Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

back
parte trasera
Oxford Spanish Dictionary
I. back [америк. bæk, брит. bak] СУЩ.
1. back C АНАТ.:
back (of human)
back (of animal)
lomo м.
he was lying on his back
I fell on my back
behind sb's back they laugh at him behind his back
on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back разг.
estarle encima a alguien
I had the boss on my back
just get off my back!
déjame en paz разг.
to get or put sb's back up разг.
irritar a alguien
to put one's back into sth
to turn one's back on sb
2.1. back C:
back (of chair)
back (of dress, jacket)
tapa ж.
2.2. back C (reverse side):
back (of envelope, photo)
dorso м.
back (of envelope, photo)
revés м.
back (of head)
back (of head)
back (of hand)
dorso м.
the back of the neck
2.3. back C:
no, you've got it back to front: she asked him out
3. back C or U (rear part):
the back of the hall
the back of the car
we sat at the back
I'll sit in the back (of car)
(in) back of the sofa америк.
he's out back in the yard америк.
quién sabe dónde, en el quinto pino Исп. разг.
donde el diablo perdió el poncho Юж.Ам. разг.
4. back C СПОРТ:
back
defensa м. и ж.
back
zaguero м. / zaguera ж.
II. back [америк. bæk, брит. bak] ПРИЛ. определит., no сравнит.
1. back (at rear):
back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door
the back row
2. back (of an earlier date):
back copy or number or issue
3. back ЛИНГВ.:
back vowel
III. back [америк. bæk, брит. bak] НАРЕЧ.
1. back (indicating return, repetition):
the journey back
meanwhile, back at the house
to run/fly back
I'll drive you back
she came back out
I'll mail it back
I'll mail it back
2. back (in reply, reprisal):
3.1. back (backward):
take two steps back
3.2. back (toward the rear):
back
4. back (in, into the past):
I bought it back in 1972
lo compré (ya) en 1972
back in the day
back in the day
5. back → backward
IV. back [америк. bæk, брит. bak] ГЛ. перех.
1.1. back (support):
back person/decision/claim
back person/decision/claim
1.2. back ФИНАНС.:
back loan/bill
1.3. back (bet money on):
back horse/winner/loser
2. back (reverse):
sacó el coche del garaje en reversa Колум. Мекс.
3. back:
back (stiffen)
back (line)
4. back (lie behind):
5. back МУЗ.:
back
V. back [америк. bæk, брит. bak] ГЛ. неперех.
1. back (move backward):
back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Колум. Мекс.
back vehicle/driver:
meter reversa Колум. Мекс.
se dio contra una farola al meter reversa Колум. Мекс.
2. back wind:
back
I. take back ГЛ. [америк. teɪk -, брит. teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
take back
2. take back (repossess):
take back
3. take back (accept back):
4. take back (withdraw, retract):
take back statement
I take it all back
II. take back ГЛ. [америк. teɪk -, брит. teɪk -] (v + o + adv) (in time)
I. scratch [америк. skrætʃ, брит. skratʃ] СУЩ.
1.1. scratch C (injury):
определит. scratch mark
определит. scratch mark
1.2. scratch C (on paint, record, furniture):
rayón м.
1.3. scratch C (sound):
1.4. scratch C (act) мн. отсут.:
2. scratch U (money) америк.:
scratch жарг.
guita ж. жарг.
scratch жарг.
lana ж. лат. америк. разг.
scratch жарг.
pasta ж. Исп. разг.
3. scratch in phrases:
II. scratch [америк. skrætʃ, брит. skratʃ] ГЛ. перех.
1.1. scratch (damage):
scratch paint/record/furniture
1.2. scratch (with claws, nails):
1.3. scratch name/initials:
1.4. scratch (to relieve itch):
scratch bite/rash
2.1. scratch (strike out, cancel):
scratch word/sentence
2.2. scratch (withdraw) СПОРТ:
scratch horse/athlete
3. scratch (scribble hurriedly):
III. scratch [америк. skrætʃ, брит. skratʃ] ГЛ. неперех.
1.1. scratch (damage, wound):
1.2. scratch (rub):
scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:
1.3. scratch (to relieve itching):
1.4. scratch (make scratching sound):
2. scratch (withdraw) СПОРТ:
IV. scratch [америк. skrætʃ, брит. skratʃ] ПРИЛ. определит.
1. scratch СПОРТ:
scratch player/runner
2. scratch (haphazard, motley):
scratch team/meal
I. keep back ГЛ. [америк. kip -, брит. kiːp -] (v + adv)
keep back!
to keep back from sth keep well back from the edge
II. keep back ГЛ. [америк. kip -, брит. kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. keep back (prevent from advancing):
keep back crowd/enemy/floodwaters
to keep sb/sth back from sth they tried to keep demonstrators back from the gates
2. keep back (suppress):
keep back tears/sobs
3. keep back (not reveal):
keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien
4. keep back (withhold):
keep back percentage
keep back profits
keep back profits
III. keep back ГЛ. [америк. kip -, брит. kiːp -] (v + o + adv)
1. keep back (detain):
keep back брит.
2. keep back (slow down):
I. hold back ГЛ. [америк. hoʊld -, брит. həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hold back (restrain):
hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter
2. hold back (withhold, delay):
hold back information
hold back payment
3. hold back (impede progress of):
hold back
II. hold back ГЛ. [америк. hoʊld -, брит. həʊld -] (v + adv)
1. hold back (restrain oneself):
hold back
hold back
to hold back from sth/-ing she held back from criticizing them too strongly
2. hold back (delay, withhold):
to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp лат. америк.
puede ser que posterguen la firma del contrato esp лат. америк.
I. hand [америк. hænd, брит. hand] СУЩ.
1. hand АНАТ.:
mano ж.
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
llegaron cogidos de la mano esp Исп.
me cogió de la mano esp Исп.
tenderle la mano a alguien
a piece for four hands МУЗ.
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Исп.
by hand (on envelope)
presente Юж.конус
cogidos de la mano esp Исп.
let's get back to the matter in or америк. also at hand
to have sth (well) in hand
to hand брит. (within reach)
to hand брит. (within reach)
a espuertas esp Исп.
not to do a hand's turn разг.
no mover un dedo разг.
not to do a hand's turn разг.
no dar golpe Исп. Мекс. разг.
to ask for/win sb's hand (in marriage) офиц.
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos лат. америк. excl Ла Плата
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand америк.
to go hat or брит. cap in hand (to sb), the next day, hat in hand, I apologized to the boss
tener las manos amarradas лат. америк. excl Ла Плата
tengo/tiene las manos amarradas лат. америк. excl Ла Плата
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) лит., they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
mano ж.
to die by one's own hand офиц.
3.2. hand (assistance) разг.:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands разг.
quitarse algo/a alguien de encima разг.
he offered to take it off my hands for $500 разг.
4. hand (side):
on every hand офиц.
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand ИГРА (set of cards):
mano ж.
cartas ж. мн.
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to throw in one's hand букв. (in poker)
to throw in one's hand букв. (in poker)
irse al plato Чили
to tip one's hand америк. разг.
5.2. hand ИГРА (round of card game):
mano ж.
5.3. hand ИГРА (player):
jugador м. / jugadora ж.
6.1. hand (worker):
obrero м. / obrera ж.
peón м.
6.2. hand МОР.:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) разг. мн. отсут.:
8. hand (handwriting):
hand лит.
letra ж.
9. hand (on a clock):
aguja ж.
el puntero Анды
10. hand (measurement of horse):
palmo м.
II. hand [америк. hænd, брит. hand] ГЛ. перех.
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
he was handed a stiff sentence америк.
go back ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go back (return, go home):
go back
tuve que regresarme a buscar el paraguas лат. америк.
to go back to work
go back!
go back!
1.2. go back (in lecture, discussion, text):
go back
1.3. go back (be returned):
2.1. go back (date, originate):
go back tradition/dynasty:
we go back a long way разг.
we go back a long way разг.
2.2. go back (return in time, revert):
to go back to sth
2.3. go back clocks:
go back
3. go back (extend back):
go back
I. backward [америк. ˈbækwərd, брит. ˈbakwəd] ПРИЛ.
1. backward определит. movement/somersault:
2. backward устар. or оскорб. child:
retrasado устар. or оскорб.
3. backward nation/community:
Выражения:
II. esp брит. backwards -z НАРЕЧ.
1. esp брит. backwards -z (toward rear):
esp брит. backwards [-z]
2. esp брит. backwards -z (back first):
esp брит. backwards [-z] run/walk
3. esp брит. backwards -z (back to front, in reverse order):
esp брит. backwards [-z]
Выражения:
определит. backward-and-forward movement
plow back ГЛ. [америк. plaʊ -, брит. plaʊ -], plough back брит. ГЛ. (v + o + adv, v + adv + o)
plow back profits:
plow back
back-to-back1 [америк. ˌbæktəˈbæk, брит. ˌbaktəˈbak] СУЩ. брит.
back-to-back
back-to-back2 <pred back to back> ПРИЛ.
1. back-to-back (consecutive):
back-to-back victories/defeats
the films are run back to back as нареч.
2. back-to-back (house):
back-to-back house
back catalog, back catalogue брит. СУЩ.
back catalog
center back, centre back брит. СУЩ.
center back
defensa м. и ж. central
center back
scale back ГЛ. [америк. skeɪl -, брит. skeɪl -] (v + adv + o)
scale back expenditure/production
scale back activities
send back ГЛ. [америк. sɛnd -, брит. sɛnd -] (v + o + adv, v + adv + o)
send back purchase
send back purchase
send back person
I. set back ГЛ. (v + o + adv, v + adv + o)
1. set back (delay):
set back progress
set back progress
set back clock
2. set back (place at a distance) usu pass:
II. set back ГЛ. (v + o + adv)
set back (cost) разг.:
the trip set her back £100
snap back ГЛ. [америк. snæp -, брит. snap -] америк. (v + adv) разг.
snap back
в словаре PONS
I. back [bæk] СУЩ.
1. back:
back of a hand
dorso м.
back of a chair
back (reverse side)
revés м.
back of a piece of paper, envelope
dorso м.
back to front
to know sth back to front
2. back (end):
back of a book
final м.
3. back АНАТ.:
back
back of an animal
lomo м.
to be on one's back
to break one's back разг.
to do sth behind sb's back a. перенос.
to turn one's back on sb a. перенос.
4. back СПОРТ:
back
defensa м. и ж.
Выражения:
to make a rod for one's own back брит.
to break the back of sth австрал., брит.
to stab sb in the back
II. back [bæk] ПРИЛ.
1. back (rear):
back
2. back МЕД.:
back
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back:
to be back
to come back
to want sb back
2. back (to the rear, behind):
back
back
back and forth
to look back
to sit back
3. back (in return):
back
4. back (into the past):
back
back then
back then
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
back
Запись в OpenDict
back СУЩ.
talk back ГЛ. неперех.
talk back
I. kick back ГЛ. перех.
kick back football:
kick back
II. kick back ГЛ. неперех. разг.
1. kick back (recoil):
kick back
kick back gun
2. kick back (give a kickback):
kick back
I. get back ГЛ. перех.
get back
II. get back ГЛ. неперех.
get back
back-bencher [ˌbækˈbentʃəʳ, америк. -tʃɚ] СУЩ. брит. ПОЛИТ.
back-bencher
answer back ГЛ. неперех.
answer back
answer back
sink back ГЛ. неперех. (lean back)
sink back
Запись в OpenDict
back-to-back НАРЕЧ.
back-to-back
back-to-back (sit, stand)
Запись в OpenDict
back-to-back ПРИЛ.
back-to-back (one after another)
on back-to-back days
back-to-back games
back-to-back houses брит.
в словаре PONS
I. back [bæk] СУЩ.
1. back:
back of a hand
dorso м.
back of a chair
back (reverse side)
revés м.
back of a piece of paper, envelope
dorso м.
back to front
to know sth back to front
2. back (end):
back of a book
final м.
3. back АНАТ.:
back
back of an animal
lomo м.
to be on one's back
to break one's back разг.
to do sth behind sb's back a. перенос.
to turn one's back on sb a. перенос.
4. back СПОРТ:
back
defensa м. и ж.
Выражения:
to stab sb in the back
II. back [bæk] ПРИЛ.
1. back (rear):
back
2. back МЕД.:
back
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back:
to be back
to come back
to want sb back
2. back (to the rear, behind):
back
back
back and forth
to look back
to sit back
3. back (in return):
back
4. back (into the past):
back
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
back
play back ГЛ. перех.
play back
push back ГЛ. перех. (move backwards)
push back
push back person
push back hair
I. report back ГЛ. перех.
to report sth back to sb
II. report back ГЛ. неперех.
report back
running back СУЩ. СПОРТ
running back
running back м.
run back ГЛ. неперех.
run back
stand back ГЛ. неперех.
1. stand back (move backwards):
stand back
2. stand back (be objective):
stand back
talk back ГЛ. неперех.
talk back
throttle back ГЛ. неперех.
back talk СУЩ.
back talk
réplicas ж. мн.
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Resilience is the ability, in this case, of the brain being able to recover from a tough situation and take back its shape.
en.wikipedia.org
She agrees to go, with the secret intention of trying to convince him to return and take back control from his crooked cronies.
en.wikipedia.org
At bottom, this is the struggle of the dispossessed to take back their lives and the struggle of the ruling order to maintain its dominance.
en.wikipedia.org
Troops were sent in to occupy the gas fields and take back control from foreign companies that same day.
en.wikipedia.org
She must take back all the energy she gave him...
en.wikipedia.org