Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

imperava
and in doing so
немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
und dabei bleibt es [o. разг. damit basta]
senesce БИОЛ., МЕД.
to do the swirly to sb жарг.
da·bei [daˈbai] НАРЕЧ.
1. dabei (dazugehörend):
[bei etw дат.] dabei sein
[bei etw дат.] dabei sein (als Anlage)
2. dabei (in der Nähe):
3. dabei (anwesend, beteiligt):
[bei etw дат.] dabei sein
to be there [at sth]
[bei etw дат.] dabei sein (mitmachen)
to take part [in sth]
4. dabei:
5. dabei:
jdm dabei helfen, etw zu tun
to help sb doing sth
6. dabei (daraus resultierend):
7. dabei einräumend:
8. dabei (und das obwohl):
9. dabei (damit beschäftigt):
to be [just] doing sth
10. dabei (an dieser Sache):
11. dabei:
12. dabei разг. (auszusetzen, problematisch):
13. dabei (wie gesagt) → belassen , → bleiben , → lassen
I. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛ. перех.
1. lassen <lässt, ließ, gelassen> (aufhören):
etw lassen
to stop sth
to not do sth
to put [or set] aside sth отдел.
брит. разг. also give over!
jd kann etw nicht lassen
sb can't stop sth
2. lassen <lässt, ließ, gelassen> (zurücklassen):
jdn/etw irgendwo lassen
etw hinter sich дат. lassen
3. lassen <lässt, ließ, gelassen> (übrig lassen):
jdm [o. für jdn] etw lassen
to leave sth for sb
4. lassen <lässt, ließ, gelassen> (überlassen):
jdm etw lassen
to let sb have sth
5. lassen <lässt, ließ, gelassen> (gehen lassen):
jdn aus etw дат./in etw вин. lassen
to let [or allow] sb out of/into sth
6. lassen <lässt, ließ, gelassen> (in einem Zustand lassen):
7. lassen <lässt, ließ, gelassen> (loslassen):
jdn/etw lassen
to let sb/sth go
8. lassen <lässt, ließ, gelassen> (nicht stören):
jdn lassen
9. lassen <lässt, ließ, gelassen> (erlauben):
jdn lassen
to let sb
jdn lassen смягч. жарг. (Sex haben)
10. lassen <lässt, ließ, gelassen> (bewegen):
etw aus etw дат./in etw вин. lassen
to let sth out of/into sth
to let down отдел. tyres
11. lassen <lässt, ließ, gelassen> (zugestehen):
12. lassen <lässt, ließ, gelassen> (verlieren):
jdn/etw lassen
to lose sb/sth
Geld lassen разг.
sein Leben für etw вин. lassen
Выражения:
alles unter sich дат. lassen смягч. устар.
einen lassen грубо
to let one rip разг.
II. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛ. вспом. гл.
1. lassen <lässt, ließ, lassen> (veranlassen):
jdn etw tun lassen
to have sb do sth
to get sb to do sth
jdn etw wissen lassen
to let sb know sth
to have [or get] sth done
to have [or get] sth repaired
sich дат. sagen lassen, dass ...
to hear [or be told] that ...
jdm etw schicken lassen
to have sth sent to sb
2. lassen <lässt, ließ, lassen> (zulassen):
jdn etw tun lassen
to let sb do sth
jdn etw tun lassen
to allow sb to do sth
3. lassen <lässt, ließ, lassen> (belassen):
sich дат. etw geschehen lassen
4. lassen <lässt, ließ, lassen> (geeignet sein):
etw lässt sich вин. tun
sth can be done
5. lassen <lässt, ließ, lassen> (als Imperativ):
let's do sth
let ...
6. lassen <lässt, ließ, lassen> (warten):
jdn/etw etw tun lassen
to wait until sb/sth has done sth
III. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛ. неперех.
1. lassen <lässt, ließ, gelassen> (verzichten):
von etw дат. lassen
to give up sth отдел.
2. lassen <lässt, ließ, gelassen> (loslassen):
von etw дат. lassen
to let go of sth
3. lassen <lässt, ließ, gelassen> разг. (nicht bemühen):
4. lassen <lässt, ließ, gelassen> устар. (trennen):
von jdm lassen
to leave [or part from] sb
IV. las·sen <lässt, ließ, lassenlässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] ГЛ. возвр. гл. <lässt, ließ, lassen>
blei·ben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaibn̩] ГЛ. неперех. +sein
1. bleiben (verweilen):
2. bleiben перенос. (nicht verlassen):
to stay in sb's mind [or memory]
3. bleiben (andauern):
4. bleiben (wohnen):
5. bleiben разг. (zurechtkommen):
6. bleiben смягч. высок. (umkommen):
7. bleiben (sich fernhalten, meiden):
von jdm/etw bleiben разг.
to stay away from sb/sth
8. bleiben (nicht aufgeben):
bei etw дат. bleiben
to stick [or keep] to sth
I'm sticking to [or разг. with] white wine
to still think [or say] that ...
9. bleiben (weiterhin sein):
tot bleiben esp св-нем. яз. разг. (sterben)
tot bleiben esp св-нем. яз. разг. (sterben)
to snuff it брит. разг.
10. bleiben (belassen werden):
bleibt ТИПОГР.
bleibt ТИПОГР.
stetспец.
11. bleiben (übrig, vorhanden sein):
12. bleiben (sein, gelten):
13. bleiben разг. (unterlassen):
to stop sth
to give up sth
to give sth a miss разг.
to forget sth разг.
be·las·sen* ГЛ. перех. неправ.
1. belassen (es bei etw bewenden lassen):
es bei etw дат. belassen
2. belassen высок. (bleiben lassen):
3. belassen (stehen lassen):
4. belassen высок. (behalten lassen):
jdm/etw etw belassen
to allow sb/sth to retain sth
5. belassen (verhaftet sein lassen):
jdn in etw дат. belassen
to leave sb to his sth
und [ʊnt] СОЮЗ koordinierend: anschließende Wortstellung wie in einem normalen Aussagesatz
1. und verbindend (dazu):
und und und разг.
2. und konsekutiv (mit der Folge):
3. und konzessiv (selbst):
und wenn jd etw tut
even if sb does sth
4. und elliptisch (dann):
5. und fragend (aber):
and [or but] why/why not?
und? (nun)
herausfordernd na und? (was soll's)
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Das deutsche Personal wurde weitgehend in seinen Positionen belassen.
de.wikipedia.org
Zur Abschreckung wurden die Hingerichteten vierundzwanzig Stunden an Ort und Stelle belassen und dann in einem Massengrab beerdigt.
de.wikipedia.org
Also wurde diese Startanlage stillgelegt und nur die 24 Startbehälter an den Tragflächen belassen.
de.wikipedia.org
In manchen Fällen findet man auch Taktstöcke ohne zusätzliche Verdickung des Griffs, hier wurde das Holz des Taktstocks beim Schliff lediglich etwas dicker belassen.
de.wikipedia.org
Die Regierung beließ die bestehenden kolonialen Monopole über Salz, Opium und Alkohol in der Hoffnung, Einnahmen generieren zu können.
de.wikipedia.org