немецко » польский

A̱u̱ssand <‑[e]s, Aussände> СУЩ. м. швейц.

1. Aussand мн. отсут. (Versenden):

wysyłka ж.
wysyłanie ср.

2. Aussand (Ware):

stạnd [ʃtant] ГЛ. неперех., перех., возвр. гл.

stand прош. вр. von stehen

Смотри также stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. неперех. +haben o юж.-нем., австр., CH: sein

10. stehen ФИНАНС.:

akcje ж. мн. dobrze stoją
ile kosztuje funt м. ?

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

jd steht hinter etw дат.

18. stehen разг. (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. перех.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. возвр. гл.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] ГЛ. безл.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? разг.
co słychać? разг.
[wie gehts,] wie stehts? разг.
jak leci? разг.
wie steht es bei euch? разг.
co u was? разг.

Ạnstand <‑[e]s, Anstände> СУЩ. м.

2. Anstand юж.-нем., австр. (Schwierigkeit):

problem м.

Bestạnd1 <‑[e]s, мн. отсут. > [bə​ˈʃtant] СУЩ. м.

2. Bestand австр. (Bestehensdauer):

istnienie ср.

gestạnd ГЛ. перех.

gestand прош. вр. von gestehen

Смотри также gestehen

Ö̱lstand <‑[e]s, ‑stände> СУЩ. м.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski