немецко » польский

Переводы „hańbę“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

hạngen [ˈhaŋən] ГЛ. неперех. швейц.

hangen → hängen

Смотри также hängen , hängen

II . hạ̈ngen2 [ˈhɛŋən] ГЛ. возвр. гл. (sich festsetzen)

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] ГЛ. неперех.

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen разг. (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu разг.

Hạnse <‑, мн. отсут. > [ˈhanzə] СУЩ. ж. ИСТ.

hanza ж.

Ha̱be <‑, мн. отсут. > [ˈhaːbə] СУЩ. ж. высок.

Ha̱u̱be <‑, ‑n> [ˈhaʊbə] СУЩ. ж.

1. Haube (Kopfbedeckung):

czepek м.
jdn unter die Haube bringen шутл. разг.

2. Haube (Trockenhaube):

3. Haube АВТО. (Motorhaube):

maska ж.

4. Haube ЗООЛ. (eines Vogels):

czub[ek] м.

Hạlbe <‑n, ‑n, nach Zahlen: ‑> [ˈhalbə] СУЩ. м. o ср. o ж. разг. (bei Bier und anderen alkoholischen Getränken)

anbe̱i̱ [-​ˈ-] НАРЕЧ. form

I . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] ГЛ. перех.

3. haben разг. (fangen, finden):

mam! разг.

5. haben (führen, verkaufen):

czy czajniki м. мн. ?

10. haben (mit Inifinitiv ohne zu: besitzen):

gdzie stoją te książki ж. мн. /wisi ten obraz м. ?

11. haben (mit Präposition):

das hat sie so an sich разг.
i co z tego mam?
dom м. ma w sobie coś z zamku
jdn vor sich дат. haben, der ... fig

III . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] ГЛ. возвр. гл. разг.

I . hạndeln [ˈhandəln] ГЛ. неперех.

1. handeln (einkaufen und verkaufen):

4. handeln (vorgehen, verfahren):

5. handeln (zum Thema haben):

hạnteln [ˈhantəln] ГЛ. неперех. СПОРТ

II . hạ̈ngen2 [ˈhɛŋən] ГЛ. возвр. гл. (sich festsetzen)

Hạntel <‑, ‑n> [ˈhantəl] СУЩ. ж.

1. Hantel (Scheibenhantel):

2. Hantel (Handhantel):

hantle ж. мн.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski