Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ouiller
to splatter
I. outiller [utije] ГЛ. перех.
outiller personne, usine:
II. s'outiller ГЛ. возвр. гл.
s'outiller возвр. гл. personne:
I. ouille <мн. ouille> [uj] СУЩ. м.
II. ouille [uj] МЕЖД.
I. mouiller [muje] ГЛ. перех.
1. mouiller (rendre humide) personne, pluie:
mouiller linge, sol
mouiller vêtements, chaussures
to get [sth] wet
2. mouiller (être incontinent) personne:
mouiller drap, culotte
3. mouiller:
mouiller МОР., РЫБ. ancre
mouiller ligne
4. mouiller (compromettre):
mouiller разг.
5. mouiller КУЛИН.:
6. mouiller ЛИНГВ.:
mouiller consonne
II. mouiller [muje] ГЛ. неперех.
1. mouiller МОР.:
2. mouiller (avoir peur):
mouiller жарг.
3. mouiller (être excitée):
mouiller жарг.
III. se mouiller ГЛ. возвр. гл.
1. se mouiller букв.:
se mouiller (en urinant) bébé:
2. se mouiller (s'impliquer):
se mouiller разг.
to stick one's neck out разг.
IV. mouiller [muje] ГЛ. безл. гл. разг.
I. fouiller [fuje] ГЛ. перех.
1. fouiller:
fouiller (explorer) maison, bagage, vêtement
fouiller poches
fouiller pièce
fouiller (en palpant) personne
2. fouiller АРХЕОЛ.:
3. fouiller (approfondir):
fouiller sujet, question
II. fouiller [fuje] ГЛ. неперех. (chercher)
fouiller dans poches, tiroir, armoire
fouiller dans mémoire
fouiller dans souvenirs
fouiller dans passé
III. se fouiller ГЛ. возвр. гл.
se fouiller возвр. гл. жарг.:
you can go and take a running jump брит. разг.
you can go jump америк. разг.
I. rouiller [ʀuje] ГЛ. перех.
1. rouiller букв. objet, fer:
2. rouiller перенос.:
rouiller personne
to slow [sb] down
rouiller corps, muscle
to make [sth] soft
rouiller mémoire
to make [sth] shaky ou rusty
rouiller esprit
II. rouiller [ʀuje] ГЛ. неперех.
rouiller fer:
to let sth rust ou go rusty
III. se rouiller ГЛ. возвр. гл.
se rouiller возвр. гл.:
se rouiller personne:
se rouiller sportif:
se rouiller muscle, corps:
se rouiller mémoire, esprit:
se rouiller pratique, connaissance:
I. dérouiller [deʀuje] разг. ГЛ. перех. (dégourdir)
dérouiller sport: jambes
dérouiller personne
to limber [sb] up
dérouiller lecture: esprit
II. dérouiller [deʀuje] разг. ГЛ. неперех.
to get a hiding разг.
to go through hell разг.
III. se dérouiller ГЛ. возвр. гл.
se dérouiller возвр. гл. (se dégourdir):
I. bafouiller [bafuje] ГЛ. перех.
bafouiller excuse, réponse:
II. bafouiller [bafuje] ГЛ. неперех.
1. bafouiller personne:
2. bafouiller moteur:
I. dépouiller [depuje] ГЛ. перех.
1. dépouiller (dépecer):
2. dépouiller (dénuder):
dépouiller personne
dépouiller champ, région
to lay [sth] bare
3. dépouiller (déposséder):
dépouiller voyageur
dépouiller шутл.
to fleece разг.
contribuable dépouiller un héritier
to rob sb of sth
4. dépouiller:
dépouiller (ouvrir) courrier
dépouiller scrutin
dépouiller (examiner) archives, documents
II. se dépouiller ГЛ. возвр. гл.
1. se dépouiller (se démunir) personne:
se dépouiller de vêtements
se dépouiller de перенос. morgue, fierté
2. se dépouiller ЗООЛ. (muer):
se dépouiller serpent:
3. se dépouiller (se dénuder):
I. brouiller [bʀuje] ГЛ. перех.
1. brouiller (rendre trouble):
brouiller produit: liquide
to make [sth] cloudy
brouiller pluie: nom, texte
brouiller larmes: vue
brouiller personne: empreintes
brouiller les pistes ou les cartes перенос.
2. brouiller:
brouiller РАДИО, ТЕЛЕКОМ. personne, groupe: signaux, émission
brouiller parasites, appareils ménagers: émission, réception
3. brouiller (désunir):
rien ne peut brouiller leur amitié перенос.
II. se brouiller ГЛ. возвр. гл.
1. se brouiller (se fâcher):
se brouiller personnes, groupes:
2. se brouiller (devenir trouble):
se brouiller liquide:
se brouiller esprit, souvenirs:
3. se brouiller МЕТЕО.:
œuf [œf, plø] СУЩ. м.
1. œuf:
œuf ЗООЛ., КУЛИН.
cod's/sturgeon/salmon roe uncountable
frogspawn uncountable
2. œuf (imbécile):
œuf жарг.
idiot разг.
œuf clair МЕД.
œufs à la neige КУЛИН.
Выражения:
va te faire cuire un œuf! разг.
go and take a running jump! разг.
I. grouiller [ɡʀuje] ГЛ. неперех.
grouiller vers, insectes:
grouiller gens:
II. se grouiller ГЛ. возвр. гл.
se grouiller возвр. гл. разг.:
to get a move on разг.
get a move on! разг.
I. outiller [utije] ГЛ. перех.
to be equipped to +infin
être outillé pour établissement
to be fitted out to +infin
II. outiller [utije] ГЛ. возвр. гл.
ouille [´uj] МЕЖД.
I. grat(t)ouiller [gʀatuje] ГЛ. неперех.
grat(t)ouiller
II. grat(t)ouiller [gʀatuje] ГЛ. перех.
I. fouiller [fuje] ГЛ. перех.
1. fouiller (inspecter):
fouiller lieu, poches
fouiller horizon
fouiller dossier
2. fouiller (creuser):
fouiller qc animal
to dig sth
fouiller qc archéologue
II. fouiller [fuje] ГЛ. неперех.
1. fouiller (inspecter):
2. fouiller (creuser):
III. fouiller [fuje] ГЛ. возвр. гл.
I. dérouiller [deʀuje] ГЛ. перех. (ôter la rouille)
II. dérouiller [deʀuje] ГЛ. неперех. разг.
III. dérouiller [deʀuje] ГЛ. возвр. гл.
I. mouiller [muje] ГЛ. перех.
1. mouiller (humecter):
2. mouiller (tremper):
3. mouiller КУЛИН.:
4. mouiller МОР.:
mouiller ancre
mouiller mines
5. mouiller разг. (compromettre):
to implicate sb in sth
II. mouiller [muje] ГЛ. неперех.
1. mouiller (jeter l'ancre):
2. mouiller разг. (avoir peur):
III. mouiller [muje] ГЛ. возвр. гл.
1. mouiller (passer sous l'eau):
2. mouiller (se tremper):
3. mouiller (s'humecter):
4. mouiller разг. (se compromettre):
5. mouiller разг. (s'engager):
se mouiller pour qn/pour +infin
I. grouiller [gʀuje] ГЛ. неперех.
grouiller foule:
II. grouiller [gʀuje] ГЛ. возвр. гл. разг.
I. dépouiller [depuje] ГЛ. перех.
1. dépouiller (ouvrir):
2. dépouiller (dévaliser):
3. dépouiller (déshabiller):
II. dépouiller [depuje] ГЛ. возвр. гл.
1. dépouiller (se déshabiller):
2. dépouiller (faire don):
I. brouiller [bʀuje] ГЛ. перех.
1. brouiller (rendre trouble):
2. brouiller (embrouiller):
3. brouiller (mettre en désordre):
brouiller dossiers, papiers
4. brouiller (rendre inintelligible):
brouiller émission, émetteur, combinaison d'un coffre
5. brouiller (fâcher):
Выражения:
II. brouiller [bʀuje] ГЛ. возвр. гл.
1. brouiller (se fâcher):
2. brouiller (se troubler):
3. brouiller (se couvrir):
I. embrouiller [ɑ̃bʀuje] ГЛ. перех.
1. embrouiller (rendre confus):
2. embrouiller (faire perdre le fil):
embrouiller personne
II. embrouiller [ɑ̃bʀuje] ГЛ. возвр. гл.
I. outiller [utije] ГЛ. перех.
to be equipped to +infin
être outillé pour établissement
to be fitted out to +infin
II. outiller [utije] ГЛ. возвр. гл.
ouille ['uj] МЕЖД.
I. grat(t)ouiller [gʀatuje] ГЛ. неперех.
grat(t)ouiller
II. grat(t)ouiller [gʀatuje] ГЛ. перех.
I. mouiller [muje] ГЛ. перех.
1. mouiller (humecter):
2. mouiller (tremper):
3. mouiller culin:
4. mouiller МОР.:
mouiller ancre
mouiller mines
5. mouiller разг. (compromettre):
to implicate sb in sth
II. mouiller [muje] ГЛ. неперех.
1. mouiller (jeter l'ancre):
2. mouiller разг. (avoir peur):
III. mouiller [muje] ГЛ. возвр. гл.
1. mouiller (passer sous l'eau):
2. mouiller (se tremper):
3. mouiller (s'humecter):
4. mouiller разг. (se compromettre):
5. mouiller разг. (s'engager):
se mouiller pour qn/pour +infin
I. dérouiller [deʀuje] ГЛ. перех. (ôter la rouille)
II. dérouiller [deʀuje] ГЛ. неперех. разг.
III. dérouiller [deʀuje] ГЛ. возвр. гл.
I. fouiller [fuje] ГЛ. перех.
1. fouiller (inspecter):
fouiller lieu, poches
fouiller horizon
fouiller dossier
2. fouiller (creuser):
fouiller qc animal
to dig sth
fouiller qc archéologue
II. fouiller [fuje] ГЛ. неперех.
1. fouiller (inspecter):
2. fouiller (creuser):
III. fouiller [fuje] ГЛ. возвр. гл.
fouiller se fouiller:
I. dépouiller [depuje] ГЛ. перех.
1. dépouiller (ouvrir):
2. dépouiller (dévaliser):
3. dépouiller (déshabiller):
II. dépouiller [depuje] ГЛ. возвр. гл.
1. dépouiller (se déshabiller):
2. dépouiller (faire don):
I. brouiller [bʀuje] ГЛ. перех.
1. brouiller (rendre trouble):
2. brouiller (embrouiller):
3. brouiller (mettre en désordre):
brouiller dossiers, papiers
4. brouiller (rendre inintelligible):
brouiller émission, émetteur, combinaison d'un coffre
5. brouiller (fâcher):
Выражения:
II. brouiller [bʀuje] ГЛ. возвр. гл.
1. brouiller (se fâcher):
2. brouiller (se troubler):
3. brouiller (se couvrir):
I. grouiller [gʀuje] ГЛ. неперех.
grouiller foule:
II. grouiller [gʀuje] ГЛ. возвр. гл. разг.
grouiller se grouiller:
I. barbouiller [baʀbuje] ГЛ. перех.
1. barbouiller (enduire):
barbouiller qn/qc de qc
to smear sb/sth with sth
2. barbouiller (peindre):
to daub sth
3. barbouiller уничиж. (écrire):
barbouiller qc papier, page
II. barbouiller [baʀbuje] ГЛ. возвр. гл.
famille ж.
douille double
douille combinée
douille de centrage
Présent
j'outille
tuoutilles
il/elle/onoutille
nousoutillons
vousoutillez
ils/ellesoutillent
Imparfait
j'outillais
tuoutillais
il/elle/onoutillait
nousoutillions
vousoutilliez
ils/ellesoutillaient
Passé simple
j'outillai
tuoutillas
il/elle/onoutilla
nousoutillâmes
vousoutillâtes
ils/ellesoutillèrent
Futur simple
j'outillerai
tuoutilleras
il/elle/onoutillera
nousoutillerons
vousoutillerez
ils/ellesoutilleront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Faire une gaffe, renverser mon verre, bafouiller, qu'il sache que c'est permis.
fr.wikipedia.org
Certains mots de l'argot polytechnicien sont rentrés dans le langage courant comme sécher ou « être sec », laïus, bafouiller, binôme ou encore l'abréviation qq pour « quelque ».
fr.wikipedia.org
Cette pseudo-victime parlait d’abord calmement puis de plus en plus fort avant d’avancer des propos incohérents et de bafouiller.
fr.wikipedia.org
J’ai essayé de vous écrire hier, mais j’ai bafouillé et j’ai été obligé de recommencer ce matin.
fr.wikipedia.org
Capable de chanter sans bafouiller des paroles difficiles, il en joue et devient un des premiers chanteurs à « professionnaliser » la discipline.
fr.wikipedia.org