.

ciseau м. à bois

beige [beːʃ] ПРИЛ. неизм.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina