Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оригинальная
word
французский
французский
английский
английский
parole [paʀɔl] СУЩ. ж.
1. parole (faculté):
parole
les organes de la parole
être doué de parole
avoir la parole facile
to have the gift of the gab разг.
avoir le don de la parole
2. parole (possibilité de s'exprimer):
avoir droit à la parole
prendre la parole
laisser la parole à qn
lorsqu'il eut la parole
temps de parole
3. parole (mot):
parole
il n'a pas dit une parole
une parole blessante
joindre le geste à la parole
4. parole (assurance verbale):
parole
tenir parole
il n'a qu'une parole , c'est un homme de parole
il n'a aucune parole
je t'ai cru sur parole
parole d'honneur!
ma parole!
5. parole (sentence, aphorisme):
parole
words мн.
la parole divine
prêcher la bonne parole
it's gospel разг.
6. parole (texte):
7. parole ЛИНГВ.:
parole
speech, parole спец.
8. parole ИГРА:
parole!
vous avez la parole
Выражения:
I. payer [peje] ГЛ. перех.
1. payer (régler):
payer article, billet, achat, travail, service
payer facture, note, dette
payer somme, impôt, intérêt, salaire
to pay the phone bill разг.
I paid the shop assistant брит.
I paid the salesclerk америк.
to be paid peanuts разг.
2. payer (s'acquitter envers):
payer fournisseur, artisan
payer employé
to pay sb to do
il est payé pour le savoir! перенос.
3. payer (offrir) разг.:
payer qc à qn
to buy sb sth
4. payer (subir des conséquences):
payer faute, imprudence
to take the rap разг.
5. payer (compenser):
II. payer [peje] ГЛ. неперех.
1. payer (récompenser):
payer efforts, peine, sacrifice:
2. payer (rapporter):
payer profession, activité:
3. payer (prêter à rire):
payer разг.
III. se payer ГЛ. возвр. гл.
1. se payer (être payable):
se payer service, marchandise:
se payer personne, salaire:
2. se payer (à soi-même):
se payer разг. voyage, dîner etc
se payer ирон. rhume, mauvaise note
se payer ирон. travail, importun
se payer une cuite разг.
to get plastered разг.
se payer qn жарг. (lui régler son compte)
to give sb what for разг.
to bed sb разг.
to have it off with sb жарг.
se payer un mur/arbre разг.
se payer un piéton разг.
3. se payer (prendre son dû):
take what I owe you out of this bill америк.
IV. payer [peje]
to talk a lot of hot air разг.
se payer du bon temps разг.
se payer la tête разг. ou la gueule жарг. ou la tronche жарг. de qn (se moquer)
to take the piss out of sb брит. жарг.
se payer la tête разг. ou la gueule жарг. ou la tronche жарг. de qn (se moquer)
to take the mickey out of sb брит. разг.
se payer la tête разг. ou la gueule жарг. ou la tronche жарг. de qn (se moquer)
to razz sb америк.
se payer la tête разг. ou la gueule жарг. ou la tronche жарг. de qn (duper)
I. or2 [ɔʀ] ПРИЛ. неизм.
or couleur, peinture
or cheveux
II. or2 [ɔʀ] СУЩ. м.
1. or (métal):
gold uncountable
or (à) 18/24 carats
18-/24-carat gold
gold ingots мн.
en or dent, bague
gold определит.
en or patron, mari
en or occasion
avoir un cœur d'or ou en or перенос.
avoir un caractère en or перенос.
2. or (d'encadrement, église, de dôme):
or АРХИТ., ИСК.
gilding uncountable
3. or (couleur):
the golden tints of fall америк.
4. or ГЕРАЛЬД.:
III. or2 [ɔʀ]
IV. or2 [ɔʀ]
la parole est d'argent, le silence est d'or посл.
to be rolling in it разг.
or1 [ɔʀ] СОЮЗ
1. or (indiquant une opposition):
2. or (introduisant un nouvel élément):
3. or (pour récapituler):
porte-parole <мн. porte-parole, porte-paroles> [pɔʀt(ə)paʀɔl] СУЩ. м.
porte-parole (personne)
porte-parole (personne)
porte-parole (journal)
se faire le porte-parole de personne:
se faire le porte-parole de journal:
английский
английский
французский
французский
porte-parole м. неизм.
porte-parole м. неизм.
porte-parole м. неизм.
французский
французский
английский
английский
parole [paʀɔl] СУЩ. ж.
1. parole souvent мн. (mot):
parole
une parole célèbre
la parole de Dieu
2. parole (promesse):
parole d'honneur
word of honour брит.
parole d'honneur
word of honor америк.
c'est un homme de parole
manquer à sa parole
3. parole sans мн. (faculté de parler):
parole
4. parole sans мн. (fait de parler):
ne plus adresser la parole à qn
couper la parole à qn
5. parole sans мн. (droit de parler):
avoir la parole
donner la parole à qn
refuser la parole à qn
retirer la parole à qn
temps de parole
6. parole мн. МУЗ.:
parole de chanson classique
parole de chanson populaire
Выражения:
prêcher [ou porter] la bonne parole a. РЕЛИГ.
ma parole! (je le jure!)
porte-parole [pɔʀtpaʀɔl] СУЩ. м. неизм.
1. porte-parole (personne):
porte-parole
2. porte-parole (journal):
porte-parole
английский
английский
французский
французский
porte-parole м. неизм.
porte-parole м. неизм.
porte-parole м. неизм.
parole ж.
французский
французский
английский
английский
parole [paʀɔl] СУЩ. ж.
1. parole souvent мн. (mot):
parole
une parole célèbre
la parole de Dieu
2. parole (promesse):
parole d'honneur
c'est un homme de parole
manquer à sa parole
3. parole sans мн. (faculté de parler):
parole
4. parole sans мн. (fait de parler):
ne plus adresser la parole à qn
couper la parole à qn
5. parole sans мн. (droit de parler):
avoir la parole
donner la parole à qn
refuser la parole à qn
retirer la parole à qn
temps de parole
6. parole мн. МУЗ.:
parole de chanson classique
parole de chanson populaire
Выражения:
prêcher [ou porter] la bonne parole a. РЕЛИГ.
ma parole! (je le jure!)
porte-parole [pɔʀtpaʀɔl] СУЩ. м. неизм.
1. porte-parole (personne):
porte-parole
2. porte-parole (journal):
porte-parole
английский
английский
французский
французский
porte-parole м. неизм.
porte-parole м. неизм.
porte-parole м. неизм.
parole ж.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
reprendre qc objet prêté, parole, emballage, territoire, ville
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Or à l'époque on ignore tout de cette discipline.
fr.wikipedia.org
Ahn compte 6 médailles d'or à son actif, gagnées en 2006 et 2014.
fr.wikipedia.org
En 1998 une course fut organisée : la route de l'or, ouverte aux monocoques de 60 pieds (en équipage).
fr.wikipedia.org
Les développeurs ont intégré depuis le début des publicités permettant aux joueurs de jouer gratuitement, cela en offrant 1 pièce d'or par publicité visionnée.
fr.wikipedia.org
Médaille d'or du plongeon individuel à 3 m.
fr.wikipedia.org