немецко » французский

trotz ПРЕДЛОГ +Gen

Sache <-, -n> [ˈzaxə] СУЩ. ж.

2. Sache (Zweck):

cause ж.

4. Sache (Arbeit, Aufgabe):

6. Sache Pl (Kleidungsstücke):

7. Sache Pl разг. (Getränke):

alcools м. мн. forts

8. Sache Pl (persönlicher Besitz):

10. Sache Pl (Dummheiten, schlimme Vorfälle):

was machst du bloß für Sachen! разг.
[mais] qu'est-ce que tu fabriques ! разг.

12. Sache Pl разг. (Stundenkilometer):

à centl'heure]

zum [tsʊm] СЛИЯН.

zum → zu dem, → zu

Смотри также zu

I . zu [tsuː] ПРЕДЛОГ +дат.

4. zu устар. (bei Ortsangaben):

6. zu (bei Zeitangaben):

13. zu разг. (für):

c'est pour quoi ça ? разг.

II . zu [tsuː] НАРЕЧ.

2. zu (geschlossen):

Tür zu!

3. zu фам. (betrunken):

être raide разг.

4. zu (bei Orts-, Richtungsangaben):

Sache СУЩ.

Статья, составленная пользователем

in der Sache

Статья, составленная пользователем

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina