Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

наркологические
bei etwas vorbeigehen
call at ГЛ. неперех.
1. call at (visit):
to call at sth
bei etw дат. vorbeigehen разг. [o. vorbeischauen]
2. call at МОР.:
ТРАНС. to call at a town/railway station
Запись в OpenDict
call at ГЛ.
at ˈcall ФИНАНС.
английский
английский
немецкий
немецкий
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen
to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen разг.
немецкий
немецкий
английский
английский
to call at sth
I. call [kɔ:l, америк. esp kɑ:l] СУЩ.
1. call (on the telephone):
Telefonat ср. <-(e)s, -e>
to return sb's call
2. call (visit):
Besuch м. <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch м. <-(e)s, -e>
port of call МОР.
Vertreterbesuch м. <-(e)s, -e>
bei jdm vorbeischauen разг.
3. call (request to come):
to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse
4. call of an animal:
Ruf м. <-(e)s, -e>
Ruf м. <-(e)s, -e>
Schrei м. <-(e)s, -e>
Lockruf м. <-(e)s, -e>
Entenlocke ж. спец.
jdn rufen
5. call no pl (appeal):
mal kurz verschwinden разг. смягч.
6. call no pl (vocation):
Berufung ж. <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
sich вин. [dazu] berufen fühlen, etw zu tun
7. call no pl (wake-up call):
8. call (request, desire):
Forderung ж. <-, -en> nach +дат.
9. call no pl ЭКОН. (demand):
Nachfrage ж. <-, -n> nach +дат.
10. call no pl офиц. also шутл. (need):
Veranlassung ж. <-, -en>
Grund м. <-es, Grün·de>
keinen Grund für etw вин. haben
11. call (summoning) also ТОРГ., ЭКОН., ТЕАТР.:
Aufruf м. <-(e)s, -e> zu +дат.
call for bids ЭКОН.
12. call ОХОТ (on the horn):
Signal ср. <-s, -e>
13. call ИНФОРМ.:
14. call БИРЖ.:
Aufruf м. <-(e)s, -e>
Kaufoption ж. <-, -en>
Vorprämie ж. спец.
Kaufoption ж. <-, -en>
Schlusskurs м. <-es, -e>
Einforderung ж. <-, -en>
Tagesgeld ср. <-(e)s, -er>
15. call (judgement, decision):
Entscheidung ж. <-, -en>
call СПОРТ
it's your call разг.
to be a judgement call америк.
16. call ЮРИД. (admission of barrister):
Zulassung ж. <-, -en>
Выражения:
to be at sb's beck and call разг.
II. call [kɔ:l, америк. esp kɑ:l] ГЛ. перех.
1. call:
jdn rufen
to call sb collect америк.
2. call (name):
3. call (regard, describe as):
to call sth/sb sth you call this a meal?
4. call (shout):
to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen
5. call (read aloud):
6. call (summon):
to call sb
jdn rufen
7. call (bring):
to call sb's attention to sth
jds Aufmerksamkeit auf etw вин. lenken
sich вин. an etw вин. erinnern
8. call (summon to office):
to call sb
(by God) to be called [to do sth]
9. call (wake):
to call sb
jdn wecken
10. call (give orders for):
Wahlen ansetzen [o. высок. anberaumen]
11. call (predict result/outcome):
12. call америк. разг. (challenge):
to call sb on sth
jdn auf etw вин. ansprechen
jdn wegen einer S. род. zur Rede stellen
13. call СПОРТ:
to call a ball/pocket/shot америк. (in billiards, pool)
to call the game америк.
14. call ФИНАНС. (demand payment):
15. call ЮРИД.:
to call sb to the bar брит.
Выражения:
to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day разг.
etw sein Eigen nennen высок.
to call it quits разг.
to call one's shot америк.
die Karten aufdecken перенос.
to call [all] the shots, to call the tune разг.
to call a spade a spade usu шутл. разг.
das Kind beim Namen nennen разг. перенос.
III. call [kɔ:l, америк. esp kɑ:l] ГЛ. неперех.
1. call (telephone):
to call collect америк.
2. call (drop by):
to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen разг.
3. call (shout):
rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>
4. call (summon):
5. call ЭКОН., ФИНАНС.:
at [æt, ət] ПРЕДЛОГ
1. at (in location of):
2. at (attending):
3. at (expressing point of time):
at no time [or point] [or stage]
4. at (denoting amount, degree of):
at £20 apiece
mit [o. bei] 50 km/h
5. at (in state, condition of):
to be at peace смягч.
to put sb/sth at risk
jdn/etw gefährden
6. at + превосх.:
7. at after прил.:
don't be angry at her! разг.
sich вин. über etw вин. ärgern
8. at after гл.:
to aim at sb
to aim at sth
to go at sb
to hint at sth
to laugh at sth
über etw вин. lachen
9. at after сущ.:
ein Experte für etw вин. sein
eine Niete in etw дат. sein
10. at (in response to):
at this [or that] ...
11. at (repeatedly do):
to be at sth
mit etw дат. beschäftigt sein
Выражения:
da nicht für св-нем. яз.
to be at sb
in London steppt der Bär! жарг.
Запись в OpenDict
call ГЛ.
Запись в OpenDict
call
to call for sth (demand) ГЛ.
to call up sb (draft) ВОЕН. америк.
Запись в OpenDict
call ГЛ.
call СУЩ. ФИНАНС.
Call м.
Present
Icall at
youcall at
he/she/itcalls at
wecall at
youcall at
theycall at
Past
Icalled at
youcalled at
he/she/itcalled at
wecalled at
youcalled at
theycalled at
Present Perfect
Ihavecalled at
youhavecalled at
he/she/ithascalled at
wehavecalled at
youhavecalled at
theyhavecalled at
Past Perfect
Ihadcalled at
youhadcalled at
he/she/ithadcalled at
wehadcalled at
youhadcalled at
theyhadcalled at
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
It requires a wake-up call at a higher level, she said.
en.wikipedia.org
Furthermore, many local services call at the station.
en.wikipedia.org
Many passenger trains call at the station platforms.
en.wikipedia.org
Answering machines can usually be programmed to take the call at a certain number of rings.
en.wikipedia.org
Group males generally call at dawn and dusk, as well as interspersed times throughout the day.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The first ships at the time called at the ports in Rio and Santos.
[...]
www.hamburgsud.com
[...]
Ihre ersten Schiffe liefen damals die Häfen in Rio und Santos an.
[...]
[...]
Approximately 12,000 seagoing vessels call at the Port of Hamburg per year.
[...]
www.hafen-hamburg.de
[...]
Etwa 10.000 Seeschiffe laufen den Hamburger Hafen pro Jahr an.
[...]
[...]
With the eManifest, operators will be able to prove the Union status of the goods on board, even if the vessel has left the EU customs territory to move from one EU port to another or if the vessel has called at a third country port in between.
[...]
europa.eu
[...]
Mit der Abgabe des eManifests können die Schiffsbetreiber die Waren an Bord auch dann als Unionswaren deklarieren, wenn das Schiff auf der Fahrt zwischen zwei EU-Häfen das Zollgebiet der EU verlassen oder den Hafen eines Drittlandes angelaufen hat.
[...]
[...]
Big ships employed in intercontinental, “deep sea,” traffic only call at ports that have heavy cargo volumes.
www.hafen-hamburg.de
[...]
Großschiffe, die im Interkontinentalverkehr ("Deep Sea"-Verkehr) eingesetzt werden, laufen nur Häfen an, die ein ausreichende…
[...]
Liner ships call at various ports according to a regular timetable, as opposed to tramp ships.
[...]
www.hafen-hamburg.de
[...]
Schiffe im Liniendienst laufen im Gegensatz zur Trampschifffahrt mehrere Häfen innerhalb eines Fahrplanes an.
[...]