Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

грохотанье
hacer retroceder
push back ГЛ. [америк. pʊʃ -, брит. pʊʃ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. push back (shove):
push back person
2. push back (force back):
push back crowd/army
3. push back (extend):
push back limits
push back limits
английский
английский
испанский
испанский
испанский
испанский
английский
английский
I. push [америк. pʊʃ, брит. pʊʃ] СУЩ.
1.1. push C:
to get the push брит. разг. he got the push (from job)
to give sb the push брит. разг. (from job)
poner a alguien de patitas en la calle разг.
dejar a alguien
1.2. push C (pressure) разг.:
if push comes to shove or брит. if it comes to the push
when it came to the push, she gave in брит.
2.1. push C (effort):
2.2. push C (offensive) ВОЕН.:
2.3. push C (for sales):
3. push U (will to succeed):
push разг.
empuje м.
push разг.
II. push [америк. pʊʃ, брит. pʊʃ] ГЛ. перех.
1.1. push person/car/table:
¿renunció o la renunciaron? шутл.
1.2. push (press):
push button
push button
push lever
push lever
accionar офиц.
1.3. push (force):
2. push (put pressure on):
to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up
to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up
to be pushed for time/money разг.
to be pushed for time/money разг.
3.1. push (promote):
3.2. push (sell) разг.:
push drugs
pasar разг.
push drugs
transar Юж.конус жарг.
push drugs
4. push (approach) разг. only in -ing form:
III. push [америк. pʊʃ, брит. pʊʃ] ГЛ. неперех.
1.1. push (give a push):
1.2. push (move through crowd):
1.3. push (in childbirth):
2. push (apply pressure):
I. back [америк. bæk, брит. bak] СУЩ.
1. back C АНАТ.:
lomo м.
on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back разг.
estarle encima a alguien
déjame en paz разг.
to get or put sb's back up разг.
irritar a alguien
2.1. back C:
tapa ж.
2.2. back C (reverse side):
dorso м.
revés м.
dorso м.
2.3. back C:
3. back C or U (rear part):
(in) back of the sofa америк.
he's out back in the yard америк.
quién sabe dónde, en el quinto pino Исп. разг.
donde el diablo perdió el poncho Юж.Ам. разг.
4. back C СПОРТ:
defensa м. и ж.
zaguero м. / zaguera ж.
II. back [америк. bæk, брит. bak] ПРИЛ. определит., no сравнит.
1. back (at rear):
back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door
2. back (of an earlier date):
3. back ЛИНГВ.:
back vowel
III. back [америк. bæk, брит. bak] НАРЕЧ.
1. back (indicating return, repetition):
2. back (in reply, reprisal):
3.1. back (backward):
3.2. back (toward the rear):
4. back (in, into the past):
lo compré (ya) en 1972
5. back → backward
IV. back [америк. bæk, брит. bak] ГЛ. перех.
1.1. back (support):
back person/decision/claim
back person/decision/claim
1.2. back ФИНАНС.:
back loan/bill
1.3. back (bet money on):
back horse/winner/loser
2. back (reverse):
sacó el coche del garaje en reversa Колум. Мекс.
3. back:
4. back (lie behind):
5. back МУЗ.:
V. back [америк. bæk, брит. bak] ГЛ. неперех.
1. back (move backward):
back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Колум. Мекс.
back vehicle/driver:
meter reversa Колум. Мекс.
se dio contra una farola al meter reversa Колум. Мекс.
2. back wind:
I. take back ГЛ. [америк. teɪk -, брит. teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
2. take back (repossess):
3. take back (accept back):
4. take back (withdraw, retract):
take back statement
II. take back ГЛ. [америк. teɪk -, брит. teɪk -] (v + o + adv) (in time)
I. scratch [америк. skrætʃ, брит. skratʃ] СУЩ.
1.1. scratch C (injury):
определит. scratch mark
определит. scratch mark
1.2. scratch C (on paint, record, furniture):
rayón м.
1.3. scratch C (sound):
1.4. scratch C (act) мн. отсут.:
2. scratch U (money) америк.:
scratch жарг.
guita ж. жарг.
scratch жарг.
lana ж. лат. америк. разг.
scratch жарг.
pasta ж. Исп. разг.
3. scratch in phrases:
II. scratch [америк. skrætʃ, брит. skratʃ] ГЛ. перех.
1.1. scratch (damage):
scratch paint/record/furniture
1.2. scratch (with claws, nails):
1.3. scratch name/initials:
1.4. scratch (to relieve itch):
scratch bite/rash
2.1. scratch (strike out, cancel):
scratch word/sentence
2.2. scratch (withdraw) СПОРТ:
scratch horse/athlete
3. scratch (scribble hurriedly):
III. scratch [америк. skrætʃ, брит. skratʃ] ГЛ. неперех.
1.1. scratch (damage, wound):
1.2. scratch (rub):
scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:
1.3. scratch (to relieve itching):
1.4. scratch (make scratching sound):
2. scratch (withdraw) СПОРТ:
IV. scratch [америк. skrætʃ, брит. skratʃ] ПРИЛ. определит.
1. scratch СПОРТ:
scratch player/runner
2. scratch (haphazard, motley):
scratch team/meal
I. keep back ГЛ. [америк. kip -, брит. kiːp -] (v + adv)
II. keep back ГЛ. [америк. kip -, брит. kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. keep back (prevent from advancing):
keep back crowd/enemy/floodwaters
2. keep back (suppress):
keep back tears/sobs
3. keep back (not reveal):
keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien
4. keep back (withhold):
keep back percentage
keep back profits
keep back profits
III. keep back ГЛ. [америк. kip -, брит. kiːp -] (v + o + adv)
1. keep back (detain):
keep back брит.
2. keep back (slow down):
I. hold back ГЛ. [америк. hoʊld -, брит. həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hold back (restrain):
hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter
2. hold back (withhold, delay):
hold back information
hold back payment
3. hold back (impede progress of):
II. hold back ГЛ. [америк. hoʊld -, брит. həʊld -] (v + adv)
1. hold back (restrain oneself):
2. hold back (delay, withhold):
to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp лат. америк.
puede ser que posterguen la firma del contrato esp лат. америк.
I. hand [америк. hænd, брит. hand] СУЩ.
1. hand АНАТ.:
mano ж.
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
llegaron cogidos de la mano esp Исп.
me cogió de la mano esp Исп.
tenderle la mano a alguien
a piece for four hands МУЗ.
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Исп.
by hand (on envelope)
presente Юж.конус
cogidos de la mano esp Исп.
let's get back to the matter in or америк. also at hand
to have sth (well) in hand
to hand брит. (within reach)
to hand брит. (within reach)
a espuertas esp Исп.
not to do a hand's turn разг.
no mover un dedo разг.
not to do a hand's turn разг.
no dar golpe Исп. Мекс. разг.
to ask for/win sb's hand (in marriage) офиц.
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos лат. америк. excl Ла Плата
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand америк.
to go hat or брит. cap in hand (to sb), the next day, hat in hand, I apologized to the boss
tener las manos amarradas лат. америк. excl Ла Плата
tengo/tiene las manos amarradas лат. америк. excl Ла Плата
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) лит., they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
mano ж.
to die by one's own hand офиц.
3.2. hand (assistance) разг.:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands разг.
quitarse algo/a alguien de encima разг.
he offered to take it off my hands for $500 разг.
4. hand (side):
on every hand офиц.
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand ИГРА (set of cards):
mano ж.
cartas ж. мн.
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to throw in one's hand букв. (in poker)
to throw in one's hand букв. (in poker)
irse al plato Чили
to tip one's hand америк. разг.
5.2. hand ИГРА (round of card game):
mano ж.
5.3. hand ИГРА (player):
jugador м. / jugadora ж.
6.1. hand (worker):
obrero м. / obrera ж.
peón м.
6.2. hand МОР.:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) разг. мн. отсут.:
8. hand (handwriting):
hand лит.
letra ж.
9. hand (on a clock):
aguja ж.
el puntero Анды
10. hand (measurement of horse):
palmo м.
II. hand [америк. hænd, брит. hand] ГЛ. перех.
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
he was handed a stiff sentence америк.
go back ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go back (return, go home):
tuve que regresarme a buscar el paraguas лат. америк.
1.2. go back (in lecture, discussion, text):
1.3. go back (be returned):
2.1. go back (date, originate):
go back tradition/dynasty:
we go back a long way разг.
we go back a long way разг.
2.2. go back (return in time, revert):
to go back to sth
2.3. go back clocks:
3. go back (extend back):
I. backward [америк. ˈbækwərd, брит. ˈbakwəd] ПРИЛ.
1. backward определит. movement/somersault:
2. backward устар. or оскорб. child:
retrasado устар. or оскорб.
3. backward nation/community:
Выражения:
II. esp брит. backwards -z НАРЕЧ.
1. esp брит. backwards -z (toward rear):
esp брит. backwards [-z]
2. esp брит. backwards -z (back first):
esp брит. backwards [-z] run/walk
3. esp брит. backwards -z (back to front, in reverse order):
esp брит. backwards [-z]
Выражения:
определит. backward-and-forward movement
push back ГЛ. перех. (move backwards)
push back person
push back hair
английский
английский
испанский
испанский
испанский
испанский
английский
английский
I. push [pʊʃ] -es ГЛ. перех.
1. push (shove):
to push sb out of sth
2. push (force):
3. push (coerce):
to push sb to do [or into doing] sth
don't push yourself! ирон.
4. push (insist):
to push sb for sth
5. push (press):
push button
push accelerator
6. push (find sth difficult):
7. push (be short of):
8. push разг. (promote):
push ЭКОН.
Выражения:
II. push [pʊʃ] -es ГЛ. неперех.
1. push (force movement):
2. push (press):
3. push (insist):
to push for sth
III. push [pʊʃ] -es СУЩ.
1. push:
to give sb a push перенос.
she got the push разг. from boyfriend
she got the push from employer
to give sb the push разг. (break up with)
2. push (press):
3. push:
empuje м.
4. push (strong effort):
at a push ...
5. push (publicity):
6. push ВОЕН. (military attack):
Выражения:
I. back [bæk] СУЩ.
1. back:
back of a hand
dorso м.
back of a chair
revés м.
back of a piece of paper, envelope
dorso м.
2. back (end):
back of a book
final м.
3. back АНАТ.:
back of an animal
lomo м.
to break one's back разг.
to do sth behind sb's back a. перенос.
to turn one's back on sb a. перенос.
4. back СПОРТ:
defensa м. и ж.
Выражения:
to make a rod for one's own back брит.
to break the back of sth австрал., брит.
II. back [bæk] ПРИЛ.
1. back (rear):
2. back МЕД.:
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
Запись в OpenDict
back СУЩ.
push back ГЛ. перех. (move backwards)
push back person
push back hair
английский
английский
испанский
испанский
испанский
испанский
английский
английский
I. push [pʊʃ] ГЛ. перех.
1. push (shove):
to push sb out of sth
2. push (force):
3. push (coerce):
to push sb to do [or into doing] sth
4. push (insist):
to push sb for sth
5. push (press):
push button
push the brakes, gas pedal
6. push разг. (promote):
push ЭКОН.
Выражения:
II. push [pʊʃ] ГЛ. неперех.
1. push (force movement):
2. push (press):
3. push (insist):
to push for sth
III. push <-es> [pʊʃ] СУЩ.
1. push:
to give sb a push перенос.
2. push (press):
3. push:
empuje м.
4. push (strong effort):
at a push...
5. push разг. (publicity):
6. push ВОЕН. (military attack):
Выражения:
I. back [bæk] СУЩ.
1. back:
back of a hand
dorso м.
back of a chair
revés м.
back of a piece of paper, envelope
dorso м.
2. back (end):
back of a book
final м.
3. back АНАТ.:
back of an animal
lomo м.
to break one's back разг.
to do sth behind sb's back a. перенос.
to turn one's back on sb a. перенос.
4. back СПОРТ:
defensa м. и ж.
Выражения:
II. back [bæk] ПРИЛ.
1. back (rear):
2. back МЕД.:
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
Present
Ipush back
youpush back
he/she/itpushes back
wepush back
youpush back
theypush back
Past
Ipushed back
youpushed back
he/she/itpushed back
wepushed back
youpushed back
theypushed back
Present Perfect
Ihavepushed back
youhavepushed back
he/she/ithaspushed back
wehavepushed back
youhavepushed back
theyhavepushed back
Past Perfect
Ihadpushed back
youhadpushed back
he/she/ithadpushed back
wehadpushed back
youhadpushed back
theyhadpushed back
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The police were able to hold back the crowd at first, using clubs to hit anyone who attempted to interfere.
en.wikipedia.org
An upstream reservoir to hold back flood water was also proposed.
en.wikipedia.org
The arch dam design is an ideal one for a dam built in a narrow, rocky gorge to hold back water in a reservoir.
en.wikipedia.org
The dam depends on 117,000 cubic yards of concrete, and 600,000 yards of dirt fill to hold back the water.
en.wikipedia.org
This gives them a special sensitivity in relationships, knowing when to show warmth and when to hold back.
en.wikipedia.org