Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

chaine chaîne
hervorragen
stand out ГЛ. неперех.
1. stand out (be noticeable):
2. stand out (oppose):
sich вин. gegen jdn/etw wehren
3. stand out (insist on):
auf etw дат. bestehen [o. beharren]
Запись в OpenDict
stand out ГЛ.
[jdm] auffallen
sich вин. [aus etw дат.] herausheben Masse, Hintergrund
to stand out over sb/sth
I. stand [stænd] СУЩ.
1. stand (physical position):
Stellung ж. <-, -en>
2. stand (position on an issue):
Einstellung ж. <-, -en> zu +дат.
Ansicht ж. <-, -en> zu +дат.
sich вин. gegen etw вин. auflehnen
sich вин. für etw вин. einsetzen
3. stand офиц. (standstill):
Stillstand м. <-(e)s> kein pl
to bring sb/sth to a stand
jdm/etw Einhalt gebieten высок.
4. stand usu pl (raised seating for spectators):
5. stand (support):
Ständer м. <-s, ->
6. stand ХИМ.:
Stativ ср. <-s, -e>
7. stand (stall):
8. stand (for vehicles):
Stand м. <-(e)s, Stạ̈n·de>
Taxistand м. <-(e)s, -stände>
9. stand америк. (series of performances):
Gastspiel ср. <-(e)s, -e>
One-Night-Stand м. <-s, -s> разг.
10. stand америк. ЮРИД.:
11. stand ВОЕН. (resistance):
Widerstand м. <-(e)s, -stände>
to make [or take] a stand перенос.
12. stand (group of plants):
Baumgruppe ж. <-, -n>
II. stand <stood, stood> [stænd] ГЛ. неперех.
1. stand (be upright):
stehen <stand, gestanden>
to stand to [or at] attention ВОЕН.
to stand guard [or watch] [over sb/sth]
[bei jdm/etw] Wache halten
2. stand + сущ. (be a stated height):
messen <misst, maß, gemessen> высок.
3. stand КУЛИН. (remain untouched):
stehen <stand, gestanden>
4. stand (be located):
liegen <liegst, lag, gelegen>
to stand in sb's way
etw дат. im Weg[e] stehen [o. hinderlich sein]
5. stand (have a viewpoint):
6. stand + прил. (be in a specified state):
stehen <stand, gestanden>
to stand aloof from sb/sth офиц.
sich вин. von jdm/etw distanzieren
to stand pat esp америк.
to stand corrected офиц.
sich вин. geschlagen geben разг.
to stand to gain [or win]/lose sth
7. stand (separate from):
8. stand (remain valid):
gelten <gilt, galt, gegolten>
9. stand брит., австрал. (be a candidate for office):
für etw вин. kandidieren
Выражения:
to be able to do sth standing on one's head разг.
etw mit links machen können разг.
III. stand <stood, stood> [stænd] ГЛ. перех.
1. stand (place upright):
2. stand (refuse to be moved):
3. stand (bear):
to stand sth
etw ertragen [o. разг. aushalten]
4. stand (pay for):
to stand sb sth
jdm etw ausgeben [o. spendieren]
5. stand разг.:
6. stand ЮРИД.:
sich вин. vor Gericht [für etw вин.] verantworten müssen
Выражения:
I. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out неизм., предикат.:
abwesend [o. nicht da] [o. разг. weg] sein
sich вин. im Ausstand befinden ФРГ, австр.
to be out borrowed from the library
2. out неизм., предикат. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг.
3. out неизм., предикат. (on the move):
to be out army
4. out неизм., предикат. (in blossom):
to be out tree also
5. out неизм., предикат. (available):
6. out неизм., предикат. разг. (existing):
7. out неизм., предикат. (known):
heraus [o. разг. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out неизм., предикат.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг. weg] sein
to be out for the count БОКС
to be out for the count перенос.
total hinüber [o. erledigt] [o. швейц. durch] sein разг.
to be out like a light разг.
weg sein разг.
9. out неизм., предикат. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out неизм., предикат. СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг.
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out неизм., предикат. разг.:
draußen sein разг.
[raus]fliegen разг.
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen перенос. [o. sitzen] разг.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out неизм., предикат. разг.:
unmöglich sein разг.
aus der Mode sein разг.
13. out неизм., предикат. (not possible):
14. out неизм., предикат. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out неизм., предикат. (inaccurate):
falsch [o. разг. daneben] sein разг.
to be out watch
sich вин. verrechnet haben разг.
16. out неизм., предикат. разг. (in search of):
to be out for sth
auf etw вин. aus sein разг.
to be out for sth
es auf etw вин. abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг.
17. out неизм., предикат. homosexual:
sich вин. geoutet haben разг.
18. out неизм., предикат. tide:
19. out неизм., предикат. debutante:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out неизм.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out неизм.:
heraus разг.
hinaus разг. [o. raus]
nach außen разг.
out of room, building a.
raus hier! разг.
heraus damit! разг.
[he]raus mit der Sprache! разг.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out неизм. (away from home, for a social activity):
4. out неизм.:
heraus разг.
to cross sth out
5. out неизм. (fully, absolutely):
burnt out also перенос.
ausgebrannt a. перенос.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away америк.
out and away америк.
6. out неизм. (aloud):
7. out неизм. (to an end, finished):
over and out АВИА.
Ende <-s, -n> спец.
to die out перенос. applause
to fight sth out
8. out неизм. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out неизм. (unconscious):
to go out like a light разг.
sofort weg sein разг.
10. out неизм. (dislocated):
11. out неизм. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out неизм. (outdated):
to have gone out with the ark разг.
völlig altmodisch [o. ФРГ шутл. разг. von anno Tobak] sein
13. out неизм. (time off):
14. out неизм. tide:
15. out неизм. (at a distant place):
out west америк. (west coast)
16. out неизм. (towards a distant place):
in die Ferne высок.
to move out to the west coast [or америк. out west]
III. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг.
СПОРТ to out sb
2. out БОКС:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг.
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
aus +дат.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
to be out to do sth (in search of) разг.
Present
Istand out
youstand out
he/she/itstands out
westand out
youstand out
theystand out
Past
Istood out
youstood out
he/she/itstood out
westood out
youstood out
theystood out
Present Perfect
Ihavestood out
youhavestood out
he/she/ithasstood out
wehavestood out
youhavestood out
theyhavestood out
Past Perfect
Ihadstood out
youhadstood out
he/she/ithadstood out
wehadstood out
youhadstood out
theyhadstood out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The subtle balance is able to stand out at the main entrance of the building and prevent it from being overshadowed by the clock tower.
en.wikipedia.org
For example, when talking about cars, people rely on the features that make a certain car stand out from another car.
en.wikipedia.org
Alternatively, a young man or woman who exhibited a predilection or power that made them stand out might be trained by an experienced mentor.
en.wikipedia.org
Only the violins stand out, playing a short solo or a counterpoint melody.
en.wikipedia.org
They are normally incorporated into other words, but occasionally stand out for repetition or emphasis purposes.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Four very different partner institutions stand out here:
[...]
www.uni-bielefeld.de
[...]
Hier ragen vier sehr unterschiedliche Partnerinstitutionen hervor:
[...]
[...]
In the literary corpus of Augustine - more than 1,000 publications divided into philosophical, apologetic, doctrinal, moral, monastic, exegetic and anti-heretical writings in addition precisely to the letters and homilies - certain exceptional works of immense theological and philosophical breadth stand out.
[...]
www.vatican.va
[...]
Im literarischen Schaffen des Augustinus – also mehr als 1000 Veröffentlichungen, die in philosophische, apologetische, lehrmäßige, moralische, monastische, exegetische und gegen die Irrlehren gerichtete Schriften unterteilt sind, und dazu noch die Briefe und Predigten – ragen einige außergewöhnliche Werke von großem theologischen und philosophischen Geist hervor.
[...]
[...]
One series of sculptural furniture objects stands out amongst the furniture designs of the »Studio 65« group, since it makes radical use of the freedom of design allowed by this new material.
[...]
shop.design-museum.de
[...]
Unter den Möbelentwürfen der Gruppe »Studio 65« ragt eine Reihe von skulpturalen Möbelobjekten hervor, die die Gestaltungsfreiheit dieses neuen Werkstoffs radikal ausnutzen.
[...]
[...]
Bandsaw blades of this material stand out with its toughness and can withstand bending on wheels of a small diameter.
[...]
www.dudr.at
[...]
Die Bänder aus diesem Material hervorragen mit der Zähigkeit und sie vertragen das Biegen auf den Rädern mit kleinen Durchmessern.
[...]
[...]
"Kellner ’ s work stands out through its disassociation effect, which is highly artistic.
www.infocusgalerie.de
[...]
„ Kellners Arbeit ragt durch den Verfremdungseffekt hervor, der hoch künstlerisch ist.