Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

полная
esprits
I. mind [брит. mʌɪnd, америк. maɪnd] СУЩ.
1. mind (centre of thought, feelings):
mind
esprit м.
mind
tête ж.
a healthy mind
un esprit sain
peace of mind
tranquillité d'esprit
it's all in the mind
c'est tout dans la tête разг.
to cross sb's mind
venir à l'esprit de qn
it never crossed my mind that…
ça ne m'est jamais venu à l'esprit que…, ça ne m'a jamais effleuré l'esprit que…
what was in the judge's mind?
qu'est-ce que le juge avait en tête?
at the back of my mind I had my doubts
au fond de moi j'avais des doutes
my mind was full of suspicion
j'avais des soupçons sur tout
that's a load or weight off my mind
ça me soulage beaucoup
to be clear in one's mind about/that…
être sûr de/que…
to build up an image in one's mind of sb/sth
se faire une image de qn/qc
to feel easy in one's mind about sth
se sentir rassuré quant à qc
to have something on one's mind
être préoccupé
to set one's mind on doing sth
décider de faire qc
to set sb's mind at rest
rassurer qn
nothing could be further from my mind
loin de moi cette pensée
2. mind (brain):
mind
esprit м.
mind
intelligence ж.
with the mind of a two-year-old
avec l'intelligence d'un enfant de deux ans
to have a very good mind
être très intelligent
he has a fine legal mind
c'est un brillant juriste
the right calibre of mind for the job
les qualités intellectuelles pour cet emploi
it's a case of mind over matter
c'est la victoire de l'esprit sur la matière
3. mind (way of thinking):
mind
esprit м.
to have a logical/analytic mind
avoir l'esprit logique/d'analyse
the criminal mind
l'esprit criminel
to read sb's mind
lire dans les pensées de qn
4. mind (opinion):
mind
avis м.
to be of one mind
être du même avis
to my mind разг.
à mon avis
to make up one's mind about/to do
se décider à propos de/à faire
my mind's made up
je suis décidé
to change one's mind about sth
changer d'avis sur qc
I've changed my mind about him—he's really quite nice
j'ai changé d'avis à son sujet—en fait il est assez gentil
to keep an open mind about sth
ne pas avoir de préjugés sur qc
to know one's own mind
avoir des idées bien à soi
to speak one's mind
dire ce qu'on a à dire
5. mind (attention):
mind
esprit м.
sorry, my mind is elsewhere
pardon, j'ai l'esprit ailleurs
to let one's mind wander
laisser son esprit s'égarer
to concentrate or keep one's mind on sth
se concentrer sur
to give or put one's mind to sth
accorder son attention à qc
she can work very fast when she puts her mind to it
elle peut travailler très vite quand elle se concentre
to take sb's mind off sth
distraire qn de qc
to turn one's mind to sth
se mettre à penser à qc
6. mind (memory):
mind
esprit м.
to come to mind
venir à l'esprit
I can't get him out of my mind
je n'arrive pas à l'oublier
try to put it out of your mind
essaie de ne plus y penser
my mind's a blank
j'ai un trou de mémoire
it went right or clean or completely out of my mind
cela m'est complètement sorti de la tête
to bring sth to mind
rappeler qc à qn
to call sth to mind
se remémorer qc
7. mind (sanity):
mind
raison ж.
her mind is going
elle n'a plus toute sa raison
are you out of your mind разг.?
tu es fou/folle? разг.
I was going out of my mind with worry
j'étais fou/folle d'inquiétude
nobody in their right mind would do such a thing
quelqu'un de normal ne ferait jamais cela
to be of sound mind устар. ЮРИД.
jouir de toutes ses facultés mentales
8. mind (person as intellectual):
mind
esprit м.
all the great minds of the 17th century
tous les grands esprits du dix-septième siècle
II. in mind НАРЕЧ.
I bought it with you in mind
je l'ai acheté en pensant à toi
I have something in mind for this evening
j'ai une idée pour ce soir
with holidays/the future in mind
en prévision des vacances/de l'avenir
with this in mind, …
avec cette idée en tête, …
what kind of present did you have in mind?
est-ce que vous avez une idée du genre de cadeau que vous voulez offrir?
to have it in mind to do sth
avoir l'intention de faire qc
to put sb in mind of sb/sth
rappeler qn/qc à qn
III. mind [брит. mʌɪnd, америк. maɪnd] ГЛ. перех.
1. mind (pay attention to):
mind hazard
faire attention à
mind manners, language
surveiller
mind what the teacher tells you
fais attention à ce que le professeur te dit
mind your head/the step
attention à la tête/à la marche
mind you don't drink/he doesn't drink
fais attention à ne pas boire/à ce qu'il ne boive pas
don't mind them!
ne fais pas attention à eux!
carry on, don't mind me (gen)
continuez, ne faites pas attention à moi
carry on, don't mind me ирон.
allez-y, ne vous gênez pas!
mind how you go брит.
faites bien attention à vous
it's a secret, mind разг.
c'est un secret, n'oublie pas
mind you разг., it won't be easy
remarque, ce ne sera pas facile
2. mind (object to):
I don't mind the cold/her husband
le froid/son mari ne me dérange pas
I don't mind cats, but I prefer dogs
je n'ai rien contre les chats, mais je préfère les chiens
I don't mind having a try
ça ne me dérangerait pas d'essayer
‘do you mind if I bring him?’—‘no, I don't mind’
‘est-ce que ça te dérange si je viens avec lui?’—‘bien sûr que non’
‘do you want to go today or tomorrow?’—‘I don't mind’
‘tu veux y aller aujourd'hui ou demain?’—‘ça m'est égal’
they were late, not that I minded, but still…
ils étaient en retard, non que cela m'ait dérangé, mais tout de même…
I don't mind who comes
peut venir qui veut
she doesn't mind where he sleeps/when he turns up шутл.
pour elle, il peut dormir où il veut/arriver quand il veut
will they mind us being late?
est-ce qu'ils seront fâchés si nous sommes en retard?
would you mind keeping my seat for me/opening the window?
est-ce que ça vous ennuierait de garder ma place/d'ouvrir la fenêtre?
would you mind accompanying me to the station?
je vous demanderai de bien vouloir me suivre au commissariat
I don't mind telling you, I was frightened
je peux te dire que j'ai eu peur
I think you were a bit rude, if you don't mind my saying so
pour être franc, je trouve que tu as été un peu impoli
if you don't mind my asking…
si ce n'est pas une question indiscrète…
‘like a cigarette?’—‘don't mind if I do’ разг.
‘une cigarette?’—‘c'est pas de refus’ разг.
I wouldn't mind a glass of wine
je prendrais volontiers un verre de vin
if you don't mind
si cela ne vous fait rien also ирон.
3. mind (care):
mind
se soucier de
he minds what you think of him
il se soucie de ce que tu penses de lui
do you mind! ирон.
non mais!
never mind (don't worry)
ne t'en fais pas
never mind (it doesn't matter)
peu importe
never you mind разг.! (don't worry)
ne t'en fais pas
never you mind разг.! (to nosy person)
cela ne te regarde pas! разг.
never mind all that now
laissons tomber tout cela pour l'instant
never mind who/what/when etc…
peu importe qui/ce que/quand etc…
never mind complaining… брит.
ce n'est pas la peine de te plaindre…
he can't afford an apartment, never mind a big house
il ne peut pas se permettre un appartement encore moins une grande maison
4. mind (look after):
mind animal, children
s'occuper de
mind shop
tenir
IV. mind [брит. mʌɪnd, америк. maɪnd]
great minds think alike
les grands esprits se rencontrent
if you've a mind to
si le cœur vous en dit
to see sth in one's mind's eye
imaginer qc
mind your own business разг.!
occupe-toi de tes affaires! разг.
I gave him a piece of my mind разг.!
je lui ai dit ma façon de penser!
to have a good mind or half a mind to do брит.
avoir bien envie de faire
to have a mind of one's own
savoir ce qu'on veut
to have no mind to do
ne pas avoir le cœur de faire
to be bored out of one's mind
s'ennuyer à mourir
travel broadens the mind
les voyages enrichissent l'esprit
I. two [брит. tuː, америк. tu] СУЩ.
two
deux м. неизм.
in twos
par deux
in twos and threes
par deux ou trois, deux ou trois à la fois
II. two [брит. tuː, америк. tu] ОПРЕД. СЛ.
two
deux
III. two [брит. tuː, америк. tu] МЕСТОИМ.
two
deux неизм.
I bought two of them
j'en ai acheté deux
to break/cut sth in two
casser/couper qc en deux
in a day or two
dans un jour ou deux
IV. two [брит. tuː, америк. tu]
that makes two of us
on est tous les deux dans le même cas
‘I'm fed up разг.!’—‘that makes two of us’
‘j'en ai marre!’—‘moi aussi’ разг.
to be in two minds about doing
hésiter à faire
to be in two minds about sth
être partagé au sujet de qc
to put two and two together
faire le rapprochement
two hearts that beat as one
deux cœurs qui battent à l'unisson
there are two sides to every story
≈ autant d'hommes, autant d'avis
two's company, three's a crowd
≈ deux ça va, trois c'est trop
mind-bending ПРИЛ.
mind-bending drug
psychotrope
mind-bending problem
très complexe
mind-blowing ПРИЛ. разг.
mind-blowing
époustouflant разг.
mind-boggling ПРИЛ. разг.
mind-boggling
stupéfiant
mind out ГЛ. [брит. mʌɪnd -, америк. maɪnd -]
mind out
faire attention
mind out or you'll fall
fais attention à ne pas tomber
mind out of the way разг.!
dégage! разг.
mind-expanding [америк. ˈmaɪndɪkˌspændɪŋ] ПРИЛ.
mind-expanding drug:
mind-expanding
hallucinogène
mind-numbing ПРИЛ.
mind-numbing
abrutissant
mind reader [брит., америк. maɪnd ˈridər] СУЩ.
mind reader
télépathe м. и ж.
you must be a mind reader шутл.
mais tu lis dans mes pensées
I'm not a mind reader!
je ne suis pas médium!
mind reading СУЩ.
mind reading
télépathie ж.
frame of mind СУЩ.
frame of mind
état м. d'esprit
to be in the right frame of mind for sth/to do
être d'humeur pour qc/à faire
to be in the wrong frame of mind for sth/to do
ne pas être d'humeur pour qc/à faire
I. mind [maɪnd] СУЩ.
1. mind (brain):
mind
esprit м.
to have a good mind
être intelligent
2. mind (thought, memory):
mind
esprit м.
to bring sth to mind
rappeler qc
bear in mind that ...
n'oubliez pas que ...
I'll bear you in mind
je penserai à vous
it slipped my mind
ça m'a sorti de l'esprit
3. mind (intention):
mind
esprit м.
to have sth in mind
avoir qc en tête
I have half a mind to +infin
ça me démange de +infin
to know one's (own) mind
savoir ce que l'on veut
4. mind (consciousness):
mind
esprits mpl
to be out of one's mind
avoir perdu la raison
there's something on my mind
je suis préoccupé
to take one's mind off sth
se distraire de qc
keep your mind on the problem
concentre-toi sur le problème
I can't keep my mind off food/her
je n'arrête pas de penser à la nourriture/à elle
5. mind ед. (opinion):
mind
avis м.
to change one's mind
changer d'avis
to sb's mind
d'après qn
6. mind (intelligent person):
mind
esprit м.
Выражения:
to be in the back of sb's mind
être dans l'arrière-pensée de qn
in one's mind's eye
dans son esprit
to be in two minds about sth
être partagé au sujet de qc
II. mind [maɪnd] ГЛ. перех.
1. mind (be careful of):
mind
faire attention à
don't mind me
ne fais pas attention à moi
mind the step
prenez garde à la marche
mind what you're doing
fais attention à ce que tu fais
mind you do sth
n'oublie pas de faire qc
mind you don't do sth
prends garde de ne pas faire qc
mind you, it's not easy, it's not easy, mind
ce n'est pas évident, remarque
2. mind (look after):
mind
garder
3. mind (concern oneself):
mind
s'occuper de
to mind one's business
s'occuper de ses affaires
don't mind sb/sth
ne fais pas attention à qn/qc
4. mind (object):
to mind sb/sth
être gêné par qn/qc
I don't mind sb/sth
qn/qc ne me gêne pas
hot or cold? — I don't mind
chaud ou froid? — c'est pareil
I don't mind if I do
je veux bien
I wouldn't mind a coffee/having a shower
ça me dirait bien de prendre un café/une douche
what I mind is ...
ce qui m'ennuie c'est ...
I wouldn't mind sth
j'aimerais bien qc
I don't mind doing sth
ça ne me dérange pas de faire qc
I don't mind his doing sth
cela ne me dérange pas qu'il fasse qc
if you don't mind me saying so, ...
si je peux me permettre de le dire, ...
would you mind doing sth?
pourriez-vous faire qc?
5. mind шотл. (remember):
mind
se souvenir
6. mind америк., шотл. (obey):
mind
obéir à
Выражения:
to mind one's P's and Q's
se tenir
III. mind [maɪnd] ГЛ. неперех.
to mind about sth
se soucier de qc
do you mind if ...?
est-ce que cela vous ennuie si ...?
if you don't mind
si cela ne vous ennuie ne pas
I don't mind!
ça m'est égal!
do you mind!
je vous demande pardon!
never mind!
ça ne fait rien!
never you mind! разг.
cela ne te/vous regarde pas!
mind-reader СУЩ. перенос.
mind-reader
voyant(e) м. (ж.)
mind-blowing ПРИЛ. разг.
mind-blowing
hallucinant(e)
mind-bending ПРИЛ. разг.
mind-bending
hallucinogène
mind out ГЛ. неперех. брит.
mind out!
fais attention!
to mind out for sb/sth
faire attention à qn/qc
mind-boggling ПРИЛ. разг.
mind-boggling
époustouflant(e)
one-track mind СУЩ.
to have a one-track mind
n'avoir qu'une seule chose en tête
state of mind СУЩ.
state of mind
état м. d'esprit
presence of mind СУЩ.
presence of mind
présence ж. d'esprit
single-mindedness, singleness of mind СУЩ. no мн.
1. single-mindedness:
single-mindedness
ténacité ж.
2. single-mindedness (pursuing):
single-mindedness
obsession ж.
английский
английский
французский
французский
I. mind [maɪnd] СУЩ.
1. mind (brain):
mind
esprit м.
to have a good mind
être intelligent
2. mind (thought, memory):
mind
esprit м.
to bring sth to mind
rappeler qc
bear in mind that ...
n'oubliez pas que ...
I'll bear you in mind
je penserai à vous
it slipped my mind
ça m'est sorti de l'esprit
3. mind (intention):
mind
esprit м.
to have sth in mind
avoir qc en tête
I have half a mind to +infin
ça me démange de +infin
to know one's own mind
savoir ce que l'on veut
4. mind (consciousness):
mind
esprits mpl
to be out of one's mind
avoir perdu la raison
there's something on my mind
je suis préoccupé
to take one's mind off sth
oublier qc
keep your mind on the problem
concentre-toi sur le problème
I can't keep my mind off food/her
je n'arrête pas de penser à la nourriture/à elle
5. mind ед. (opinion):
mind
avis м.
to change one's mind
changer d'avis
to sb's mind
d'après qn
6. mind (intelligent person):
mind
esprit м.
Выражения:
in one's mind's eye
dans son esprit
to be in two minds about sth
être partagé au sujet de qc
II. mind [maɪnd] ГЛ. перех.
1. mind (be careful of):
mind
faire attention à
don't mind me
ne fais pas attention à moi
2. mind (take care of):
mind
garder
3. mind (concern oneself):
mind
s'occuper de
to mind one's business
s'occuper de ses affaires
don't mind sb/sth
ne fais pas attention à qn/qc
4. mind (object):
to mind sb/sth
être gêné par qn/qc
I don't mind sb/sth
qn/qc ne me gêne pas
hot or cold? – I don't mind
chaud ou froid? – ça m'est égal
I don't mind if I do
je veux bien
I wouldn't mind a coffee/having a shower
ça me dirait bien de prendre un café/une douche
what I mind is ...
ce qui m'ennuie c'est ...
I wouldn't mind sth
j'aimerais bien qc
I don't mind doing sth
ça ne me dérange pas de faire qc
I don't mind his doing sth
cela ne me dérange pas qu'il fasse qc
if you don't mind me saying so, ...
si je peux me permettre de le dire, ...
would you mind doing sth?
pourriez-vous faire qc?
5. mind (obey):
mind
obéir à
Выражения:
to mind one's P's and Q's
se tenir
III. mind [maɪnd] ГЛ. неперех.
to mind about sth
se soucier de qc
do you mind if ...?
est-ce que cela vous ennuie si ...?
if you don't mind
si cela ne vous ennuie pas
I don't mind!
ça m'est égal!
do you mind!
je vous demande pardon!
never mind!
ça ne fait rien!
never you mind! разг.
cela ne te/vous regarde pas!
mind-blowing ПРИЛ. разг.
mind-blowing
hallucinant(e)
mind-bending ПРИЛ. разг.
mind-bending
hallucinogène
mind reader СУЩ. перенос.
mind reader
voyant(e) м. (ж.)
mind-boggling ПРИЛ. разг.
mind-boggling
époustouflant(e)
presence of mind СУЩ.
presence of mind
présence ж. d'esprit
one-track mind СУЩ.
to have a one-track mind
n'avoir qu'une (seule) chose en tête
state of mind СУЩ.
state of mind
état м. d'esprit
single-mindedness, singleness of mind СУЩ.
single-mindedness (persistence)
ténacité ж.
single-mindedness (extreme)
obsession ж.
французский
французский
английский
английский
nous étions à cent [ou mille] lieues de penser que ...
it never crossed our minds that ...
Present
Imind
youmind
he/she/itminds
wemind
youmind
theymind
Past
Iminded
youminded
he/she/itminded
weminded
youminded
theyminded
Present Perfect
Ihaveminded
youhaveminded
he/she/ithasminded
wehaveminded
youhaveminded
theyhaveminded
Past Perfect
Ihadminded
youhadminded
he/she/ithadminded
wehadminded
youhadminded
theyhadminded
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
This year's festival will also feature a special strand of events exploring the worlds of gaming, science and mind-bending possibilities.
www.telegraph.co.uk
Edge of my seat, total emotional investment in all stories, and unexpected mind-bending twists.
en.wikipedia.org
As the list grows ever longer, we must again wonder why the question of a link to mind-bending drugs is not routinely asked...
www.telegraph.co.uk
The science is mind-bending, but as the video shows, the machine needed to test it is equally so.
www.engadget.com
In the process, they uncover a mind-bending government conspiracy involving monsterish incarnations of the seven deadly sins.
www.kotaku.com.au

Искать перевод "minds" в других языках