Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Арави
aus der Fassung geraten sein
bro·ken ˈup ПРИЛ. предикат. разг.
I. break up ГЛ. перех.
1. break up (end):
2. break up (forcefully end):
to break up sth
to break up sth (dissolve)
3. break up (split up):
to break up sth
break it up, you two! разг.
4. break up (dig up):
to break up sth
5. break up разг.:
that show really broke me up esp америк. (upset emotionally)
II. break up ГЛ. неперех.
1. break up (end relationship):
sich вин. trennen разг.
2. break up (come to an end):
break up meeting
sich вин. auflösen
break up marriage
break up marriage
3. break up:
break up coalition
break up aircraft, ship
4. break up ШКОЛА:
schließen <schloss, geschlossen>
5. break up esp америк.:
loslachen разг.
ˈbreak-up ПРИЛ. ФИНАНС.
Liquidationswert м. <-(e)s, -e>
I. bro·ken [ˈbrəʊkən, америк. ˈbroʊk-] ГЛ.
broken прич. прош. вр. от break
II. bro·ken [ˈbrəʊkən, америк. ˈbroʊk-] ПРИЛ. неизм.
1. broken (shattered):
2. broken (not functioning):
broken watch
3. broken (defeated):
broken man, woman
4. broken (not fluent):
5. broken (interrupted):
6. broken (dotted):
7. broken определит. (not adhered to):
broken contract, promise
break <broke, broken> ГЛ.
brechen (Welle)
I. break [breɪk] СУЩ.
1. break:
Bruch м. <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung м. <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss м. <-es, -e>
break МЕД.
Bruch м. <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke ж. <-, -n>
Spalt м. <-(e)s, -e>
Unterbrechung ж. <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch м. <-(e)s, -brü·che>
4. break ШКОЛА:
Unterbrechung ж. <-, -en>
Pause ж. <-, -n>
break esp брит. (during classes)
break брит. (holiday)
commercial break ТВ, РАДИО
Werbung ж. <-, -en->
eine Pause von etw дат. brauchen
5. break МЕТЕО.:
Tagesanbruch м. <-(e)s> kein pl
a break in the weather лит.
6. break (divergence):
Bruch м. <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch м. <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance ж. <-, -n>
Gelegenheit ж. <-, -en>
9. break СПОРТ (in tennis):
Break м. o ср. <-s, -s>
Anstoß м. <-es, -stöße>
10. break ТОРГ. разг. (sharp fall):
11. break ИНФОРМ.:
Pause-Taste ж. <-, -n>
Выражения:
give me a break! разг. (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] ГЛ. перех.
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen разг.
to break an alibi перенос.
to break one's back [or америк. ass] перенос. разг.
sich вин. abrackern разг. [o. abstrampeln]
to break sb's back перенос.
jdm das Kreuz brechen перенос.
to break sb's heart перенос.
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ЭЛЕКТР.
to break step [or stride] ВОЕН.
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth брит., австрал.
das Schlimmste einer S. род. hinter sich вин. bringen
4. break СПОРТ:
to break sb ТЕННИС
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
sich вин. aus jds Griff befreien
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth ЖУРН.
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! шутл.
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread РЕЛИГ.
to break bread [with sb] dated лит.
[mit jdm] das Brot brechen устар. [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or америк. bill]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. разг. kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover ВОЕН.
to break formation ВОЕН.
to break rank ВОЕН.
to break rank[s] перенос.
13. break (open up):
to break fresh [or new] ground перенос.
Выражения:
to break the bank шутл.
to break the ice разг.
break a leg! разг.
Hals- und Beinbruch! разг.
III. break <broke, broken> [breɪk] ГЛ. неперех.
1. break:
kaputtgehen разг.
2. break (interrupt):
3. break wave:
sich вин. brechen
4. break (change in voice):
5. break МЕТЕО.:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break БОКС:
sich вин. trennen
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
sich вин. teilen
break ВОЕН., СПОРТ
sich вин. auflösen
11. break МЕД.:
Выражения:
sich вин. befreien
I. break [breɪk] СУЩ.
1. break:
Bruch м. <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung м. <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss м. <-es, -e>
break МЕД.
Bruch м. <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke ж. <-, -n>
Spalt м. <-(e)s, -e>
Unterbrechung ж. <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch м. <-(e)s, -brü·che>
4. break ШКОЛА:
Unterbrechung ж. <-, -en>
Pause ж. <-, -n>
break esp брит. (during classes)
break брит. (holiday)
commercial break ТВ, РАДИО
Werbung ж. <-, -en->
eine Pause von etw дат. brauchen
5. break МЕТЕО.:
Tagesanbruch м. <-(e)s> kein pl
a break in the weather лит.
6. break (divergence):
Bruch м. <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch м. <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance ж. <-, -n>
Gelegenheit ж. <-, -en>
9. break СПОРТ (in tennis):
Break м. o ср. <-s, -s>
Anstoß м. <-es, -stöße>
10. break ТОРГ. разг. (sharp fall):
11. break ИНФОРМ.:
Pause-Taste ж. <-, -n>
Выражения:
give me a break! разг. (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] ГЛ. перех.
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen разг.
to break an alibi перенос.
to break one's back [or америк. ass] перенос. разг.
sich вин. abrackern разг. [o. abstrampeln]
to break sb's back перенос.
jdm das Kreuz brechen перенос.
to break sb's heart перенос.
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ЭЛЕКТР.
to break step [or stride] ВОЕН.
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth брит., австрал.
das Schlimmste einer S. род. hinter sich вин. bringen
4. break СПОРТ:
to break sb ТЕННИС
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
sich вин. aus jds Griff befreien
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth ЖУРН.
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! шутл.
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread РЕЛИГ.
to break bread [with sb] dated лит.
[mit jdm] das Brot brechen устар. [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or америк. bill]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. разг. kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover ВОЕН.
to break formation ВОЕН.
to break rank ВОЕН.
to break rank[s] перенос.
13. break (open up):
to break fresh [or new] ground перенос.
Выражения:
to break the bank шутл.
to break the ice разг.
break a leg! разг.
Hals- und Beinbruch! разг.
III. break <broke, broken> [breɪk] ГЛ. неперех.
1. break:
kaputtgehen разг.
2. break (interrupt):
3. break wave:
sich вин. brechen
4. break (change in voice):
5. break МЕТЕО.:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break БОКС:
sich вин. trennen
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
sich вин. teilen
break ВОЕН., СПОРТ
sich вин. auflösen
11. break МЕД.:
Выражения:
sich вин. befreien
I. up [ʌp] НАРЕЧ. неизм.
1. up (to higher position):
up lift
rauf mit dir! разг.
2. up (erect):
3. up (out of bed):
4. up (northwards):
herauf разг.
5. up (at higher place):
6. up брит. (towards city):
7. up брит. (at university):
8. up (toward):
up to sb/sth
auf jdn/etw zu
to run up to sb
9. up (in high position):
an der Spitze разг.
10. up (higher in price or number):
11. up (to point of):
up until [or till] [or to]
bis +вин.
12. up (in opposition to):
to be up against sb/sth
es mit jdm/etw zu tun haben
to be up against sb/sth
sich вин. mit jdm/etw konfrontiert sehen
13. up (depend on):
to be up to sb
to be up to sb to do sth
jds Aufgabe sein, etw zu tun
14. up (contrive):
to be up to sth
15. up (be adequate):
to be up to sth
to be up to sth
16. up (comparable with):
17. up америк. (apiece):
18. up dated разг. (yes for):
up with sb/sth
hoch lebe jd/etw
Выражения:
II. up [ʌp] ПРЕДЛОГ
1. up (to higher position):
herauf разг.
2. up (along):
3. up (against flow):
4. up (at top of):
up sth
oben auf etw дат.
5. up австрал., брит. разг. (to):
Выражения:
be up the creek [or вульг. жарг. up shit creek] [without a paddle]
[schön] in der Klemme [o. грубо Scheiße] sitzen
up top брит. разг.
up yours! вульг.
ihr könnt/du kannst mich mal! грубо
III. up [ʌp] ПРИЛ. неизм.
1. up определит. (moving upward):
2. up определит. брит. dated (travelling toward the city):
3. up определит. ФИЗ.:
Up-Quark ср.
4. up предикат. (out of bed):
5. up предикат. (erect):
up collar
6. up предикат. (leading):
7. up предикат. брит., австрал. (being repaired):
up road
up road
aufgerissen швейц., австр.
8. up предикат. (more intense):
9. up предикат. (in horseracing):
10. up предикат. (happy):
high жарг.
to be up about [or on][or for] sth
von etw дат. begeistert sein
11. up предикат. брит. dated (frothy):
12. up предикат. (functioning properly):
13. up предикат. (in baseball):
14. up предикат. (finished):
up time, hours
up time, hours
15. up предикат. разг. (happening):
16. up предикат. (informed):
to be up in sth
sich вин. mit etw дат. auskennen
wie fit bist du in Spanisch? разг.
17. up предикат. (scheduled):
to be up for sth
für etw вин. vorgesehen sein
to be up for sth terms
18. up предикат. ЮРИД. (on trial):
to be up for sth
to be up for trial person
19. up предикат. (interested in):
IV. up [ʌp] СУЩ.
up разг. (good period):
Hoch ср. <-s, -s>
Выражения:
to be on the up and up брит., австрал. разг. (be improving)
to be on the up and up esp америк. (be honest)
sauber sein разг.
V. up <-pp-> [ʌp] ГЛ. неперех. разг.
to up and do sth
VI. up <-pp-> [ʌp] ГЛ. перех.
1. up (increase) capacity:
to up sth
2. up (raise):
to up sth
VII. up [ʌp] МЕЖД.
Запись в OpenDict
up ПРИЛ.
to be up (your turn) разг.
Запись в OpenDict
up НАРЕЧ.
break <broke, broken> ГЛ.
brechen (Welle)
Present
Ibreak up
youbreak up
he/she/itbreaks up
webreak up
youbreak up
theybreak up
Past
Ibroke up
youbroke up
he/she/itbroke up
webroke up
youbroke up
theybroke up
Present Perfect
Ihavebroken up
youhavebroken up
he/she/ithasbroken up
wehavebroken up
youhavebroken up
theyhavebroken up
Past Perfect
Ihadbroken up
youhadbroken up
he/she/ithadbroken up
wehadbroken up
youhadbroken up
theyhadbroken up
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Despite her efforts to win him over his indecisive nature causes them to break up.
en.wikipedia.org
And they pressure him to break up with his girlfriend, since she may come under pressure too.
en.wikipedia.org
The main facade of the building faces the courtyard where two dormers, originally with hoists, break up the monotony of the large tile roof.
en.wikipedia.org
Countries with weak governments do not possess the political will to break up state media monopolies.
en.wikipedia.org
Many of the larger gangs break up into smaller groups, cliques or sub-sets.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Despite this motivation, which may appear old-fashioned, she plays with the aesthetics of classic documentary and travel photography, which she breaks up with playful elements.
www.goethe.de
[...]
Trotz dieser Motivation, die altmodisch erscheinen mag, spielt sie mit der Ästhetik klassischer Dokumentar- und Reisefotografie, und bricht sie mit spielerischen Elementen auf.
[...]
In the cooperation between Linda Kostowski and Mashalla Design, new techniques have turned simple T-shirts into totally individual pieces of clothing that break up uniform standardisation.
www.goethe.de
[...]
In der Zusammenarbeit von Linda Kostowski mit Mashallah Design sind durch neue Techniken aus einfachen T-Shirts ganz individuelle Kleidungsstücke geworden, die die uniforme Normierung aufbrechen.
[...]
This is characterised by a high degree of environmental and cost awareness; since rehabilitation is generally from manhole to manhole, there is no need or only a limited need to break up road surfaces and for soil excavations.
[...]
www.egeplast.de
[...]
Es zeichnet sich durch ein hohes Maß an Umwelt- und Kostenbewußtsein aus, da das Aufbrechen von Straßendecken sowie Eingriffe in das Erdreich nicht oder nur in geringem Umfang notwendig sind, da die Sanierung in der Regel von Schacht zu Schacht erfolgt.
[...]
[...]
What was considered an "avant-garde" panacea in the late 70s, which more often than not turned into sheer academicism, is in his case broken up with humor.
www.sixpackfilm.com
[...]
Was allerdings in den späten 70er Jahren als "avantgardistisches" Allheilmittel angesehen wurde und zumeist im schieren Akademismus mündete, wird hier mit Humor aufgebrochen.
[...]
In the course of rehabilitation after 1990 many of the broken up with concrete and asphalt paved areas and planted again.
[...]
www.prenzlauerberg.de
[...]
Im Zuge der Sanierung nach 1990 wurden viele der mit Beton und Asphalt versiegelten Flächen aufgebrochen und wieder begrünt.
[...]

Искать перевод "broken up" в других языках