немецко » польский

Переводы „gr��nden“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

erfụnden ГЛ. перех.

erfunden pp von erfinden

Смотри также erfinden

erkụnden* [ɛɐ̯​ˈkʊndən] ГЛ. перех. a. ВОЕН.

1. erkunden (auskundschaften):

2. erkunden (sondieren):

sondować [св. wy‑]

I . gebụnden [gə​ˈbʊndən] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл.

gebunden pp von binden

II . gebụnden [gə​ˈbʊndən] ПРИЛ.

1. gebunden (kontrolliert):

3. gebunden (mit festem Rücken und Decke versehen):

4. gebunden (in Versen):

Смотри также binden

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] ГЛ. перех.

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] ГЛ. неперех.

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] ГЛ. возвр. гл.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [св. z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

gefụnden [gə​ˈfʊndən] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл.

gefunden pp von finden

Смотри также finden

II . fịnden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] ГЛ. неперех.

2. finden (meinen):

finden, [dass ...]
uważać, [że...]

gesụnden* [gə​ˈzʊndən] ГЛ. неперех. +sein высок.

I . gewụnden [gə​ˈvʊndən] ГЛ. перех., возвр. гл.

gewunden pp von winden

II . gewụnden [gə​ˈvʊndən] ПРИЛ.

1. gewunden (spiralförmig):

2. gewunden fig (gekünstelt):

Смотри также winden , winden

wịnden2 <windet, windete, gewindet> [ˈvɪndən] ГЛ. безл.

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] ГЛ. перех. высок.

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [св. wyrwać]

II . ạb|finden ГЛ. возвр. гл. irr

1. abfinden (sich einigen):

ạb|senden ГЛ. перех. irr o reg

absenden Paket, Telegramm, Waren:

nadawać [св. nadać]

I . ạb|wenden ГЛ. перех. irr o reg

1. abwenden (verhindern):

ạn|zünden ГЛ. перех.

1. anzünden Streichholz, Gas:

zapalać [св. zapalić]

2. anzünden (anbrennen):

3. anzünden (in Brand stecken):

Befịnden <‑s, мн. отсут. > СУЩ. ср.

2. Befinden высок. (Meinung):

mniemanie ср. высок.

I . bekụnden* [bə​ˈkʊndən] ГЛ. перех.

2. bekunden ЮРИД. (aussagen):

zeznawać [св. zeznać]

schạ̈nden [ˈʃɛndən] ГЛ. перех.

1. schänden (entweihen):

bezcześcić [св. z‑]
profanować [св. s‑]

2. schänden (sexuell missbrauchen):

gwałcić [св. z‑]

3. schänden (Schande zufügen):

hańbić [св. z‑]

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski