немецко » польский

Переводы „Flag“ в словаре немецко » польский

(Перейти к польско » немецкий)
Вы видите похожие результаты Blag , lag , flau , flog , fing , Prag , mag , Hag , Tag , Haag , Gag , floß , floh , Flak и Flug

flo̱g [floːk] ГЛ. неперех., перех.

flog прош. вр. von fliegen

Смотри также fliegen

I . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] ГЛ. неперех. +sein

3. fliegen высок. (eilen):

4. fliegen разг. (hinausgeworfen werden):

wylatywać [св. wylecieć ]разг.
wyleciałem разг.
wyleciał [na ulicę] разг.

5. fliegen разг. (durchfallen):

oblać egzamin разг.

6. fliegen разг. (angezogen werden):

lecieć na kogoś/coś разг.

II . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] ГЛ. перех.

1. fliegen (steuern):

2. fliegen (mit einem Luftfahrzeug befördern):

fla̱u̱ [flaʊ] ПРИЛ.

1. flau (schwach):

słaby wiaterek м. разг.

2. flau (unwohl):

3. flau ФИНАНС. (nicht prosperierend):

słaby zbyt м.

la̱g [laːk] ГЛ. неперех.

lag прош. вр. von liegen

Смотри также liegen

li̱e̱gen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] ГЛ. неперех. +haben o юж.-нем., австр., CH: sein

5. liegen (begraben sein):

Bla̱g <‑s, ‑en> [ˈblaːg] СУЩ. ср. уничиж. разг., Blage [ˈblaːgə] СУЩ. ж. <‑, ‑n> уничиж. разг.

bachor м. разг.

Flu̱g <‑[e]s, Flüge> [fluːk, pl: ˈflyːgə] СУЩ. м.

Выражения:

dni м. мн. mijają jak szalone

Flạk <‑, ‑[s]> [flak] СУЩ. ж.

Flak ВОЕН. Abk. von Flugzeugabwehrkanone

flo̱h [floː] ГЛ. неперех.

floh прош. вр. von fliehen

Смотри также fliehen

Gag <‑s, ‑s> [gɛk] СУЩ. м.

Gag a. КИНО., THEAT
gag м.

Haa̱g <‑s, мн. отсут. > СУЩ. м. GEO

[Den] Haag
Haga ж.

Ta̱g2 <‑s, ‑s> [tɛg] СУЩ. ср. ИНФОРМ.

Tag
tag м.
Tag
znacznik м.
Tag
etykieta ж.

Ha̱g <‑s, ‑e [o. CH: Häge]> [haːk] СУЩ. м.

Hag
ogrodzenie ср.

Выражения:

ma̱g [maːk] ГЛ. перех., неперех.

mag 3. pers präs von mögen

Смотри также mögen , mögen

II . mö̱gen1 <mag, mochte, gemocht> [ˈmøːgən] ГЛ. неперех.

2. mögen разг. (gehen, fahren wollen):

3. mögen разг. (können):

Pra̱g <‑s, мн. отсут. > [praːk] СУЩ. ср.

Praga ж.

fịng [fɪŋ] ГЛ. перех., возвр. гл.

fing прош. вр. von fangen

Смотри также fangen

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛ. возвр. гл.

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle geraten):

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die Eintrittsbedingung für die Schleife ist das Flag des anderen Prozesses: Ist dieses gesetzt, befindet sich der andere Prozess entweder im kritischen Bereich oder ebenfalls in der Schleife.
de.wikipedia.org
Eine der vorgesehenen Maßnahmen würde es Internetnutzern zukünftig ermöglichen, Inhalte, die ihnen illegal erscheinen, beim Surfen mit einer 'Flag' zu kennzeichnen und so weiterzumelden.
de.wikipedia.org
Vielmehr enthält die DVD nur ein Flag (digitale Markierung), das dem Abspielgerät mitteilt, dass es ein Macrovision-Signal ins erzeugte Videosignal einfügen soll.
de.wikipedia.org
Neben einer Herrenmannschaft gibt es Nachwuchsmannschaften, Flag-Football-Mannschaften und mehrere Cheerleader-Gruppen.
de.wikipedia.org
Dies bedeutet, dass innerhalb des Rahmens nach fünfmaligem Auftauchen der '1' eine '0' eingefügt wird, um eine Verwechslung mit einem Flag zu verhindern.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Match war ein sogenanntes Flag Match, bei dem es darum geht, die Fahne des Gegners vom jeweiligen Ringpfosten zu erobern.
de.wikipedia.org
2004 folgte dann die erste Europatournee der Band als Vorband von Anti-Flag.
de.wikipedia.org
Ist dieses Flag gesetzt, dann trat bei der letzten Rechenoperation ein Übertrag auf, wenn man von vorzeichenlosen Operanden ausgeht.
de.wikipedia.org
Der beruflich im Finanzbereich tätige Tatum tritt in seiner Heimat unter anderem auch als Flag-Football-Spieler in Erscheinung.
de.wikipedia.org
Flag wird größer und entwickelt sich zu einer Nervensäge im Farm-Alltag.
de.wikipedia.org

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski