Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

переадресовывать
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben
work-life bal·ance СУЩ. no pl
Work-Life-Balance ж. <-, -s>
Запись в OpenDict
work-life balance СУЩ.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
I. bal·ance [ˈbælən(t)s] СУЩ.
1. balance no pl also перенос. (equilibrium):
Balance ж. <-, -n> a. перенос.
Gleichgewicht ср. <-s> a. перенос.
Gleichgewichtssinn м. <-(e)s, -e>
to hang [or be] in the balance перенос.
in der Schwebe sein перенос.
to lose one's balance перенос.
to regain one's balance перенос.
to regain one's balance перенос.
to throw [or catch] sb off balance also перенос.
jdn aus dem Gleichgewicht bringen a. перенос.
2. balance no pl (equality):
Gleichgewicht ср. <-s>
3. balance (counteracting force):
Gegengewicht ср. <-(e)s, -e>
Ausgleich м. <-(e)s, -e> zu +дат.
4. balance no pl (predominating weight):
Hauptgewicht ср. <-(e)s, -e>
5. balance ФИНАНС.:
Saldo м. <-s, -s>
Kontostand м. <-(e)s, -stände>
Guthaben ср. <-s, ->
Saldovortrag м. <-(e)s, -träge>
Kasse ж. <-, -n>
Saldovortrag м. <-(e)s, -träge>
per Saldo спец.
6. balance ФИНАНС. (amount left to pay):
7. balance ЭКОН.:
Zahlungsbilanz ж. <-, -n>
Kapitalbilanz ж. <-, -en>
Zahlungsbilanzausgleich м. <-(e)s> kein pl
Zahlungsbilanzdefizit ср. <-s, -e>
Zahlungsbilanzüberschuss м. <-es, -schüsse>
Handelsbilanz ж. <-, -en>
8. balance (scales):
Waage ж. <-, -n>
9. balance ИСК. (harmony):
10. balance ТЕХН., МУЗ.:
Balance ж. <-, -n>
Aussteuerung ж. <-, -en>
11. balance МОР.:
balance of a boat
Balance ж. <-, -n>
12. balance АСТРОЛ., АСТРОН.:
13. balance ТЕХН. (in a clock or watch):
Unruh ж. <-, -en>
II. bal·ance [ˈbælən(t)s] ГЛ. перех.
1. balance (compare):
to balance sth with [or against] sth
etw gegen etw вин. abwägen
2. balance (keep steady):
3. balance (achieve equilibrium):
to balance sth and sth
ein Gleichgewicht zwischen etw дат. und etw дат. herstellen
4. balance ФИНАНС.:
5. balance ЭКОН.:
6. balance (neutralize):
7. balance ТЕХН.:
III. bal·ance [ˈbælən(t)s] ГЛ. неперех.
1. balance also перенос. (keep steady):
2. balance ФИНАНС.:
balance account
I. life <pl lives> [laɪf, pl laɪvz] СУЩ.
1. life (existence):
Leben ср. <-s, ->
to depart this life смягч. офиц.
verscheiden высок. смягч.
to give [or lay down] one's life for sb/sth
to save sb's life
to seek sb's life
to take sb's life офиц.
jdn töten [o. umbringen]
2. life no pl (quality, force):
Leben ср. <-s, ->
3. life no pl (living things collectively):
Leben ср. <-s, ->
Tierwelt ж. <-> kein pl
Pflanzenwelt ж. <-> kein pl
4. life no pl (mode or aspect of existence):
Leben ср. <-s, ->
Familienleben ср. <-s> kein pl
Liebesleben ср. <-s> kein pl
Privatleben ср. <-s> kein pl
Arbeitsleben ср. <-s> kein pl
5. life no pl (energy):
Lebendigkeit ж. <->
lebendig werden перенос.
6. life (total circumstances of individual):
Leben ср. <-s, ->
to want sth out of [or in]life
7. life (person):
Menschenleben ср. <-s, ->
8. life (human activities):
Leben ср. <-s, ->
9. life (biography):
Biografie ж. <-, -n>
10. life (time until death):
Leben ср. <-s, ->
for life friendship
11. life (duration):
life of a device, battery
Lebensdauer ж. <-> kein pl
life of a device, battery
Nutzungsdauer ж. <-> kein pl
life of an institution
Bestehen ср. <-s> kein pl
life of a contract
Laufzeit ж. <-, -en>
12. life no pl разг. (prison sentence):
13. life no pl ИСК.:
to draw [or sketch] sb/sth from life
14. life (reality):
Выражения:
life's a bitch жарг.
for the life of me разг.
um alles in der Welt разг.
aufwachen перенос.
it's a hard life! ирон. разг.
how's life [treating you]? разг.
wie geht's [denn so]? разг.
larger than life car, house
larger than life car, house
to lead [or live] the life of Riley dated разг.
not on your life! разг.
nie im Leben! разг.
to be the life [брит. and soul] of the/any party
[das ist] Schicksal! разг.
so lässt sich's leben! разг.
Mensch, ist das ein Leben! разг.
to be sb to the life dated
II. life <pl lives> [laɪf, pl laɪvz] СУЩ. modifier
I. work [wɜ:k, америк. wɜ:rk] СУЩ.
1. work no pl (useful activity):
Arbeit ж. <-, -en>
перенос. to be at work
Forschungsarbeit ж. <-, -en>
to get [or go][or set] to work
to get [or go][or set] to work on sth
sich вин. an etw вин. machen
to put [or set] sb to work doing sth
jdn [damit] beauftragen, etw zu tun
2. work no pl (employment):
Arbeit ж. <-, -en>
3. work no pl (place of employment):
Arbeit ж. <-, -en>
Arbeitsplatz м. <-es, -plät·ze>
4. work (construction, repairs):
5. work no pl:
Arbeit ж. <-, -en>
Werk ср. <-(e)s, -e>
good works РЕЛИГ.
6. work ИСК., ЛИТ., МУЗ.:
Werk ср. <-(e)s, -e>
jds Früh-/Spätwerk ср.
7. work (factory):
works + ед./pl гл.
Werk ср. <-(e)s, -e>
works + ед./pl гл.
Fabrik ж. <-, -en>
Stahlwerk ср. <-(e)s, -e>
8. work (working parts):
works pl of a clock
Uhrwerk ср. <-(e)s, -e>
works of a machine
Getriebe ср. <-s, ->
9. work разг. (everything):
das ganze Drum und Dran разг. kein pl
two large pizzas with the works, please! esp америк.
10. work no pl ФИЗ.:
Arbeit ж. <-, -en>
11. work ВОЕН.:
Выражения:
to be a [real] piece of work разг.
to have one's work cut out разг.
sich вин. mächtig reinknien müssen разг.
to get [or go][or set] to work on sb разг.
jdn bearbeiten разг.
to give sb the works dated жарг.
jdn [ordentlich] in die Mangel nehmen разг.
II. work [wɜ:k, америк. wɜ:rk] СУЩ. modifier
1. work (climate, report, week):
Arbeitskleidung ж. <-, -en>
Arbeitstempo ср. <-s, -s>
Выражения:
works (canteen, inspection)
Werksgelände ср. <-s, ->
III. work [wɜ:k, америк. wɜ:rk] ГЛ. неперех.
1. work (do a job):
to work like a slave [or америк., австрал. dog] разг.
wie ein Tier schuften разг.
to work like a Trojan брит.
wie ein Pferd arbeiten разг.
2. work (be busy, active):
to work at/on sth
an etw дат. arbeiten
auf etw вин. hinwirken [o. hinarbeiten]
3. work (have an effect):
to work against sb/sth
sich negativ für jdn/auf etw вин. auswirken
4. work (function):
work generator, motor
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to work off the mains брит.
5. work (be successful):
funktionieren разг.
work plan, tactics
6. work МЕД.:
work medicine, pill
7. work (be based):
8. work (move):
to work down clothes
runterrutschen разг.
to work windward МОР.
9. work лит.:
10. work МОР.:
Выражения:
to work till you drop разг.
jdn bearbeiten разг.
IV. work [wɜ:k, америк. wɜ:rk] ГЛ. перех.
1. work (make work):
to work oneself to death разг.
sich вин. zu Tode arbeiten [o. разг. schinden]
2. work (operate):
to work sth machine
to work sth piece of equipment
3. work (move):
to work sth out of sth
etw aus etw дат. herausbekommen
etw löst/lockert sich вин.
sth works itself out of sth
etw löst sich aus etw дат.
4. work (bring about):
to work sth
5. work (get):
in Rage geraten разг.
jdn in Rage bringen разг.
sich вин. aufregen
6. work (shape):
to work sth
7. work (mix, rub):
to work sth into sth
etw in etw вин. einarbeiten
to work sth into sth food
etw mit etw дат. vermengen
etw in etw вин. einbauen [o. einfügen]
die Haut mit etw дат. einreiben
8. work (embroider):
to work sth
ein Monogramm auf etw вин. sticken
9. work (cultivate):
10. work (cover):
11. work (pay for by working):
Выражения:
to work one's fingers to the bone [for sb] разг.
sich дат. [für jdn] den Rücken krumm arbeiten разг.
to work a treat брит. разг.
Запись в OpenDict
life СУЩ.
Запись в OpenDict
work СУЩ.
big [or large] work in progress перенос.
Großbaustelle ж. перенос. шутл.
Запись в OpenDict
work ГЛ.
Запись в OpenDict
balance СУЩ.
Запись в OpenDict
balance СУЩ.
life СУЩ. СТРАХОВ.
life СУЩ. БУХГ.
balance СУЩ. БУХГ.
Saldo м.
Guthaben ср.
Bilanz ж.
balance ГЛ. перех. БУХГ.
balance ГЛ. перех. ФИНАНС.
Present
Ibalance
youbalance
he/she/itbalances
webalance
youbalance
theybalance
Past
Ibalanced
youbalanced
he/she/itbalanced
webalanced
youbalanced
theybalanced
Present Perfect
Ihavebalanced
youhavebalanced
he/she/ithasbalanced
wehavebalanced
youhavebalanced
theyhavebalanced
Past Perfect
Ihadbalanced
youhadbalanced
he/she/ithadbalanced
wehadbalanced
youhadbalanced
theyhadbalanced
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The balance will partially finance the property developer's capital expenditure requirements until the second quarter of 2015.
www.interaksyon.com
The commission is staffed with political appointees, with some rules to ensure party and geographical balance.
en.wikipedia.org
It would be most efficacious if we could find a balance between the known and unknown and the limits of our knowledge and experience.
en.wikipedia.org
Science fiction conventions traditionally partake of the nature of both professional conventions and fan conventions, with the balance varying from one to another.
en.wikipedia.org
Balance your chequebook before spending any money in 2016.
www.thespec.com
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
It proposed a set of possible indicators for quality of work, which include indicators related to 'flexibility and security' and 'work organisation and work-life balance', notably the proportion of workers with flexible working arrangements.
www.eurofound.europa.eu
[...]
In dieser Mitteilung werden eine Reihe möglicher Indikatoren für die Arbeitsqualität dargelegt, darunter Indikatoren für 'Flexibilität und Sicherheit' sowie 'Arbeitsorganisation und Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben', insbesondere der Anteil von Arbeitnehmern mit flexiblen Arbeitszeitregelungen.
[...]
The European Company Survey (ECS) has been carried out every four years since its inception in 2004-2005 as the European Establishment Survey on Working Time and Work-Life Balance (ESWT).
[...]
www.eurofound.europa.eu
[...]
Die Europäische Unternehmenserhebung (ECS) wird seit ihren Anfängen in den Jahren 2004-2005 als Europäische Erhebung zur Arbeitszeit und zur Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben (ESWT) alle vier Jahre durchgeführt.
[...]
[...]
The Group is also committed to good working conditions and achieving a sound work-life balance.
[...]
www.ewe.com
[...]
Zudem engagiert sich der Konzern für gute Arbeitsbedingungen und die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben.
[...]
[...]
We support these different wishes with flexible working hours and a good work-life balance – for both women and men.
your.bosch-career.com
[...]
Das unterstützen wir z.B. durch flexible Arbeitszeiten und eine gute Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben. Für beide:
[...]
Being an Equal Opportunity Officer I also strive to bring forward equal opportunities at the institute and in the society and to support employees in their work-life balance."
www.umsicht.fraunhofer.de
[...]
Als Beauftragte für Chancengleichheit bin ich zudem bestrebt, sowohl die Chancengleichheit am Institut als auch in der Gesellschaft grundsätzlich voran zu treiben und die Mitarbeiter bei der Gestaltung ihrer Work-Life-Balance zu unterstützen.«