echar в словаре Oxford Spanish Dictionary

Переводы echar в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

1.1. echar (lanzar, tirar):

echar
echar a alg. a perder
echar de menos algo/a alg.

3.1. echar (poner):

echar
échale valor y díselo разг.

3.2. echar (servir, dar):

echar
tengo que echarles de comer a los niños разг., шутл.
tengo que echarles de comer a los niños разг., шутл.
lo que me/le echen Исп. разг. yo, de trabajo, lo que me echen

1.1. echarse (tirarse, arrojarse):

to go off брит.

1.3. echarse (apartarse, moverse) + дополн.:

me tuve que echar a la cuneta
echárselas Чили разг. el jefe no le quiso pagar más y se las echó
he fancies himself as a bit of a wine connoisseur брит. разг.

Смотри также tierra, siesta, peste, partida, mirada, espalda, encima, culpa, cuenta2, cuenta1, chispa2, chispa1

1. tierra (campo, terreno):

to get out quick разг.

2.1. tierra:

hit the ground! разг.
echarle tierra a algo/alg. Колум. разг.
echarle tierra a algo/alg. Колум. разг.
to cry stinking fish брит.

4. tierra (por oposición al mar, al aire):

1. peste:

peste МЕД., ВЕТ.
peste МЕД., ВЕТ.
decir o echar pestes de alg. разг.
to run sb down разг.
decir o echar pestes de alg. разг.
to slag sb off брит. разг.
hablar pestes de alg. разг.
to badmouth sb америк. разг.
hablar pestes de alg. разг.
to bitch about sb брит. разг.
ser la peste разг.

2. mirada (acción de mirar):

3. mirada (vista):

1. espalda АНАТ.:

turn round брит.
caerse o Чили irse de espaldas букв.
I nearly died of shock o fainted разг.
echarse algo a la espalda букв.
tener buena espalda Колум.

1. encima (en el espacio):

4. encima en locs:

echarse encima a alg. лат. америк. se echó encima a todos los profesores
echarse encima a alg. лат. америк. se echó encima a todos los profesores
estar encima de alg. o estarle encima a alg. разг.
to be on at sb разг.
hacerse encima разг., смягч. (orinarse)

1. culpa (responsabilidad):

la culpa no la tiene el chancho sino quien le da de comer o quien le rasca el lomo посл. Ла Плата

cuenta → contar

1.1. cuenta (operación, cálculo):

las cuentas claras y el chocolate espeso посл. шутл.
las cuentas claras conservan la amistad посл. Юж.конус

2.1. cuenta (cómputo):

salir de cuenta(s) Исп. разг.
to be due разг.
salir más a o Ла Плата en cuenta

3.1. cuenta (factura):

could we have the check, please? америк.
could we have the bill, please? брит.
pasarle la cuenta a alg./algo Чили
pasarle la cuenta a alg./algo Чили

5. cuenta <cuentas fpl > (explicaciones, razones):

to polish sth off разг.

6. cuenta (cargo, responsabilidad):

the dinner's on me разг.

7. cuenta (consideración) Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial - se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her:

¿a cuenta de qué …? лат. америк. разг.
why …?
a cuenta de que
habida cuenta de офиц.

chispa1 ПРИЛ. invariable Исп. разг.

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
echar una meada
to have a piss жарг.
echar una meada
to have a slash брит. жарг.
echar chiribitas разг.
to be livid разг.

Переводы echar в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

echar в словаре PONS

Переводы echar в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

Переводы echar в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
echar
to get laid (to have sex) сниж.
echar un polvo сниж.
echar a perder
echar una ojeada
echar
echar por tierra

echar Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

echar [o tirar] la casa por la ventana разг.
echar (a alguien) una mano (con algo)
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Echar en cara una rotería hace parecer que estamos por encima del roto.
blog.latercera.com
El gobierno tripartito tuvo mucho cuidado en no echar a nadie de su puesto de trabajo por razones políticas.
amparoland.blogspot.com
Una media de 180 de azúcar en sangre... no es como para echar cohetes.
tono7.wordpress.com
El, irritado, cogió un rodrigón y la quería echar a palos.
www.rinconcastellano.com
Hay que admitir que tanto en la titular como en la banca hay excelentes y buenos jugadores y que el técnico tiene de donde echar mano para capotear una emergencia.
libretadeapuntes.com
Y de momento les funciona, echar la culpa de su ineptitud y despilfarro a los de fuera.
danielfuente.blogspot.com
Incluso para mejorar los efectos podemos echar en el alcohol guindilla picantes pequeñas o pimientos de cayena.
www.trucosnaturales.com
Es tuyo y de aquí no te pueden echar, salvo que hagas alguna trastada de las gordas.
ramgon.wordpress.com
Todo va bien por el camino hasta cuando el motor de un bus de los más viejos comienza a echar humo negro por la carretera.
www.piedepagina.com
Ya tenemos la pared lisa, en perfectas condiciones y todo preparado para echar la laca.
www.milideas.net

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文