Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

потише
no acostarse
stay up ГЛ. [америк. steɪ -, брит. steɪ -] (v + adv)
1. stay up (not fall or sink):
stay up tent/pole:
2. stay up (not go to bed):
to stay up till all hours разг.
amanecerse Чили Мекс.
I. stay1 [америк. steɪ, брит. steɪ] ГЛ. неперех.
1.1. stay (in specified place, position):
permanecer офиц.
stay! (to dog)
1.2. stay (in specified state):
2.1. stay (remain, not leave):
2.2. stay:
2.3. stay (live):
stay шотл.
3. stay (wait) устар.:
stay as межд.
stay as межд.
stay as межд.
II. stay1 [америк. steɪ, брит. steɪ] ГЛ. перех.
1. stay (survive):
stay distance/pace
stay distance/pace
2. stay (suspend):
stay execution/sentence
3. stay (satisfy) офиц.:
stay hunger
III. stay1 [америк. steɪ, брит. steɪ] СУЩ.
1. stay (time):
estadía ж. лат. америк.
estancia ж. Исп. Мекс.
durante nuestra estadía en Madrid лат. америк.
durante nuestra estancia en Madrid Исп. Мекс.
2. stay ЮРИД.:
3.1. stay:
stay АРХИТ., СТРОИТ.
stay АРХИТ., СТРОИТ.
puntal м.
3.2. stay <stays, pl >:
stay МОДА, ИСТ.
corsé м.
I. hand [америк. hænd, брит. hand] СУЩ.
1. hand АНАТ.:
mano ж.
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
llegaron cogidos de la mano esp Исп.
me cogió de la mano esp Исп.
tenderle la mano a alguien
a piece for four hands МУЗ.
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Исп.
by hand (on envelope)
presente Юж.конус
cogidos de la mano esp Исп.
let's get back to the matter in or америк. also at hand
to have sth (well) in hand
to hand брит. (within reach)
to hand брит. (within reach)
a espuertas esp Исп.
not to do a hand's turn разг.
no mover un dedo разг.
not to do a hand's turn разг.
no dar golpe Исп. Мекс. разг.
to ask for/win sb's hand (in marriage) офиц.
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos лат. америк. excl Ла Плата
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand америк.
to go hat or брит. cap in hand (to sb), the next day, hat in hand, I apologized to the boss
tener las manos amarradas лат. америк. excl Ла Плата
tengo/tiene las manos amarradas лат. америк. excl Ла Плата
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) лит., they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
mano ж.
to die by one's own hand офиц.
3.2. hand (assistance) разг.:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands разг.
quitarse algo/a alguien de encima разг.
he offered to take it off my hands for $500 разг.
4. hand (side):
on every hand офиц.
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand ИГРА (set of cards):
mano ж.
cartas ж. мн.
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to throw in one's hand букв. (in poker)
to throw in one's hand букв. (in poker)
irse al plato Чили
to tip one's hand америк. разг.
5.2. hand ИГРА (round of card game):
mano ж.
5.3. hand ИГРА (player):
jugador м. / jugadora ж.
6.1. hand (worker):
obrero м. / obrera ж.
peón м.
6.2. hand МОР.:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) разг. мн. отсут.:
8. hand (handwriting):
hand лит.
letra ж.
9. hand (on a clock):
aguja ж.
el puntero Анды
10. hand (measurement of horse):
palmo м.
II. hand [америк. hænd, брит. hand] ГЛ. перех.
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
he was handed a stiff sentence америк.
stay2 [америк. steɪ, брит. steɪ] СУЩ. (rope, wire)
estay м.
I. up [америк. əp, брит. ʌp] НАРЕЧ. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! брит.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up брит.
the road is up брит.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
I can't lie in bed, I have to be up and doing разг.
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp брит. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp брит. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? лат. америк.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) разг.:
what's up? (as greeting) америк.
¿qué hay? разг.
what's up? (as greeting) америк.
¿qué onda? лат. америк. жарг.
what's up? (as greeting) америк.
¿qué hubo? Анды Мекс. Венес. разг.
what's up? (as greeting) америк.
¿quiubo? Чили Мекс. разг.
8. up (finished):
9.1. up СПОРТ (ahead in competition):
9.2. up СПОРТ америк. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down америк. разг.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Ла Плата разг.
voy a casi todas las paradas Чили разг.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
no puede con el trabajo разг.
17.5. up (depending on):
Выражения:
to be up to sth разг., I wonder what she's up to in there
II. up [америк. əp, брит. ʌp] ПРЕДЛОГ
1.1. up (in upward direction):
up yours! вульг.
¡vete a la mierda! вульг.
up yours! вульг.
¡ándate a la mierda! Чили Колум. вульг.
up yours! вульг.
¡andá a la mierda! Ла Плата вульг.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) брит. регион.:
III. up [америк. əp, брит. ʌp] ПРИЛ.
1.1. up определит. (going upward):
1.2. up определит. (to London) брит.:
2. up (elated) америк. разг. pred:
IV. up <прич. наст. вр. upping; прош. вр., past part upped> [америк. əp, брит. ʌp] ГЛ. перех. разг.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or брит. sticks
liar el petate разг.
V. up <прич. наст. вр. upping; прош. вр., past part upped> [америк. əp, брит. ʌp] ГЛ. неперех.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Исп.
VI. up [америк. əp, брит. ʌp] СУЩ.
on the up брит.
to be on the up and up америк. разг. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up америк. разг. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up брит. (succeeding) business/company:
to be on the up and up брит. (succeeding) business/company:
vicisitudes ж. мн.
come up to ГЛ. [америк. kəm -, брит. kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
stay up ГЛ. неперех.
stay1 [steɪ] СУЩ.
1. stay МОР.:
estay м.
2. stay pl (corset):
corsé м.
I. stay2 [steɪ] СУЩ.
estada ж. лат. америк.
II. stay2 [steɪ] ГЛ. неперех.
1. stay (remain present):
2. stay (reside temporarily):
3. stay (remain):
III. stay2 [steɪ] ГЛ. перех.
1. stay (assuage):
stay hunger, thirst
2. stay лит. (stop):
3. stay (endure):
I. up [ʌp] -pp- -pp- НАРЕЧ.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up перенос. (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) перенос.
7. up (responsibility of):
8. up СПОРТ:
9. up ИНФОРМ., ТЕХН.:
Выражения:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- ПРЕДЛОГ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- СУЩ.
altibajos м. мн.
to be on the up and up брит.
IV. up [ʌp] -pp- -pp- ГЛ. неперех. разг.
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- ГЛ. перех.
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ПРИЛ.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
stay up ГЛ. неперех.
I. stay [steɪ] ГЛ. неперех.
1. stay (remain present):
2. stay (reside temporarily):
3. stay (remain):
II. stay [steɪ] ГЛ. перех.
1. stay (endure):
2. stay (assuage):
stay hunger, thirst
3. stay ЮРИД. (suspend):
III. stay [steɪ] СУЩ.
estada ж. лат. америк.
I. up [ʌp] НАРЕЧ.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) перенос.
5. up СПОРТ (ahead):
6. up comput, ТЕХН.:
Выражения:
II. up [ʌp] ПРЕДЛОГ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] СУЩ.
altibajos м. мн.
to be on the up and up разг.
IV. up <-pp-> [ʌp] ГЛ. неперех. разг.
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ГЛ. перех.
VI. up [ʌp] ПРИЛ.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Istay up
youstay up
he/she/itstays up
westay up
youstay up
theystay up
Past
Istayed up
youstayed up
he/she/itstayed up
westayed up
youstayed up
theystayed up
Present Perfect
Ihavestayed up
youhavestayed up
he/she/ithasstayed up
wehavestayed up
youhavestayed up
theyhavestayed up
Past Perfect
Ihadstayed up
youhadstayed up
he/she/ithadstayed up
wehadstayed up
youhadstayed up
theyhadstayed up
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
With his questions finally answered, he becomes incredibly joyous and wishes to stay in his state forever.
en.wikipedia.org
These are the mostly still unexplored and wild places and probably will stay that way in the future.
en.wikipedia.org
Throughout his stay, many contestants grew annoyed with him playing all sides of the house and his supposed cockiness.
en.wikipedia.org
The manicurist soon comes to detest the broker, but she has no choice except to stay with him, as respectable society considers her a fallen woman.
en.wikipedia.org
Mixed flocks stay together because the chickadees call out whenever they find a good source of food.
en.wikipedia.org